Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов Страница 41
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Ричард Адамс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 60
- Добавлено: 2019-02-06 15:43:07
Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов» бесплатно полную версию:Дорогие родители! У вас в руках одна из самых знаменитых книг XX века. В ней рассказана история о кроликах, которые покидают свою гибнущую колонию и отправляются в полное опасностей путешествие, чтобы найти новый дом. Увлекательные приключения, описанные на страницах этой сказочной повести, напоминают волшебный мир Толкина, а разоблачение зла и несправедливости не уступает по силе лучшим образцам мировой сатиры. Но главное, что может подарить вам и вашему ребенку наша книга, — это тихий вечер с доброй сказкой. Уважаемые дети! Если вы можете представить себе, что могло бы получиться, если смешать «Винни-Пуха» и «Хоббита», то эта книга для вас.
Ричард Адамс - Великое путешествие кроликов читать онлайн бесплатно
— Тогда я согласна рискнуть! Я убегу!
Хайзентли ушла, и Лохмач почувствовал беспредельную усталость. Он старался думать о том, что его друзья находятся поблизости, и через день они увидятся. Тем не менее он отдавал себе отчет в том, что между ними лежит все Эфрафанское царство, и это была далеко не шутка! Лохмач задремал, но в полусне ему привиделся капитан Горицвет. Горицвет превратился в чайку и с воплями летал над рекой. Лохмач в страхе проснулся. Над всеми его снами витала гигантская тень генерала Зверобоя, размерами больше лошади. Наконец, измученный волнением, он уснул глубоким сном, и жуткие сновидения покинули его.
4+4+4+3. Гром приближается
Лохмач пробуждался ото сна медленно, как поднимается со дна реки пузырек воздуха. В его норе почему-то оказался чужой кролик. Одним рывком вскочив, Лохмач спросил:
— Кто тут?
— Не ори! Это я, Гравилат. Пора выходить на сильфлей! Жаворонки уже запели. Ну и мастер же ты дрыхнуть, Тлейли!
— Ага, иду. — Лохмач уже направился к выходу, но его приковал к месту вопрос Гравилата:
— А кто такой Пятый?
Лохмач сразу же подобрался:
— Чего, чего?
— Кто этот Пятый?
— А мне откуда знать?
— Ты тут болтал во сне: «Спросите Пятого, спросите Пятого». Вот мне и интересно стало: кто этот Пятый?
— А, Пятый! Это кролик из нашей колонии. Он у нас предсказывал погоду.
— Сейчас ему нетрудно было бы предсказать погоду! Чувствуешь, как в воздухе пахнет грозой?
Лохмач понюхал воздух. Он различил густой запах тяжелых кучевых облаков. Лохмач хотел было укрыться в норе, но потом решил, что такой пустяк, как близкая гроза, вряд ли нарушит расписание принятия пищи в Эфрафе. Он не ошибся. В нише у выхода уже сидел Блэкавар со своими охранниками, а перед ними на задних лапах стоял Кервель. Увидев Гравилата и Лохмача, он направился к ним.
— Поторапливайся, Тлейли! — недовольно сказал он. — Часовые уже на поле. Боишься ли ты грозы?
— Боюсь, да еще как! — выпалил Лохмач.
— Смотри, чтобы кролики твоей метки не заметили, что ты трусишь! Итак, в распорядке дня без особого приказа ничего не менять!
— А я его сегодня едва добудился! — не без злорадства ввернул Гравилат. — Скажи-ка, Тлейли, уж не вызывал ли ты к себе какую-нибудь крольчиху? Значит, ты всерьез собираешься жениться?
— Уже? Какую ты выбрал? — поинтересовался Кервель.
— Хайзентли! — отвечал Лохмач.
— Девчонка эта — марли тсарн, то есть с приветом! — сказал Кервель. — Свихнулась после допросов!
— Подумаешь, если я кого и вызывал! — обиженно пробурчал Лохмач. — Ты же сам велел мне поближе познакомиться с этими крольчихами! Я и заставил ее разговориться!
— А узнал ты от нее что-нибудь дельное?
— Почти ничего! — буркнул Лохмач, выбравшись на поле.
Наблюдая за кроликами своей метки, Лохмач принялся размышлять о том, как бы освободить Блэкавара. Однако прежде всего ему надо было переговорить с Кихаром.
Лохмач осмотрелся. Что делать, если Кихар его не разыщет? Однако Лохмач напрасно беспокоился: Кихар уже с самого рассвета летал над полем. Увидев, что эфрафанцы вылезли пастись на луг, Кихар сел на землю неподалеку от часовых и сделал вид, что ищет в траве насекомых.
Притворившись, что лакомится клевером, Лохмач начал осторожно продвигаться в сторону своего приятеля. Стараясь не оглядываться, он вдруг почуял, что Кихар стоит у него за спиной.
— Мистер Лохмач! Нельзя долго беседовать! — пробормотал Кихар. — Мистер Орех спрашивает: каковы ваши приказания?
— Будьте готовы к бою сегодня вечером! Ждите меня у арки в полной боевой готовности! — прошептал Лохмач. — За нами будет погоня! А эта штука, лодка, все еще на месте?
— Да, люди пока ее не забрали! Я передам ваш приказ!
