Лаймен Баум - Озма из Страны Оз Страница 5
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Лаймен Баум
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-02-06 16:41:45
Лаймен Баум - Озма из Страны Оз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаймен Баум - Озма из Страны Оз» бесплатно полную версию:Книга рассказывает о новых приключениях Дороти и ее верных друзей — Страшилы, Жестяного Дровосека и Трусливого Льва — в стране Оз. На этот раз Дороти и принцесса Озма освобождают королеву страны Эв из заключения в подземном царстве гномов.
Лаймен Баум - Озма из Страны Оз читать онлайн бесплатно
Голос механического человека был скрипуч и глуховат, он говорил монотонно, без выражения, но Дороти и Биллина прекрасно понимали, что он хочет сказать.
— Доброе утро, — вежливо ответили они.
— Спасибо-что-освободили-меня, — продолжал механический человек.
Его голос, судя по всему, вызывался мехами, какие помещают обычно в игрушечных кошек и собак — когда на них нажимают, они издают звуки.
— Не за что, — ответила Дороти. А затем, сгорая от любопытства, она спросила: — Как ты оказался запертым в этом месте?
— Это-долгая-история, — начал медный человек. — Но-я-коротко-расскажу-ее-вам. Меня-приобрел-у-фирмы-Смит-и-Тинкер-жестокий-король-Страны-Эв-по-имени-Эволдо. Он-имел-обыкновение-избивать-до-смерти-своих-слуг. Но-мне-он-не-мог-причинить-вреда-так-как-я-не-живое-существо-чтобы-умереть-надо-сначала-пожить. Поэтому-его-колотушки-не-наносили-мне-никакого-ущерба-даже-наоборот-они-только-полировали-мои-медные-части-до-блеска У-жестокого-короля-была-очаровательная-жена-и-десять-прелестных-детей-пять-мальчиков-пять-девочек. В припадке-гнева-он-продал-их-в-рабство-Королю-Гномов-а-тот-благодаря-волшебным-знаниям-превратил-их-в-украшения-для-своего-подземного-дворца. Потом-король-Эволдо-пожалел-о-своем-жестоком-поступке-и-даже-попробовал-заполучить-обратно-жену-и-детей-но-Король-Гномов-отказал-ему-наотрез. Тогда-в-отчаянии-Эволдо-запер-меня-в-этой-каменной-темнице-бросил-ключ-в-море-а-сам-прыгнул-в-него-с-утеса-и-утонул.
— Какой кошмар! — воскликнула Дороти.
— Вот-именно! — согласился механический человек. — Оказавшись-взаперти-я-стал-взывать-о-помощи-пока-не-кончился-завод-речи. Я-расхаживал-взад-вперед-пока-не-кончился-завод-ходьбы. Затем-я-стоял-неподвижно-и-думал-думал-думал-пока-не-кончился — завод-мышления. Потом-я-не-помню-ровным-счетом-ничего-вы-завели-меня-снова-и-я-опять-действую.
— Но, какая удивительная история! — воскликнула Дороти. — И она подтверждает мое предположение — мы действительно в волшебной стране.
— Конечно, — согласился механический человек. — Разве-такая-совершенная-машина-как-я-могла-бы-быть-создана-не-в-волшебной-стране?
— Во всяком случае, у нас в Канзасе я таких не встречала, — призналась Дороти.
— Но-где-вы-нашли-ключ-которым-открывается-дверь-в-скале? — спросил механический человек.
— На берегу. Наверное, его выбросили туда волны. А теперь, если ты не возражаешь, я заведу «ходьбу и другие действия».
— Буду-очень-рад, — отчеканил человек-машина.
Дороти завела пружину номер три, и тотчас же механический человек резкими угловатыми шагами вышел из своей темницы, снял шляпу, вежливо поклонился Дороти, а затем опустился перед ней на колени со словами:
— Отныне-и-впредь-я-ваш-покорный-слуга-и-буду-рад-выполнить-все-ваши-поручения-если-конечно-вы-будете-меня-заводить.
— Как тебя зовут?
— Тик-Ток. Мой-прежний-хозяин-называл-меня-так-потому-что-когда-меня-заводят-мой-механизм-начинает-тикать.
— Я слышу его тиканье, — сказала Биллина.
— Я тоже, — сказала Дороти. И затем осведомилась: — А ты не звонишь?
— Будильником-не-снабжен, — отвечал Тик-Ток, — но-я-могу-объявлять время-словами-а-поскольку-никогда-не-сплю-то-готов-разбудить-вас-когда потребуется.
— Это хорошо, — сказала Дороти. — Правда, я не люблю утром рано вставать.
— Можешь спать, пока я не снесу яйцо, — сказала Биллина. — Потом я обычно начинаю кудахтать, так что Тик-Ток поймет, что пора тебя будить.
— А ты рано это делаешь? — поинтересовалась Дороти.
— Примерно часов в восемь, — сказала Биллина. — Думаю, что к этому времени уже надо просыпаться.
5. ДОРОТИ ОТКРЫВАЕТ ВЕДЕРКО С ОБЕДОМ
— Ну а теперь, Тик-Ток, — сказала Дороти, — нам надо придумать, как выбраться отсюда. Внизу нас стерегут Колесуны, они грозят поубивать нас.
— Не-надо-бояться-Колесунов, — произнес Тик-Ток медленней, чем обычно.
— Почему?
— Потому-что-они-агррррр…
Издав странный, клокочущий звук, он замолк, неистово размахивая руками, затем застыл, одна рука высоко над головой, другая вытянута вперед с растопыренными, словно веер, пальцами.
