Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл Страница 10
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Джеральд Даррелл
- Страниц: 14
- Добавлено: 2024-04-21 16:16:13
Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл» бесплатно полную версию:Джеральда Даррелла хорошо знают в России по книгам «Моя семья и другие звери», «Птицы, звери и родственники», «Сад богов», «Говорящий сверток», а вот «Путешествие к динозаврам» – продолжение книги для детей «Летающий дом» – выходит на русском языке впервые.
В этой книге девочка Эмма и ее братья Конрад и Айван отправляются в далекое прошлое. Их необыкновенный двоюродный дедушка Ланцелот построил машину времени, но негодяи сэр Джаспер и Душегубл украли ее и умчались в ту эпоху, когда на Земле жили динозавры. Ланцелот вместе с детьми отправляется в погоню. Они познакомятся с диплодоками, ихтиозаврами, цератопсами и многими другими и своими глазами увидят, какой была наша планета в разные периоды мезозойской эры.
Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл читать онлайн бесплатно
– Сколозавр, – ответил Ланцелот. – Безобидное травоядное, правда у него мозг размером с грецкий орех. Может, он нас подбросит до места?
С трудом они дотопали до Сколозавра. Тот стоял и бормотал что-то себе под нос.
– Простите, – начал Ланцелот, – не могли бы вы…
– А-а-а-ай! – взвизгнул Сколозавр и вытаращил глаза от страха. – А-а-а-ай! Сдаюсь! Не делайте мне больно.
– Вот глупая зверюга. Как я могу сделать больно тебе?
– Да, и вправду, – согласился Сколозавр, разглядывая Ланцелота с Эммой. – Вы слишком маленькие. Какое счастье!
– Нам нужно поскорее перейти болото. Не можешь нас подвезти? – попросил Ланцелот.
– Я никогда такого не делал.
– А мы угостим тебя вкусными сочными фруктами, – пообещала Эмма.
– Фруктами? – взревел Сколозавр. – Обожаю фрукты! Хорошо, подвезу, только не растопчите мне шипы.
Каждый шип был размером с небольшую ёлочку. «Ну как их растопчешь?» – подумала Эмма, карабкаясь на широкую спину Сколозавра. За эти колючие «ёлки» они и держались, пока Ланцелот показывал путь, а динозавр, переваливаясь и спотыкаясь, плюхал по болоту.
Двигались небыстро, однако быстрее, чем раньше. Наконец достигли края леса и на лужайке впереди увидели «Изабеллу» и близнецов, привязанных к дереву неподалёку. Сэр Джаспер сидел за столиком и, как обычно, потягивал шампанское.
– Ну что, мелюзга, – говорил он братьям, покручивая ус. – Уверен, вам понравится представление, которое я для вас приготовил. Вас проглотит Тираннозавр рекс – король динозавров. Какая честь! – Он выудил из нагрудного кармашка золотые часы. – Самый жуткий из динозавров прибудет минут через пять. Мы с Душегублом поднимемся на «Изабеллу» наблюдать за спектаклем, а после того как монстр расправится с вами, я его пристрелю и сделаю из головы чучело, которое украсит мою гостиную. Когда вернусь в Англию, стану самым знаменитым человеком в мире. Меня нарекут великим охотником на динозавров, покорителем Тираннозавра и изобретателем машины времени.
– Вы не изобретали машину времени, её Ланцелот построил, – сердито напомнил Айван. – И вообще вы не сможете вернуться, у вас нет…
– Заткнись, – прошипел Конрад.
– Что значит «не смогу вернуться»? – злобно переспросил сэр Джаспер, разглядывая Айвана в монокль.
– Ничего, он просто так, – поспешил ответить Конрад.
– Хочешь, чтобы я переломал ему ноги и оторвал уши, прежде чем его сожрут? – прошипел сэр Джаспер. – Признавайся, что он имел в виду.
Конрад понял, что выхода нет. Не мог же он позволить им мучить брата!
– У вас нет Гизмо, – нехотя проговорил он. – Это самая важная деталь в машине времени. Без неё вы можете попасть в век динозавров, а вернуться назад – нет.
