Виктор Лунин - Приключения сдобной Лизы Страница 9

Тут можно читать бесплатно Виктор Лунин - Приключения сдобной Лизы. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Лунин - Приключения сдобной Лизы

Виктор Лунин - Приключения сдобной Лизы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Лунин - Приключения сдобной Лизы» бесплатно полную версию:
Сказочная повесть о том, как свежеиспеченная кошка Лиза легкомысленно покидает дом своего «родителя» — кондитера Крема и отправляется на охоту за мышами. В пути ее ждут многочисленные приключения и испытания, но знакомство с беглым домашним котом Валерьяном спасает ее от беды, и блудная кошка вместе со своим новым другом благополучно возвращается в отчий дом.

Виктор Лунин - Приключения сдобной Лизы читать онлайн бесплатно

Виктор Лунин - Приключения сдобной Лизы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Лунин

Меж тем Валерьян бесшумно вспрыгнул на окно и тут же, свесив вниз длинный хвост, до которого никому прежде не позволял дотронуться, показал Лизе глазами: "Хватайся!"

Лиза не заставила себя долго упрашивать и спустя мгновение уже сидела на окне рядом с Валерьяном.

Они насторожённо вглядывались и вслушивались во тьму помещения — не грозит ли им какая-нибудь опасность.

Тихо зашуршала занавеска… Или это не занавеска?

Лиза с жадностью втянула носом воздух. Пахло мышами!

И вновь, как и в тот раз, у колодца, куда-то испарилась её усталость! Глаза Лизы зажглись, тело напряглось. Она метнула взгляд в Валерьяна. Он тоже замер, как перед прыжком, и только ноздри его слегка подрагивали. Значит, и он почуял мышиный запах.

Не сговариваясь, бросились они вниз, прямо на стайку мышей, копошащихся в пакете муки, и вывалялись в муке с головы до ног.

— Кошки! Кошки! — запищали в страхе мыши и брызнули во все стороны.

Пока Лиза раздумывала, за какой из них погнаться, Валерьян одну мышку ухватил зубами, другую придавил лапой, а третью с такой силой саданул хвостом, что она взлетела в воздух и, описав дугу, плюхнулась в ведро с водой.

Не желая отстать от приятеля, Лиза рванулась наконец за крупной мышью, притаившейся у ножки стула. Но та юркнула в щель между двумя шкафчиками и наверняка бы улизнула, если бы не Валерьян, успевший схватить её за длиннющий хвост.

Лиза расстроилась.

"Что это со мной? — подумала она. — Неужели от усталости?"

В принципе она видела, что поймать мышку совсем не трудно. Мыши бегали не слишком-то быстро. Чувствовалось, что они пируют здесь уже давно. Такой вывод напрашивался сам собой, столько вокруг валялось погрызанных и попорченных мешочков и кульков, пакетов и картонных коробочек. Столько повсюду было рассыпано и размётано крупы, корицы, изюма, а также кусочков сухарей, печенья и сахара.

Мягко вспрыгнув на стол, Лиза загребла лапой зазевавшуюся мышку, доедавшую маковый пирог, и легонько прижала её к столу. Затем она стала как бы играть с мышкой, то отпускать её, то догонять и так ласково притягивать к себе, что мышка, не выдержав таких нежностей, вскоре упала замертво.

Ободрённая успехом, Лиза стала выискивать себе новую жертву. Но мышей больше не было видно. За последней шустрой чёрной мышью Валерьян махнул в ещё тёплую, не до конца остывшую с вечера печь. Было тихо. Только из глубокого зева печи слышалось довольное урчание Валерьяна.

Лиза вздохнула. Она ещё не успела насладиться охотой.

И тут вдруг она заметила в дальнем углу какую-то тень, если только можно говорить о тени в ночное время. Тень бесшумно и крадучись скользила к двери.

Осторожно, чтобы не вспугнуть, Лиза подкралась к мышке и занесла над ней лапу. Но что это? Куда подевалась мышка?

Неужели пролезла в эту еле заметную щёлку между дверью и стенкой?

Лиза с трудом отворила дверь и бросилась вслед за мышкой. Мышка мелькнула в самом конце длинного коридора и пропала. Однако Лиза нюхом чувствовала, куда бежать. Она миновала одну комнату, другую, затем выскочила в небольшой, изогнутый углом коридорчик, и везде, где она пробегала, на полу оставалась белая мучная дорожка.

Наконец Лиза вновь заметила мышку. Свет фонаря падал с улицы в окно, и было хорошо видно, как мышка юркнула в открытую дверцу кладовки. Там остальные мыши вместе со своим бесхвостым предводителем рассыпали и портили муку из мешков, поедали торты, пирожные и пряники, приготовленные к утренней продаже.

— Спасайтесь! Сюда идёт кошка! — запищала дрожащим от ужаса голосом мышка и первая нырнула в низенький фанерный ящик у высокого стеллажа, на котором лежали основные запасы продуктов.

Мыши попрятались кто куда — в мешки, в горшки, в банки и кувшины, в коробки и шкафчики.

Только бесхвостый предводитель притаился за дверью и, когда Лиза ворвалась в кладовку, кинулся на неё сзади, схватил острыми зубами за правую заднюю лапу и… Да-да! Бесхвостый предводитель тотчас же ощутил сладковатый вкус корицы и сдобы. От неожиданности он даже разжал зубы, а потом как закричит:

— Хватайте её! Ешьте! Она ненастоящая кошка! Она — сдобная!