— Что это с ним стряслось? — испуганно проговорила Дороти.
— Наверное, кончился завод, — спокойно ответила Биллина — Ты просто завела его не до конца.
— А я не знала, что заводить надо до упора, — призналась Дороти — Ничего, в следующий раз я уже не ошибусь.
Она забежала за спину механического человека, чтобы снять с крючка ключ, но его там не оказалось.
— Он пропал! — в отчаянии вскричала Дороти.
— Кто пропал? — не поняла Биллина.
— Да ключ!
— Наверное, он свалился, когда механический человек отвесил тебе глубокий поклон, — предположила Курица и посоветовала! — Поищи хорошенько вокруг.
Дороти принялась за поиски Курица ей помогала, и в конце концов они отыскали ключ, завалившийся в щель между камнями.
Сначала Дороти завела речь, повернув ключ много раз, до упора Все, кто когда-либо заводил будильник, знают, что это нелегкая работа. Когда Тик-Ток снова обрел дар речи, он сообщил, что завода обычно хватает на двадцать четыре часа.
— Сначала-меня-завели-слегка, — доложил он, — я-же-стал-рассказывать-историю-про-короля-Эволдо-а-она-очень-длинная Неудивительно=что-завод-кончился-так-быстро.
Затем Дороти завела ходьбу и другие действия, а Биллина посоветовала ей носить ключ от Тик-Тока в кармане платья, чтобы он опять куда-нибудь не пропал.
— Ну а теперь, — сказала Дороти, когда все необходимые операции были проделаны, — расскажи, что ты хотел, о Колесунах.
— Их-не-надо-бояться, — сообщил механический человек. — Они-стараются-уверить-всех-что-они-страшные-и-свирепые-существа-но-на-самом деле-они-не-представляют-никакой-опасности-для-тех-кто-не-боится-вступить-с — ними-в-поединок. Они-правда-известные-озорники-и-вполне-могут-напасть-на-маленькую-девочку-но-я-бы-живо-обратил-их-в-бегство-если-бы-у-меня-в-руках-была-палка.
— А у тебя нет палки?
— Нет.
— Тут на холме одни камни… — с сожалением сказала Курица.
— Что же нам делать? — спросила Дороти.
— Как-следует-заведите-мне-мышление-и-я-постараюсь-что-то-придумать, — сказал Тик-Ток.
Дороти завела пружину номер один, и пока Тик-Ток предавался размышлениям, решила пообедать. Биллина уже расхаживала вокруг и копошилась клювом в расщелинах в поисках чего-то съестного, а Дороти села на камень и открыла свое ведерко с обедом.
В крышке она обнаружила бутылочку с лимонадом, закрытую широким колпачком, который служил чашечкой. В ведерке оказалось три куска индейки, два куска отварного языка, салат из крабов, четыре куска хлеба с маслом, кусок торта с кремом, апельсин и девять больших клубничин, а также орехи и изюм. К удивлению Дороти, орехи росли в волшебном ведерке с расколотыми скорлупками, и поэтому девочке не понадобилось думать и гадать, чем бы их расколоть.
Удобно расположившись на камне, Дороти принялась за трапезу. Сначала она предложила немного подкрепиться Тик-Току, но он ответил отказом, объяснив, что, будучи машиной, не испытывает потребности в еде. Она пригласила и Биллину, но та опять пробормотала что-то насчет пристрастия людей «к всякой дохлятине» и заявила, что предпочитает муравьев и жуков.
— Разве деревья, на которых растут завтраки и обеды, принадлежат Колесунам? — спросила Дороти Тик-Тока.
— Нет-конечно, — отвечал Тик-Ток. — Деревья-принадлежат-королевской-семье-Эв-только-сейчас-никакой-королевской-семьи-нет-и-в-помине-потому-что-король-прыгнул-в-море-и-утонул-а-его-жена-и-дети-заколдованы-Королем-Гномов.
Сейчас-по-сути-дела-Страной-Эв-не-правит-никто. Наверное-поэтому-Колесуны-и-объявили-деревья-своей-собственностью-и-рвут-завтраки-без-спросу. Но-вообще-то-они-принадлежат-королю-и-потому-на-каждой-коробочке-и-на-каждом-ведерке-стоит-буква-Э.
Перевернув ведерко вверх дном, Дороти обнаружила на дне королевский знак, о котором говорил Тик-Ток.
— Население Страны Эв состоит из одних Колесунов? — осведомилась у Тик-Тока Дороти.
— Конечно-нет, — ответил он. — Они-населяют-только-малую-ее-часть-но-отличаются-большим-нахальством. Мой-бывший-хозяин-король-Эволдо-отправляясь-на-прогулку-обычно-брал-с-собой-кнут-чтобы-держать — Колесунов-в-рамках-приличия. Когда-меня-только-только-смастерили-Колесуны-попытались-напасть-на-меня. Они-любят-разбежаться-и-ударить-свою-жертву-головой. Но-они-быстро-поняли-что-я-сделан-из-слишком-твердого-материала.
— У тебя действительно очень солидный и прочный вид, — сказала Дороти. — Кто же тебя смастерил?
— Фирма-Смит-и-Тинкер-в-городе-Эвна-где-расположен-королевский дворец, — пояснил Тик-Ток.
— И много они сделали таких заводных людей, как ты?
— Нет-они-успели-изготовить-только-меня-одного. Мои-создатели-были-очень-знающие-люди-и-изобрели-много-разных-и-прекрасных-вещей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.