Волшебный коврик(Узбекские народные сказки) - сказки Народные Страница 5
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: сказки Народные
- Страниц: 15
- Добавлено: 2020-11-04 16:00:03
Волшебный коврик(Узбекские народные сказки) - сказки Народные краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебный коврик(Узбекские народные сказки) - сказки Народные» бесплатно полную версию:В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.
Волшебный коврик(Узбекские народные сказки) - сказки Народные читать онлайн бесплатно
И не так много прошли, как слышат: кто-то мчится за ними во весь дух и кричит издалека. Поняли они, что это вол, и остановились.
Догнал их вол, поклонился всем сразу:
— Салом, почтенные! Куда вы идете?
— Мы идем в Сусамбиль.
— Никогда не слышал о таком месте. Что вы надеетесь там найти? — продолжал свои расспросы вол.
— Там большие пастбища с густой зеленой травой, с чистыми холодными родниками. Там никто никого не обижает, и никому ни до кого дела нет, — хором объяснили ишак и петух.
— Ну, тогда и я с вами пойду, — сказал вол.
— А что с тобою случилось, уважаемый? — спросил его ишак. — Когда я уходил от нашего хозяина, ты жил припеваючи — ел, пил и отдыхал целыми днями.
— Эх, почтенный сосед, — ответил ему вол, — после твоего ухода хозяин придумал себе забаву: отправил меня на бой с быком. Победил я того быка. Но через некоторое время хозяин послал меня на бой с другим быком. Трудно мне пришлось, нелегко далась вторая победа. И понял я тогда, что дело плохо: хозяин так и будет меня заставлять с быками драться, пока один из них меня не убьет.
И так мне страшно стало, что во сне я увидел, будто огромный бык уже совсем рядом со мной и собирается меня рогами ударить. Отступил я немного назад, а потом боднул изо всех сил.
Проснулся от крика, смотрю и вижу: хозяин передо мной лежит. Оказывается, он хотел мне корма подбросить, а я взял да и боднул его во сне.
Когда хозяин в себя пришел, очень он разозлился. Привязал меня к столбу и стал так бить палкой, что только клочки шерсти летели с моей шкуры. Такая взяла меня обида, что дождался я ночи и ушел, куда глаза глядят. А теперь вот вас встретил.
Так стало путников еще больше. Вол с ишаком впереди шли, за ними петух шагал, за ним тушканчики, а за тушканчиками летел рой пчел. Долгим-предолгим оказался их путь, но однажды и он кончился. Пришли они в прекрасную долину Сусамбиль.
И воздух был здесь чистый-пречистый, небо синее и трава зеленая, сочная, густая. Тяжелые гроздья винограда висели на лозах, деревья были усыпаны плодами: урюк, яблоки, груши и все ягоды, какие только есть на свете, — спелые и вкусные. Глядят путники и глазам своим не верят: пшеница и ячмень колосятся, клевер манит своими розовыми и белыми головками. Лучшего места для житья и придумать нельзя.
Поселились здесь путники, стали жить ладно и весело: вол да петух жнут пшеницу, ишак перевозит на спине собранный урожай, а тушканчики его в амбар складывают. И пчелам дело нашлось — собирают они цветочный нектар и делают вкусный прозрачный мед. Все довольны в Сусамбиле, все веселы — никто никого не ругает и не обижает.
Но если бы так все и закончилось, это была бы только половина сказки.
Ведь на окраине прекрасной долины Сусамбиль стояли горы со снежными вершинами, а в горах жили свирепые волки. Однажды все знатные волки этих гор собрались у своего падишаха на главной, самой высокой горе. Пришли они, чтобы пожаловаться на жизнь. Времена, мол, наступили очень плохие — холодно и голодно стало в горах. Мол, всех горных коз мы съели уже давно, и теперь нечем поживиться. Как быть?
Задумался падишах волков. Посмотрел он вокруг, окинул с высоты взглядом и долину Сусамбиль.
И вдруг видит: вол, ишак и петух идут по сусамбильскому лугу.
