Джоан Эйкен - Кот из булочной Страница 5
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Джоан Эйкен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-02-06 14:46:59
Джоан Эйкен - Кот из булочной краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоан Эйкен - Кот из булочной» бесплатно полную версию:В книгу вошли произведения популярной английской писательницы Джоан Эйкен из сборника «Ожерелье из дождевых капель» («A Nacklace of Raindrops», Jonathan Cape LTD., 1968, 30 Bedford Square, London) и «Улица с односторонним движением» («Tale of a One-way Street», Jonathan Cape LTD., 1978, 30 Bedford Square, London).
Джоан Эйкен - Кот из булочной читать онлайн бесплатно
- Так вот ты где! - воскликнул он. - Я искал тебя по всему свету, чтобы сделать подарок ко дню рождения. А где твоё ожерелье?
- У Принцессы, - ответила бедняжка Лаура.
Теперь уж разгневался Северный Ветер.
- Ты не должна была снимать его! - И он бросил дождевую каплю в пожелтевшую траву. Потом он улетел.
Лаура горько заплакала.
- Не надо, Лаура, - сказала добрая маленькая Принцесса. - Возьми ожерелье, я вижу, оно твоё.
И она надела цепочку плачущей девочке на шею.
Как только Принцесса это сделала, слезинка Лауры нечаянно соскользнула вниз и повисла на ожерелье рядом с другими дождевыми каплями. И стало их теперь целых десять!
Лаура заулыбалась, вытерла слёзы и свистнула. И в тот же миг начался дождь!
Он лил и лил не переставая. Деревья расправили сморщенные листья, а цветы развернули лепестки. Наконец-то можно было напиться вволю!
Лаура хлопнула в ладоши, и дождь прекратился.
Король Аравии был очень доволен.
- Такого дивного ожерелья я в жизни не видывал! - воскликнул он. - Приезжай-ка ты к нам погостить и устраивай дождь, если нужно.
И Лаура обещала Королю непременно приехать.
Король и Принцесса проводили Лауру, и она поплыла домой в лодке из розового панциря черепахи. Над её головой летели птицы, а впереди лодки плыли рыбы.
- Я рада, что ожерелье вернулось ко мне, - говорила Лаура. - И очень счастлива, потому что у меня теперь много друзей!
А что же случилось с Мэг? Мышь рассказала Северному Ветру, что она взяла ожерелье Лауры. Он прилетел, сдул крышу с её дома и оставил Мэг под дождём. И она промокла насквозь!
Королева Луны
Жила-была девочка по имени Тэнси.
Отец её работал землекопом. Вместе с другими рабочими он расчищал строительные площадки, когда надо было прокладывать трубы, строить дом, новую дорогу.
Девочка росла без матери, и присмотреть за ней было некому. Поэтому отец брал её с собою. И пока мужчины копали, она играла поблизости.
Вместе с землёй рабочие выбрасывали камни, разбитое стекло. Тэнси собирала камни и строила из них красивые замки. Из кусочков стекла и фарфора складывала удивительные узоры.
Иногда она находила древние наконечники стрел, разбитые курительные трубки и кости. Несколько раз ей попадались старинные монеты. Отец забирал их, обещая отдать в музей.
У них никогда не было денег: заработок землекопа невелик. Жили они в вагончике для перевозки беговых лошадей.
Отец Тэнси нашёл его в каком-то переулке.
Вагончик был не очень тяжёлый, и он сам его прикатил.
Жильё получилось неплохое, но тесное. Только две койки поместились в нём. И когда шёл дождь, Тэнси с отцом завтракали лёжа. Чаще всего они ели хлеб с вареньем.
А в хорошую погоду они завтракали на улице.
Отец Тэнси перевозил вагончик с одной стройки на другую.
В последнее время он работал в Лондоне, где на огромном пустыре строился новый овощной рынок. Копать землю предстояло много месяцев, и отец был доволен работой. А Тэнси не нравилось пыльное, открытое всем ветрам место в центре города. И она часто капризничала.
- Как тебе не стыдно! - сказал однажды отец. - Раньше тут были улицы, дома, очень много домов. Когда-то здесь жила и твоя прапрабабушка.
- Неужели! - воскликнула Тэнси. - А как её звали?
- Звали её Дидо, так же, как твою маму. Она вышла замуж за богатого человека и уехала отсюда.
После этого Тэнси очень внимательно стала рыться в земле. Она надеялась найти хоть что-нибудь из вещей своей прапрабабушки.
И вскоре девочка нашла оловянную ложку. На ложке было что-то нацарапано.
Она долго и пристально разглядывала полустёртую надпись. И ей показалось, на ложке написано: «Дидо».
- Что значит Дидо? - спросила она у отца.
- Гм! Не знаю, - сказал он. - Наверное, это слово исчезло из обихода.
Вместе с отцом Тэнси работал парень по имени Морган. Он копал землю, чтобы заработать деньги на учёбу в колледже.
- Дидо - это имя королевы, - пошутил Морган.
«Наверное, тот богатый человек, который женился на моей прапрабабушке, был королём», - подумала девочка.
