Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки Страница 5
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Автор неизвестен - Эпосы
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-02-06 16:21:45
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки» бесплатно полную версию:Каждым народом свои сказки сложены, каждый народ любит, помнит и бережёт свои сказки. Те, что собраны в этой книге, — придуманы чукчами и эскимосами.Среди чукотских и эскимосских сказок есть очень много сказок о животных. Конечно, в сказках птицы и звери — не обычные животные, а сказочные. Они разговаривают, они живут и поступают, как люди, которые придумали эти сказки.Сначала сказки только рассказывались. Потом их записали. И пересказали для детей.Рисунки к сказкам сделаны Народным художником РСФСР, лауреатом Государственной премии РСФСР Евгением Михайловичем Рачёвым. И вот перед вами книжка. Посмотрите рисунки, почитайте сказки, и вы узнаете про ворона Куркыля, Нутэнэут-лису, про оленя быстроногого, бурого медведя трусоватого, про зайца отважного. Про их хитрости. Об их мудрости. Вот послушайте…
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки читать онлайн бесплатно
— Ты кто? — спрашивает он.
— Я заяц. А ты как сюда попал?
— Большие медведи ушли. Меня, медвежонка, бросили.
Пожалел заяц медвежонка, повёл к себе в ярангу. Зажили они вместе, подружились, друг без друга ни шагу. Заяц ветки грызёт, медвежонок ягоды ест. Заяц твёрдой лапкой из шкуры медвежонка пыль выколачивает, медвежонок когтями заячий мех причёсывает. Хорошо, лучше не надо.
Как-то побежал заяц к реке воды напиться. Видит — на берегу медведица стоит, лапой на отмели рыбу ловит.
Хотел было заяц задать стрекача, а потом подумал: «Что она мне сделает? Удрать я всегда успею».
И крикнул медведице:
— Эй, лохматая, все медведи из наших краёв откочевали. Ты что тут делаешь?
— Ищу своего маленького сына. Хватилась я его, когда на грибное место пришли. Все медвежата тут, а моего сынка нет. Видно, заблудился в сопках.
— Так это, верно, мой дружок. Идём, покажу. Узнаешь — твой, не признаешь — пусть со мной живёт.
Только стали подходить к зайцевой яранге, медвежонок мать завидел. Обрадовался, побежал ей навстречу. Мать-медведица ещё больше обрадовалась, сыночка с ног до головы облизала.
— Хорошо, сынок, что нашёлся! Идём со мной.
Медвежонок и пошёл с ней. Отошли они ни много ни мало — оглянулся медвежонок. Видит — заяц у своей яранги сидит на задних лапках и горько плачет. Тут и медвежонок заскулил:
— Вернёмся! Не хочу перекочёвывать!
Медведица его уговаривает:
— Идём, идём, сынок! Там места хорошие, грибные. Сам увидишь.
Привела медведица сына в лес. А он плачет, всё ему не так. Мать его угощает — он не ест. Мать с ним играет — он плачет:
— Не нравится мне здесь! В лесу темно, в тундре светло. Грибы тут горькие, там ягоды сладкие. Хочу перекочёвывать! Вернёмся в тундру.
Измучилась совсем медведица.
— Хорошо, — говорит, — ночь переночуем, завтра в тундру пойдём.
Легли спать. Медвежонок с боку на бок ворочается, во сне всхлипывает.
На самой ранней зорьке слышит — кто-то стук-стук пятками о землю, прыг-прыг около яранги. Выскочил медвежонок, а это прыгает его дружок, зайчишка длинноухий!
Стали они играть, за деревьями прятаться, вперегонки бегать.
Тут медведица проснулась. Принялась в путь собираться.
— Ты куда, мама? — спрашивает её медвежонок.
— Как куда? В тундру. Ты же хотел перекочёвывать. Не нравится тебе здесь.
— Нет, нравится, — говорит медвежонок, — здесь места хорошие, грибные. Не хочу перекочёвывать!
Так и остались жить в лесу — мать-медведица, сын-медвежонок да его дружок — заяц.
ПРОПАВШАЯ ПЕСЕНКА. Эскимосская сказка
Пересказ Н. Гессе и 3. ЗадунайскойПришла весна. Из тёплых краёв прилетели на скалы у Берингова пролива две пуночки. Свили себе гнездо на высоком утёсе у самого моря.
Пуночка-мать снесла яйцо и принялась его насиживать. С места слететь боялась, чтобы яйцо холодным ветром не обдуло. От дождя его собой прикрывала, недоедала, недосыпала.
Наконец вылупился из яйца сынок. Да такой удачный, такой пригожий. Ни у кого на всём побережье не нашлось бы птенца красивее. Одно плохо — криклив очень.
Тут уж и вправду родителям некогда было ни попить, ни поесть, ни поспать. Если отец на добычу улетает, мать баюкает сыночка. Если мать отлучится, отец над ним хлопочет.
Вот однажды сидела пуночка-мать на краю гнезда и пела сыну песенку:
Чьи-чьи это маленькие лапки?Чьи-чьи это маленькие крылышки?Чья-чья это маленькая головка?Чьи-чьи это миленькие глазки?Чьи-чьи-чьи-чьи?
Летел мимо ворон, услыхал песенку, сел неподалёку и стал слушать. Слушал, слушал и заслушался. Так понравилась ему эта песенка, сказать невозможно. Принялся он просить пуночку:
— Подари мне песенку! Отдай песенку!
