Сергей Георгиев - Запахи миндаля Страница 6
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Сергей Георгиев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 15
- Добавлено: 2019-02-06 16:26:12
Сергей Георгиев - Запахи миндаля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Георгиев - Запахи миндаля» бесплатно полную версию:Сергей Георгиев - Запахи миндаля читать онлайн бесплатно
Однажды мудрец Лунь И увидал человека, который крепкой бамбуковой палкой изо всех сил дубасил старый, отслуживший своё тюфяк.
– Что ты делаешь, добрый человек? – обратился к незнакомцу мудрец Лунь И.
– Я воздаю должное соседу, моему злейшему врагу, – отвечал человек с бамбуковой палкой. – Ибо его, а не старый тюфяк вижу я перед собой.
– Ты поступаешь разумно, – улыбнулся мудрец Лунь И. – Но подумай, возможно, и твой сосед пет-пет да и отмутузит толстой бамбуковой палкой старый тюфяк, имея перед глазами тебя, милейший.
– Вне всякого сомнения, – отвечал незнакомец мудрецу Лунь И.
– В таком случае тебе и соседу стоило бы обменяться тюфяками, – предложил старый Лунь И.
СТРЕЛАОднажды сборщик податей Пун Ли отправился на охоту.
В лесу он увидел обезьяну; но едва охотник успел вскинуть лук, как умная обезьяна сказала:
– Прицелься точнее! Ведь каждая стрела стоит не дешевле серебряной монеты. Или ты пришёл швырять деньгами?
Сборщик податей Пун Ли покрылся холодным потом, а затем дрожащей рукой протянул лук обезьяне.
– Стреляй лучше ты в меня, – сказал он.
РАССТОЯНИЕОднажды наёмному солдату Чу Фыну показали боевой лук, стрелы которого легко поражали цель, отстоящую на триста локтей.
Испробовав лук, воин Чу Фын равнодушно произнёс:
– Совершенно бессмысленное оружие. Разве можно испытывать ненависть к врагу на таком большом расстоянии…
УДАР МЕЧОМОднажды наёмный солдат Чу Фын, пережив сильное чувство, признался мудрецу Лунь И:
– Это как удар мечом! Пожалуй, мне не найти другого сравнения для любви! Мудрец Лунь И согласно кивнул, но сразу же уточнил:
– Ударом, который нанёс ты или же нанесли тебе?
СЧАСТЬЕМудрец Лунь И учил стремиться к счастью, но всегда предостерегал:
– Нет ничего страшнее, чем испытать момент счастья полного и абсолютного.
– Но почему? – удивлённо воскликнул однажды любимый ученик мудреца Лунь И, пылкий и восторженный юноша Па Сюнь.
– Миг скоротечен, – смиренно отвечал мудрец Лунь И. – Но как жить дальше?
СМЕРТЬ И БЕССМЕРТИЕОднажды речь зашла об известном поэте. Мудрец Лунь И с печалью сказал:
– Несчастный, ему довелось пережить свою смерть.
Но тут мудрец Лунь И вспомнил другого стихотворца, ещё более знаменитого.
– С этим же судьба обошлась и вовсе сурово, – сказал мудрец Лунь И. – Он пережил собственное бессмертие.
ЖЕНИТЬБАСвирепый разбойник Бан полюбил славную девушку и женился на ней.
– Мой милый муж, – сказала как-то молодая жена. – Я испеку твои любимые рисовые лепёшки. Они так хороши, если обмакивать их горячими в растопленное масло…
– Ну вот, опять нужно идти кого-то грабить, – вздохнул несчастный разбойник Бан.
ЖЁЛТОЕ НЕБООднажды любимый ученик мудреца Лунь И юноша Па Сюнь спросил своего учителя:
– Достопочтенный Лунь И, древнейшее из учений гласит, что всеобщее счастье наступит, как только небо над нами станет жёлтым. Можно ли верить этому?
– Отчего же не верить, – отвечал мудрец Лунь И. – Тем более, что в этом случае, возможно, единственным признаком всеобщего счастья будет цвет неба.
ГРАДИНАОднажды среди ясного дня из крохотной тучки брызнул дождь. Несколько капель упало на одежду бедняка Цу.
Рядом с бедняком Цу стоял сборщик податей Пун Ли. Его одежда осталась сухой, но зато единственная крупная градина ударила Пун Ли в лоб и набила большую шишку.
– Вот так во всём, – увидев шишку на голове Пун Ли, заметил Цу, – Тебе, богач, достаётся самое крупное и всегда больше, чем другим.
ГЛУПЕЦОднажды к мудрецу Лунь И обратился сборщик податей Пун Ли. Он ехидно заметил:
– Учёный старик! Неужели ты станешь отвечать, даже если к тебе со своими пустыми и ничтожными вопросами придёт полный глупец и невежда?
– Спрашивай, – кротко кивнул мудрец Лунь И.
ГРЯЗЬОднажды, пытаясь высмеять мудреца Лунь И, рассуждавшего вслух о смысле вечного, сборщик податей Пун Ли заметил:
– Но согласись, учёный старик, что после смерти и ты и я, мы оба превратимся просто в грязь.