Глава 15

Валерьян спасает Лизу во второй раз

И куда только подевался мышиный страх! В одно мгновение мыши вылезли из своих укрытий и, окружив Лизу, стали нападать на неё со всех сторон. Три мыши вгрызлись в её хвост. Две вскочили ей на спину. А остальные всем скопом облепили её лапы. Даже та крохотная мышка, которая трусливо убегала от Лизы, теперь прыгнула на неё с высокого ящика и вцепилась острыми зубками ей в ухо. Сколько Лиза ни вертела головой, сколько её ни стряхивала, мышка только крепче сжимала зубы и раскачивалась, как маятник.

Лиза отбивалась как могла. Она откидывала мышей лапами, царапала их когтями, хватала зубами. Ей даже удалось опрокинуть на них бутылку подсолнечного масла и таким образом вывести нескольких из строя. Но разве устоишь против всех этих злых и зубастых мышей? Вот уже Лиза потеряла кончик уха! Вот уже осталась без хвоста!

"Неужели меня, кошку, съедят мыши? — подумала она, с трудом отбивая натиск бесхвостого предводителя. — Ах, был бы здесь Валерьян, уж он бы им показал!"

И тут, словно подслушав её мысли, в кладовку ворвался Валерьян. Он нашёл Лизу по мучной дорожке, которую та оставила на полу. Шерсть на спине Валерьяна стояла дыбом. Глаза горели. Он бросился на мышей как лев — нет, как дюжина львов! — и спас Лизу от верной смерти. Даже бесхвостому предводителю не удалось от него сбежать.

— Мя-ау! — проурчал Валерьян и с удовольствием погладил свой живот. — Мы неплохо поохотились. Ты со мной согласна, Лиза?

Но Лиза ничего ему не ответила. Молча уселась она возле развороченного шкафчика с вареньями, пряностями и крупами, с грустью взглянула на свой обглоданный хвост, лежащий неподалёку, и принялась зализывать языком покусанные лапы.

— Лиза, ты чего? — спросил, недоумевая, Валерьян. — Хочешь ещё мышку?

— Какую мышку, Валерьян! О чём ты говоришь! — с горечью сказала Лиза. — Мне стыдно, ужасно стыдно! Теперь я и сама поняла, что я ненастоящая кошка! Разве настоящая кошка позволила бы мышам на себя броситься? Разве она дала бы откусить себе хвост? Ах, Валерьян, я такая несчастная!

— Пожалуй, ты права, — кивнул, соглашаясь, Валерьян. — Но расстраиваться ни к чему. Ведь я тебя спас, и всё закончилось благополучно. Я молодец, не правда ли?

Он хотел ещё что-то добавить, но не успел, потому что в этот самый момент в кладовке вспыхнул свет и на её пороге появился хозяин дома, разбуженный диким кошачьим мяуканьем, пронзительным мышиным писком и звоном разбитой посуды.

— Что здесь происходит? — сердито крикнул он, обводя взглядом помещение. — Сейчас кому-то здорово попадёт!

Лиза тотчас его узнала. Это был тот самый человек, который её испёк.

"Так вот почему окно показалось мне знакомым! — мелькнуло у неё в голове. — Нужно убегать. Не то нам с Валерьяном не поздоровится!"

Однако Лиза не могла сдвинуться с места. Ноги не слушались её и как будто приросли к полу. Она теперь была совсем не той Лизой, которую кондитер Крем вылепил из теста и испёк всего несколько часов назад. Она была совсем другой — усталой и вконец обессиленной Лизой.

А храбрец Валерьян, который только что с таким бесстрашием сражался с мышами, забился в дальний угол кладовки и жалобно замяукал.

Но кондитер Крем неожиданно взглянул на Лизу таким добрым, всё понимающим взглядом и, нагнувшись, так ласково провёл рукой по её изъеденной мышами хлебной шёрстке, что Лиза поняла: он тоже её узнал и бояться ей нечего! От этого Лизе сразу стало так легко и приятно, что она с благодарностью подалась к нему всем телом и, храбро потёршись о его ноги, промурлыкала:

— А мыши, мур-мяу, здесь всё-таки были!

— Уж это я вижу, — усмехнулся Крем. — А ещё я вижу, что тебе от них изрядно досталось. Ну да ничего! Как говорится, первый блин комом! Не расстраивайся! Утром я испеку тебе новую шёрстку и новый хвост. И будешь ты даже красивей, чем раньше! А теперь скажи мне, что это за смельчак прячется там в углу? — И он кивнул в сторону всё ещё дрожащего от страха Валерьяна.

— Это мой друг Валерьян! — сказала Лиза. — Если бы не он, мыши меня бы съели!

— Так ты, оказывается, и вправду храбрый кот! — воскликнул кондитер. — Что ж! Тем лучше. Тогда я не буду возражать, если ты останешься у нас…

— И верно, Валерьян, оставайся! — повернулась к другу Лиза. — Тебе здесь будет хорошо. И потом, вдруг снова появятся мыши? Как же я без тебя с ними справлюсь?

— Всё правильно. Я незаменим! — важно кивнул Валерьян. Он уже пришёл в себя и понял, что никто и ничто ему здесь не угрожает. — Да только очень уж домой хочется!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.