— Что ты! — говорит пуночка. — Не могу отдать. Одна она у нас. Нет другой песенки.
— Я тебя очень прошу, — уговаривает ворон. — Я теперь без этой песенки жить не могу.
— А мой сынок без песенки заснуть не может. И не проси, не отдам!
Рассердился ворон:
— Добром не отдашь, силой заберу!
Налетел на пуночку, вырвал у неё песенку и улетел.
Тут пуночка-сынок раскричался, расплакался. И пуночка-мать заплакала.
Вернулся пуночка-отец с охоты. Видит-слышит — сынок кричит, жена над ним слёзы льёт.
— Что с вами? — спрашивает. — Какая беда случилась?
— Страшная беда, — отвечает мать-пуночка. — Налетел ворон, унёс нашу песенку. Теперь ни за что не заснёт сынок, весь исплачется! Как жить будем?
Разгневался пуночка-отец, глазами засверкал, ногой топнул.
— Дайте мне охотничьи рукавицы, мой боевой лук, мои меткие стрелы! Полечу искать обидчика, из горла у него песенку вырву!
Летал он, летал, много птиц видал, да всё не вороны… То куропатка меж камней бегает, то ржанка посвистывает. Наконец увидел на утёсах целую стаю воронов. Сел невдалеке, наложил стрелу на лук, натянул тетиву, ждёт. Кто его песенку запоёт — тому и стрела.
Однако вороны своими делами занимаются. Старики на солнышке греются, старухи судачат. Молодёжь игры играет… И никто песен не поёт — ни пуночкиных, ни своих. Разок, другой каркнут, да разве это песня!
Полетел пуночка-отец дальше. Летал, кружил, видит — сидит ворон на дереве, один сидит в ветвях. Клюв вверх задрал, глаза закрыл, качается из стороны в сторону и поёт-заливается:
Чьи это маленькие лапки?Чьи это маленькие крылышки?Чья это маленькая головка?Чьи это миленькие глазки?
Пропоёт и снова начинает:
Чьи это маленькие лапки?Чьи это маленькие крылышки?
— Вот он, злодей! Вот он, похититель лучшей в мире песенки! — сказал пуночка-отец.
Сел на ветку того же дерева, натянул тетиву, пустил стрелу в ворона. Скользнула стрела по твёрдым маховым перьям и на землю упала. Ворон даже не заметил, глаз не открыл. Поёт-заливается.
Тогда пуночка-отец выхватил сколько было в колчане стрел, заложил их между пальцами и начал пускать в разбойника. Сразу по четыре стрелы.
А ворон всё поёт:
Ой, чьи это маленькие лапки?Ох, чьи это маленькие крылышки?Ой-ой, что-то мне попало в бок!
Ох, чья это маленькая головка?Ой, что-то меня колет!Ох, чьи это миленькие глазки?Ой-ох! Ох-ой! Не могу больше! Кар-кар-р!
И выпустил песенку из клюва.
А пуночка-отец схватил её и полетел скорее к своему гнезду.
Подлетает, слышит — сынок кричит, жена плачет.
— Не кричите, не плачьте, — говорит им пуночка-отец. — Я нашу песенку у злого ворона отнял. Вот она!
Обрадовалась пуночка-мать, запела песенку. Утих сынок, заснул.
С тех пор пуночки, едва завидят, что ворон мимо летит, замолкают. Боятся даже клюв раскрыть. Вот песенка и сохранилась. И сейчас все пуночки её поют своим крикливым детям.
КАК ЕВРАЖКА И МЕДВЕДЬ НОРАМИ МЕНЯЛИСЬ. Чукотская сказка
Пересказ Г. МеновщиковаОднажды бурый медведь стоял на холме, а евражка в это время пила воду у реки. Увидела евражка медведя и позвала его:
— Эй, медведь, иди-ка сюда!
Подошёл медведь к евражке, а она ему и говорит:
— У меня к тебе дело большое есть!
Удивился медведь:
— Какое же дело у тебя ко мне?
— Да вот задумала я с тобой жилищем поменяться.
— Ладно, — согласился медведь, — давай меняться. А где оно, твоё жилище?
— Вон там, на холме. А где твоё жилище?
— Вон там, на сопке.
Обрадовалась евражка:
— Пойду-ка я теперь в твоё жилище. А ты моё бери!
Пошёл медведь к норе евражки, евражка — в медвежью берлогу.
Пришла к берлоге евражка, осмотрела её со всех сторон и запрыгала от радости:
— Ах, какое жильё я нашла! Ах, как хорошо я теперь жить буду!
А медведь пришёл к норе евражки и только нос туда засунул.
Пыхтел, пыхтел — так и не смог залезть в её норку.
Пришёл медведь к евражке. А она его и спрашивает:
— Зачем ты пришёл ко мне?
— Не смог я залезть в твоё жильё.
Рассердилась евражка:
— Не может этого быть! Ведь я-то влезла в твоё жильё!
— Ну, а я даже нос не смог просунуть в твою норку!
— Давай-ка померяем твой нос с моим!
Разлеглась евражка на носу у медведя и говорит:
— Вот так диво: неужели же я такая маленькая, даже меньше твоего носа! Нет, не придётся нам домами меняться. Как же ты жить бы стал в моей норке? Прощай, дедушка, пойду-ка я домой!
Так и стали они жить по-прежнему, каждый в своём жилье.
ОЛЕНЬ И МОРСКОЙ БЫЧОК. Чукотская сказка
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.