— Вот вам и кабоб, — обрадовался он, — посмотрите-ка туда.
Увидели волки, как у них под носом расхаживает еда, зубами защелкали, запрыгали, готовые помчаться в долину по первому слову падишаха.
Тот приказан:
— Пусть в долину немедленно отправятся десяток храбрецов, да поскорее пригонят сюда наш кабоб.
Но среди волков был один хвастун и выскочка. Вышел он вперед и сказал падишаху:
— О, владыка, неужели, чтобы справиться с одним волом, одним ишаком да одним петухом, нужно десять свирепых волков? Я и один смог бы пригнать сюда наш кабоб, если вы разрешите мне.
— Э, если пошлем тебя, останемся ни с чем, — возразил ему другой волк. — Давайте я пойду.
Не понравились эти слова хвастуну, и затеял он драку. Рычат волки, стараются друг друга укусить. Тут не выдержал падишах, закричал обоим:
— Хватит! Вдвоем идите!
А остальным велел пока развести огонь и шампуры шашлычные приготовить.
Помчались два свирепых волка в зеленую долину Сусамбиль.
Первым увидел их ишак:
— Иа, во-о-олки-и-и! Спасайся, кто может! — и хотел было ускакать, унести отсюда свою голову, но тут ему на спину петух вскочил:
— Ку-ка-ре-ку! Разве ты трус? Думаешь, спасут тебя твои ноги?!
— Что же мы можем сделать? — поддержал ишака вол. — Зубы у волков острые и крепкие, а характер злой, свирепый!
— А вот что, — стал учить их петух. — Ты, вол, будешь бодать волков своими мощными рогами, ишак будет лягать их своими крепкими копытами, пчелы будут жалить своими острыми жалами, а тушканчики выроют норы прямо у них под ногами, чтобы они спотыкались и падали.
— Ну а ты что будешь делать, горластый? — спросил ишак, трясясь от страха.
— Я буду вами командовать! — ответил храбрый петух.
Не успел он договорить, как двое волков оказались рядом. Один кинулся к волу, другой — к ишаку.
Вол наклонил голову да так ударил рогами, что волк отлетел на семь шагов, перевернулся семь раз. Ишак тоже раздумывать не стал, повернулся к волку задом и лягнул его задними ногами что есть мочи — и этот волк на семь шагов отлетел, семь раз перевернулся.
А тут и пчелы подоспели. Налетели всем роем и давай жалить волков, куда попало — в нос, в глаза, в язык… Взвыли серые бандиты, поняли, что не так уж и просто съесть этот кабоб, помчались назад, к своей стае.
Бегут и лапами в норы тушканчиков проваливаются, чуть все лапы не переломали.
Прибежали в стаю, а там волки сидят, слюни глотают — все уже приготовили для пира: костры развели, шампуры наточили, луку нарезали, тмином и уксусом заправили. Очень удивились они, увидев, что посланцы вернулись ни с чем, да еще побитые, с распухшими ногами и языками.
— Что с вами? — спросил падишах. — Где наш кабоб?
— Волчья погибель это, а не кабоб, — сказал первый волк. — Сам ангел смерти Азраил ходит там по сусамбильским лугам. В руках у него железная палка. Стоит ему палкой махнуть, как любой отлетит на семь шагов, семь раз перевернется и упадет на землю без чувств.
— Ты еще не все заметил, — добавил второй волк, — рядом с ним богатырь с трубным голосом и железными кулаками ударит один раз, и любой отлетит на семь шагов, семь раз перевернется и упадет на землю без чувств.
— А еще, — снова заговорил первый волк, — там очень много маленьких, но храбрых воинов. У них острые пики, и как они начнут тебя колоть, все тело распухает и болит так сильно, что дышать трудно.
— А еще, — продолжил второй, — у них и могильщики наготове — заранее вырыли столько могил, что каждые семь шагов мы в них проваливались — чуть все лапы не переломали.
— А еще, — добавил первый волк, — у них такой трубач-карнайчи, что, когда он начал трубить, мы чуть не оглохли!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.