– Да, – смиренно признал мудрец Лунь И. – Но и у грязи бывает разное прошлое.
УРОК логикиНа узкой тропинке выпрыгнувший из джунглей тигр застиг бродячего учителя логики Пын Жу.
– Могучее животное, – превозмогая страх, обратился к тигру логик, – не слишком ли суровы к тебе те два кнута, что пригнали тебя сюда?
– О каких кнутах ты говоришь, старик? – оглянулся по сторонам тигр.
– Но ведь не сам же ты решил напасть на меня, – пояснил учитель Пын Жу. – Тебя пригнали голод и свирепость.
– Нет, положим, решил напасть и сам я тоже… – смутился тигр. – Но как будто ты прав!
– Итак, ты живёшь под давлением обстоятельств, не желая этого, – продолжал учитель логики. – Другими словами, ты действуешь по принуждению!
– Получается, так… – почесал лапой за ухом тигр. – Если бы не голод и не свирепость… Особенно голод, конечно!
– Злейшие враги довели дело до того, что ты вынужден был напасть на меня, человека, который не сделал тебе ничего дурного, – поднял вверх тонкий палец учитель логики Пын Жу. – Подчиняясь воле врагов, ты напал на друга!
– Что-то я совсем запутался! – помотал головой тигр. – На кого надо-то было нападать?
– Может быть, ты просто слаб, чтобы в одиночку сражаться против двоих? – задал коварный вопрос учитель логики.
– Ещё чего, р-р-р! – рявкнул тигр, и эхо разнесло этот рык далеко по округе. – Это я-то слаб?!
– Но если и в одиночку ты способен справиться с этими двумя твоими злейшими врагами, то теперь в сражении нас двое на двое! Я на твоей стороне! – голос учителя логики прозвенел медью.
– Да чего там, – зашмыгал носом тигр. – Я бы и троих запросто уложил…
– Нет! Нет! – торжественно провозгласил бродячий мудрец. – Какой способный мне попался тигр! Я сделаю из тебя, дружище, вместилище разума и помогу тебе познать самого себя значительно глубже!
– Согласен! – с облегчением выдохнул тигр. – Я ведь именно этого и хотел с самого начала!
После, греясь па солнышке, тигр логически рассуждал:
– Став вместилищем разума, я на какое-то время победил своих злейших врагов, голод и свирепость.
Озабоченно погладив живот, тигр задал себе вопрос:
– Интересно, познал ли этот мудрый учитель меня уже достаточно глубоко?
ВОПРОСВозвратившись после долгих странствий и поисков истины в родную деревню, мудрец Лунь И прежде всего спросил бедняка Цу:
– Добрый мой сосед, как ты жил всё это время?
– Неплохо жил, – отвечал бедняк Цу. – Рису было вдоволь, мы каждый день варили похлёбку и пекли лепёшки. Раз в неделю я приносил в дом свежие бананы, а на праздник ловил жирненькую утку…
– Ты не понял меня, – мягко остановил бедняка Цу мудрец Лунь И. – Я спросил, сосед, не о том, что вы ели, а как жили во время моего отсутствия.
ЛОЖЬПрогуливаясь по лесу, Дракон носом к носу столкнулся с солдатом.
Солдат сразу же выхватил меч из ножен и грозно закричал:
– Эй ты, Дракон! Только тронь меня! Только попробуй проглотить! Только сунься! Тогда узнаешь!
Дракон прислушался к совету и проглотил солдата. Но ничего нового не узнал.
РЫБИЙ ГЛАЗОднажды на ужин мудрец Лунь И с учеником Па Сюнем ели запечённого в золе карпа.
– А вот скажи мне, дорогой учитель, – спросил любознательный юноша, – отчего наши с тобой глаза узкие и раскосые, глаз же карпа – круглые?
– Таков справедливый закон Неба, – отвечал мудрец Лунь И. – Различия существуют для того, чтобы не пришлось нам с тобой вкушать плоть себе подобного.
– Выходит, невозможно представить такой земли, где жили бы люди с круглыми глазами? – задал новый вопрос ученик Па Сюнь.
– Отчего же, вполне можно представить, – покачал седой косичкой мудрец Лунь И. – Достаточно допустить существование узкоглазых карпов…
– Либо карпы там такие же, как у нас, но в стране постоянно царит голод, – в ужасе схватился за голову способный юноша. – Ибо справедливый закон Неба запрещает поедать себе подобного!
– Возможно ещё, карпы в такой стране точно такие же, как у нас, – задумчиво проговорил мудрец Лунь И. – А вот Небо – другое.
ГЛАВНЫЙ ВОПРОСОднажды к Великому Мандарину привели бродячего учителя логики по имени Пын Жу.
– Мудрец, – обратился к учителю Император. – Всего один вопрос не даёт мне покоя долгие годы. Мучительно и постоянно ищу я на него ответ и не могу найти.
Бродячий учитель логики почтительно склонился перед Великим Мандарином, чутко внимая каждому его слову.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.