Лохмач торопливо продолжал:
— Видишь кроликов у края поля? Это часовые! Твоя задача — разогнать их во время боя. Не жалей сил! А я вылезу из норы и поведу за собой мамаш! Все мы помчимся к арке. Может быть, за нами погонятся патрули. Сможешь ли ты их поколотить?
— Да! Да! Я на них налечу! Они отстанут!
— Тогда у меня все! Как чувствует себя Орех и все наши друзья?
— Все хорошо! Все говорят, вы — дьявольски храбрый молодец!
Лохмач хотел еще что-то сказать, но заметил, что к нему во весь опор мчится Кервель. Лохмач быстро отскочил от Кихара и деловито занялся пучком клевера. Кихар поднялся в воздух и исчез за деревьями. Подскакав к Лохмачу, Кервель посмотрел чайке вслед и спросил:
— Разве ты не боишься этих птиц?
— Не очень-то я их боюсь!
— Они нападают на мышей и на крольчат. Завтракать по соседству с ней было рискованно. Зачем такая неосторожность?
Вместо ответа Лохмач встал и отвесил Кервелю дружескую оплеуху, от которой тот упал и перевернулся через голову.
— Вот зачем! — захохотал Лохмач.
— Ладно, я уже понял, что ты сильней и тяжелее меня. Но да будет тебе известно, что для эфрафанского офицера одного веса мало! Однако дело не в этом! Ты обязан знать, что эти птицы бывают опасными. Странно, что она летает поблизости: их сезон в наших местах кончился. Придется о ней доложить в Сенат.
— Зачем это?
— Это подозрительно. Все подозрительное интересует Сенат. Мы будем выглядеть порядочными дураками, если кто-нибудь другой об этом заявит, а ведь все кролики нашей метки видели на поле эту птицу. Ну, я пошел докладывать!
Как только Кервель ускакал, Лохмач отправился на поиски Хайзентли. Он нашел ее и Сесусиннан в уже знакомой ему яме. Обе были сильно встревожены. Лохмач доложил о своих переговорах с Кихаром.
— Неужели эта птица в самом деле нападет на часовых? — спросила Сесусиннан. — В жизни никогда такого не слыхивала!
— Обещаю вам, что она на них бросится. Соберите крольчих к вечернему сильфлею!
— А куда нам бежать? — спросила Сесусиннан.
Лохмач вывел крольчих в поле, откуда была хорошо видна находившаяся не более чем в четырехстах метрах железнодорожная насыпь и арка в ней.
— Нас наверняка нагонит Горицвет! — заметила Сесусиннан.
— Ну и пусть! Ему уже однажды досталось от Блэкавара, — сказал Лохмач. — А теперь — уходите; вон Гравилат уже ведет на поле часовых. Обещайте мне не волноваться по-пустому! Жуйте жвачку и ложитесь отдыхать! Кто не заснет, пусть точит когти, они нам пригодятся!
Кролики метки спустились по одному в норы, а Блэкавара увели охранники. Лохмач вернулся в свою нору. Он старался не думать о том, что должно было произойти вечером.
В конце концов он решил, что лучше провести этот день в веселой компании. Он обошел нижние норы, поиграл с другими кроликами в камушки, прослушал две сказки и рассказал одну сам, а затем попросил у Кервеля разрешения навестить кроликов соседней метки. Получив его, он перешел Криксу, попасся вместе с «Меткой на левом боку» во время вечернего сильфлея и отправился с офицерами этой метки в их нору.
По сигналу на вечерний сильфлей Лохмач поднялся на поле, дрожа от волнения. Вместе с Кервелем Лохмач проверил, как кролики их метки выходят на сильфлей. Хайзентли и Сесусиннан прошли мимо Лохмача, не повернув в его сторону головы. Обе казались спокойными, но он знал, что они волнуются ничуть не меньше его самого. Кервель проводил последнего кролика и поднялся наверх.
Удостоверившись, что Кервель отошел уже далеко, Лохмач поднялся вслед за ним.
В первую минуту солнце ослепило его, и он присел на задние лапы, моргая и потирая морду, пока глаза не притерпелись к яркому свету. В небе он увидел пролетающего над полем Кихара.
«Час настал! — подумал он. — Теперь за дело!»
Внезапно он услышал за своей спиной ледяной голос:
— Я хочу с тобой поговорить, Тлейли! Ступай за мной под деревья.
Лохмач обернулся, и у него опустились лапы. Перед ним стоял генерал Зверобой.
* * *Первым побуждением Лохмача было немедленно вступить с генералом в бой, но он решил, что это вызовет нежелательные последствия. Поэтому Лохмач безмолвно последовал за генералом в тень возле дороги. Солнце уже садилось. Небо заволокло тучами, и под деревьями стояла душная мгла. Лохмач выжидательно взглянул на Зверобоя.
— Тебя сегодня не было на месте, в норах твоей метки! — начал Зверобой.
— Никак нет, сэр. — Как ни претило Лохмачу почтительное обращение к генералу, приходилось угодничать, раз он занял пост эфрафанского офицера. Лохмач, однако, не прибавил, что он был в чужой норе с разрешения Кервеля.
— Где же ты был?
Подавляя вспыхнувшее раздражение, Лохмач подумал, что Зверобой отлично знает, где он был.
— Я пошел в «Метку левого бока», сэр.
— Зачем?
— Чтобы получше провести время и поучиться у ваших офицеров, слушая их рассказы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.