Сергей Белоусов - Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина

Тут можно читать бесплатно Сергей Белоусов - Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Белоусов - Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина

Сергей Белоусов - Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Белоусов - Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина» бесплатно полную версию:

Сергей Белоусов - Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина читать онлайн бесплатно

Сергей Белоусов - Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Белоусов

Белоусов Сергей Михайлович

Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина

Белоусов Сергей Михайлович

Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Т о г д а в Ф а н т а з и л ь е

Ч а с т ь п е р в а я

НЕВИННЫЕ НЕГОДЯИ

Глава 1. Покупатель тайн

Глава 2. День рождения Алены

Глава 3. Бой с перерывом на уборку

Глава 4. Путь картоморов

Глава 5. Пленница по имени Кожурка

Глава 6. Вальс в пламени

Глава 7. Слово короля

Ч а с т ь в т о р а я

БРИЛЛИАНТЫ БАРАБУЛИ

Глава 1. "До встречи в Рио"

Глава 2. Вот компания какая

Глава 3. Погружение в лабиринт

Глава 4. Проигравший выбывает насовсем

Глава 5. Тень Старого Джентльмена

Глава 6. Свидание в ночи

Глава 7. Солнечное братство

Ч а с т ь т р е т ь я

МАСТЕР НЕВОЗМОЖНОГО

Глава 1. Старый перец

Глава 2. Ландшафт с лягушатами

Глава 3. Игры взаперти

Глава 4. Похищение в Нью-Йорке

Глава 5. Время "Г"

Глава 6. Улица Просвещенного Дракона

Глава 7. Равнение на вершину

предисловие

Тогда в Фантазилье

-- ...Здравствуй...те -- пролепетал я, совершенно растерявшись.

-- Вот и встретились! Удивился? Тоже мне сказочник! -- Печенюшкин устроился у меня на столе, на пухлой папке с рукописью, среди вороха разноцветных картинок, изображавших его самого и его друзей.

-- Чувствую, тебе трудно, -- объяснил он. -- Решил немноко помочь. Будем работать вместе?..

Третью неделю я пытался написать предисловие для второй своей книжки о приключениях Печенюшкина, той, что сейчас перед вами. Работа не шла, старания мои были унизительны своей бесплодностью. Таяла ночь, бледнел свет лампы, листки с вариантами -- смятые, надорванные, перечеркнутые -- валялись на столе.

Внезапно удар теплого ветра подхватил их, взметнул под потолок и закружил, сминая в причудливый букет. Букет вспыхнул холодным радужным пламенем, я невольно зажмурился, а когда открыл глаза, на столе в гордой позе стояла, подбоченясь, обезьянка. Вся она, от головы до кончиков лапок, была покрыта длинной густой и пушистой шерстью красно-апельсинового цвета --на затылке шерсть загибалась назад, прикрывая уши. Хвост стоял дугой и зависал над макушкой. На круглом личике, безволосом, бронзовом, словно загорелом, сияли голубые человеческие глаза, обрамленные темными ресницами.

-- Печенюшкин!.. -- вскрикнул я, узнав своего героя·

"Вовсе не верно думать, будто гулять по радуге может каждый. Тем более путешествовать по ней в ступе, карете или сидя в розовом клоунском башмаке·"

Обезьянка читала торжественно, как оратор на празднике. Она далеко отставила вытянутую лапу с моими листками, а голову, явно дурачась, запрокинула к потолку, будто на нем были отпечатаны строчки.

"·Такое удавалось лишь героям повести-сказки "Вдоль по радуге, или Приключения Печенюшкина". Не читали? Тогда я расскажу вам вкратце о Печенюшкине и его друзьях·"

-- Знаешь, ты только не обижайся, -- сказала обезьянка, -- но давай мы это сразу порвем!

Разумеется, я обиделся.

-- Да ты что! -- запротестовал я. -- Столько времени я эти несчастные пять страниц вымучивал! Порвать любой· этот· неумный может, а ты попробуй напиши. Краткое содержание первой книги·

-- Я же честно просил не обижаться. -- Печенюшкин умоляюще заглянул мне в глаза, и раздражение прошло как-то само собой.

Затем гость мой сделал многозначительную паузу.

-- Ну и что? -- не выдержал я.

-- Ты не Лев Толстой, -- доверительно сказал Печенюшкин.

-- Сам знаю! -- огрызнулся я.

-- Он говорил, что если б мог пересказать свою книгу вкратце, то так же кратко ее бы и написал.

-- Как ты не понимаешь? -- устало втолковывал я. -- Надо представить читателю героев предыдущей книги, которые участвуют в этой, второй. Вот, например, дон Диего Морковкин·

-- Пиши! -- Печенюшкин не задумался ни на мгновенье. -- Диего Морковкин -- прославленный маг и чародей доброй воли, оказавший Лизе с Аленой и их друзьям неоценимую помощь в спасении Волшебной страны Фантазильи. Прогрессивен, но ворчлив. Есть безобидные причуды. Сорок семь поколений благородных предков. Вяжет. Чемпион округа двенадцатого года на одиннадцати спицах.

-- Не так быстро, -- пыхтел я, записывая. -- Ну, а Лиза с Аленой кто такие?