- А что означает имя Тэнси? - спросила она у Моргана.
- Это название цветка, - объяснил юноша. - Он растёт на открытых местах и немного похож на маргаритку.
- А как выглядит маргаритка?
- Ты никогда не видела маргаритку?
- Не видела, - сказала Тэнси. - Разве она может здесь расти?
- Да, - согласился Морган, окинув взглядом громадный пыльный пустырь. - Ты права. Послушай, если отец не против, в воскресенье мы с тобой поедем за город.
Отец Тэнси не стал возражать. По выходным он любил хорошенько поспать.
Тэнси всегда жила с отцом в городе. Ведь земляные работы чаще всего нужны в городах. И девочка ни разу не бывала в поле, в лесу, у ручья.
И вот чудесным воскресным утром Тэнси с Морганом отправились на автобусе за город. Ехали они долго.
Наконец автобус остановился. Они попрощались с водителем и зашагали по дороге мимо церквушки. Потом прошли через двор птицефермы. Куры клевали зерно, а голуби, усевшись на каменной ограде, ворковали от удовольствия.
Во дворе, у самой ограды, они увидели светло-жёлтые цветы какого-то растения. Цветы сильно пахли.
- Это и есть тэнси, или пижма, - сказал Морган. - А вон там - маргаритки.
Они подошли к лугу. Трава была Тэнси по грудь. В траве виднелись цветы, и весь луг от них казался белым. Цветы пахли не так сильно, как пижма, но приятно.
Ярко светило солнце, а где-то высоко в небе летала птичка и пела свою бесконечную песенку.
- Это маргаритки? - Тэнси показала на цветы.
- Это лунные маргаритки, - в шутку сказал Морган.
- Значит, такие же цветы растут на Луне?
- Возможно.
Они взяли с собой из дому пирожки с мясом и с аппетитом поели.
А потом Морган прилёг на траву и уснул.
Тэнси гуляла по лугу, пока не набрела на ручеёк. Из веток и грязи она соорудила плотину, а из камней построила островок. Затем девочка нарвала лунных маргариток и воткнула их в зелёный мох на островке. Казалось, они давно там растут.
Тэнси заходила в воду чуть ли не по колено, и её джинсы изрядно промокли. Она сняла курточку и стала носить в ней землю и камни. И от этого дырок в курточке только прибавилось.
Морган проснулся и посоветовал Тэнси одеться. Они погуляли ещё немного, а потом сели в автобус и поехали домой в Лондон.
Ночью девочка спала плохо, ей приснился странный сон.
Во сне она видела себя на Луне, большой и круглой, как арена цирка. Луна была покрыта белыми цветами. Их рвала девочка ростом не выше Тэнси.
«Здравствуй, - сказала она. - Меня зовут Дидо. А тебя как?»
«Тэнси», - ответила Тэнси.
«Ах, так ты моя праправнучка!»
«Я нашла твою ложку», - сообщила Тэнси и достала её из кармана джинсов.
«Да, это моя ложка, - согласилась Дидо. - Этой ложкой я любила есть кашу, когда жила на улице Девяти Вязов. А здесь я - королева Луны».
«Тебе это нравится?»
«Это здорово! Я могу рвать цветы, какие захочу, есть лунные конфеты и мороженое, слушать пение лунных птиц и ездить верхом на лунных лошадях».
«Здесь хорошо», - вздохнула Тэнси.
«А ты приходи сюда, когда захочешь, ведь у тебя есть моя ложка».
«Спасибо тебе, прапрабабушка», - поблагодарила Тэнси и спрятала ложку в карман.
«Не за что, - сказала королева Луны. - Если хочешь, зови меня просто Дидо».
Утром Тэнси проснулась и вспомнила сон. Она решила бережно хранить оловянную ложку.
Всю неделю девочка чувствовала усталость, у неё болели руки и ноги. Поэтому она не выходила играть на пыльный пустырь, где работали мужчины.
Тэнси лежала на койке и думала о Луне, покрытой белыми маргаритками.
Каждую ночь ей снилась Луна. Вместе с Дидо они рвали белые цветы, ездили верхом на белых лошадях, пили лунное молоко и болтали всю ночь напролёт.
На следующей неделе Тэнси почувствовала ещё большую слабость, у неё заболело горло.
К концу недели она совсем расхворалась.
Однажды утром девочка открыла глаза и увидела, что находится не в вагончике для перевозки беговых лошадей, а в белой комнате. Вокруг стояли белые люди.
- Я на Луне? - спросила Тэнси.
- Нет, не на Луне. Спи, милая, - ласково сказал кто-то. - Скоро тебе станет лучше.
Тэнси закрыла глаза и вернулась на Луну, где её ждала Дидо. На этот раз она долго пробыла там.
Когда девочка вновь открыла глаза, чей-то голос спросил:
- Теперь тебе лучше, правда?
- Да, спасибо, - отвечала Тэнси.
Ангина и боли в руках и ногах прошли. Она всё ещё чувствовала слабость, но уже смогла сесть в постели и съела крутое яйцо, хлеб с маслом и яблочным пюре.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.