-- Сейчас, -- кивнул Печенюшкин. -- Только вначале один совет: никогда сам не пересказывай вкратце, не высушивай того, что уже написал. Это не твое ремесло.

-- Не хочется отдавать свое дело в чужие руки, -- оправдывался я.

-- Ну уж, если Я тебе чужой!.. -- Печенюшкин оскорбился страшно, чуть не упал со стола. Он даже выронил мои листки и долго обмахивался хвостом.

Счастье, что в столе у меня нашлась конфета, прибереженная для дочери.

Печенюшкин, успокоенно хрустя карамелькой, улыбался, подмигивал мне, сиял голубыми глазами.

-- Ты же знаешь, -- напомнил он, -- в трудную минуту я всегда прихожу на помощь. Жаль, времени у нас мало. В Долине Троллей неспокойно, я, в общем-то, на бегу. Так что включай диктофон.

Я нажал кнопку.

-- В сибирском городе в наши дни жили-были в обычной семье две сестренки -- Алена и Лиза Зайкины, -- диктовала обезьянка. -- И не знали они, что прямо в их балкон упирается волшебная радуга. Неожиданно Лизу навестил обаятельный домовой Федя из Фантазильи, потерпев аварию на своем сказочном пути. И, хотя вскоре он отбыл домой в башмаке-самолете по радуге из форточки Зайкиных, жизнь сестер протекала теперь от чуда до волшебства.

Федя не вернулся: попал в тюрьму за убеждения. Власть в Фантазилье захватил Ляпус -- Злодей в серебряном капюшоне, одурманив излишне легковерный фантазильский народ. Страшная участь постигла даже трехглавого главу страны, Великого Мага Дракошкиуса. И оказалось, что спасти Фантазилью могут лишь сестры Зайкины. Прекрасная (большей частью) фея Фантолетта перенесла девочек в Волшебную страну. Но -- увы! -- к огорчению читателей, там сразу же начались коварства, предательства, неожиданности и различные схватки.

Кошмарные голубые загрызунчики и добрые драконы, шепелявый трус-водяной Глупус и злая (в какой-то степени) фея Мюрильда, загадочный клоун Мишка-Чемпион и многодетная мать -- дворцовая крыса Мануэла запутывают сестренок в вереницу необъяснимых сначала событий. После многих приключений верной защитницей Лизы становится колдунья-кобра Клара-Генриетта, повелительница необыкновенно бескрайней, знойной и отдаленной от столицы пустыни. Аленка же, девочка добрая, любящая вкусно поесть, справедливая, попадает в плен к Злодею в серебряном капюшоне·

-- Стоп, стоп, стоп!.. -- не выдержал я. -- И чем же твой пересказ отличается от моего?

-- Очень многим, -- терпеливо объяснял Печенюшкин. -- Во-первых, за мои слова ты не отвечаешь так, как за свои. А я не стесняюсь подчеркнуть, что события были и впрямь необъяснимые, приключения -- необыкновенные, коварств и кошмарностей -- целая куча. Хватило бы на полдюжины книжек, не находишь?

-- Извини! -- заявил я непоколебимо. -- На мой взгляд, как раз в меру.

-- Кому как нравится, -- согласился Печенюшкин. -- Во-вторых, ты пересказываешь излишне добросовестно. Не оставляешь загадок, разомкнутых линий, бегаешь с фонариком по всем разветвлениям сюжета. После твоего предисловия многие и не станут добывать первую книжку. А историю Печенюшкина я бы вообще не упоминал.

-- Ты что?! Это три больших главы. Там столько накручено событий: Бразилия, колдуны, индеец Гокко, боги-пришельцы, придурковатый король, министр-убийца, а главное -- красавица Диана, невеста твоего названого брата.

-- Ничего! С основным сюжетом они связаны не впрямую. Да и жаль мне их описывать наскоро, куце. Это все же моя жизнь.

Да! -- продолжал он. -- И в-третьих. В отличие от твоего, мой пересказ уже закончен.

-- Как?! -- ахнул я. -- А последний бой?!

-- Опустим!

-- А разоблачение предателя?

-- Выведем за рамки!

-- А Драконья пещера?

-- Обойдемся. Не утяжеляй предисловия. Подписывать его все же тебе, я существо неофициальное.

-- Пусть так, -- сказал я твердо, -- но про исполнение желаний я непременно сохраню. Там всего-то один абзац.

-- Ладно, -- согласился Печенюшкин, -- но мне больше нравится следующий, предпоследний. Он короткий. Вот его оставь обязательно.

Так мы и решили. Улыбка моего визитера сверкнула в последний раз, он поклонился, прижав лапу к груди, и приготовился исчезнуть.

-- Постой! -- вспомнил я. -- Но главный герой -- ты. У меня половина предисловия о тебе. Все это выбросить прикажешь?

-- Попрошу· -- тихо откликнулся гость. -- Ты обо мне пишешь там, как о мумии древнего чародея: "·упоминания о загадочном, невероятном, непонятном, могущественном Печенюшкине, существе с тысячью обличий и малодоступной для исследователей биографией, появляются в речах обитателей Фантазильи с самой первой главы повести." Нет, пусть читают саму книгу " Вдоль по радуге, или Приключения Печенюшкина." Она у тебя получилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.