– ЧТО-О-О-О-О?! – завопил сэр Джаспер, в ярости швырнул бутылку шампанского в Душегубла, и она угодила тому прямо в голову. – Ланцелот, ах ты злобная волосатая репа! Надо было догадаться, что у него в рукаве припрятан козырь вроде этого.
В кустах Ланцелот, видя, как бесится его враг, заткнул себе рот носовым платком и беззвучно хохотал.
– Хо-хо-хо, поделом! Так ему и надо. Будет знать, как…
– Прекратите смеяться, – строго одёрнула его Эмма. – Сейчас самое время спасти близнецов. У сэра Джаспера нет при себе ружья, а Душегубл оглушён. – Она подскочила к Сколозавру и быстро забормотала: – Давай ты туда выскочишь и отпугнёшь этих двоих, и тогда мы спасём тех, что привязаны к дереву.
– Повтори помедленнее, – попросил тугодум-Сколозавр. – От этих новых идей у меня голова кружится. Начни снова и говори очень чётко, пожалуйста.
Эмма, хотя и умирала от нетерпения, ещё раз объяснила, чего хочет от Сколозавра.
– А ты уверена, что они не сделают мне больно? – с беспокойством спросил он. – Видишь ли, у меня слабые нервы, и всякое лишнее волнение мне не на пользу. Вдруг они мне ногу отгрызут – я буду переживать.
Эмма заверила его, что ни сэр Джаспер, ни Душегубл совершенно точно не отгрызут ему ногу, и тогда зверь тяжело вздохнул и выскочил из кустов. Бросился к сэру Джасперу, издавая странный звук – так примерно сипит придушенная овца, – видимо, такой у сколозавров боевой клич. Напугать этот клич никого не напугал, однако желаемый эффект всё же произвёл. При виде топочущего гиганта, бегущего прямо на них, сэр Джаспер и Душегубл моментально дали дёру.
– Получилось! – удивился Сколозавр. – Они убежали.
– Молодец, – бросила ему Эмма через плечо – они с Ланцелотом уже мчались к мальчикам.
– Слава богу, вы здесь! – воскликнул Конрад.
– Нас едва не скормили Тираннозавру, – пожаловался бледный Айван.
– Знаю. – Эмма, тяжело дыша, перереза́ла верёвку. – Мы слышали.
В этот момент раздался громкий топот, земля затряслась. Они услышали скрежет, словно работал одновременно миллион точильных станков.
– А-а-а! – взвизгнул Сколозавр. – Чудовище, чудовище! Ох, быстрей, быстрей! – И собрался дать дёру, но Эмма его остановила:
– Стой, стой! Ты должен взять нас с собой!
– Так быстрей, иначе всех нас тут съедят!
Они отчаянно пытались перере́зать верёвки и освободить близнецов, и тут появился Тираннозавр рекс.
Глава шестая
Тираннозавр
Невероятный монстр стоял на краю поляны. Конрад замер с открытым ртом, у Эммы стали ватными ноги. Чудище было размером с дом, голова – с легковой автомобиль. Когда он открыл пасть и заревел, Эмма увидела сверкающий частокол зубов, каждый длиной с нож мясника. С них капала слюна. Задние лапы у него были могучие с огромными когтищами, а передние – крошечные, будто недоразвитые. Они казались бы забавными, если бы не когти – острые и кривые, как сабли.
Взгляд Тираннозавра, ледяной и безжалостный, остановился на детях. Зверь неспешно двинулся на них. От его топота дрожала земля.
– Ох, быстрей же, быстрей! – в панике закричала Эмма.
Последняя верёвка лопнула, ещё миг – и было бы поздно! Ребята и Ланцелот рванули к дрожащему Сколозавру и запрыгнули ему на спину. Тот со всех ног помчался к деревьям, но Тираннозавр ринулся за ним огромными шагами, как великан в семимильных сапогах, и вскоре нагнал.
Путешественники вжались в спину Сколозавра. Жуткий монстр навис над ними. Его чёрные глаза злобно сверкали. Он уже открыл пасть… И тут случилось невероятное.
Сколозавр в отчаянии вскинул свой мощный хвост.
– Держитесь! – крикнул он детям.
Не веря своим глазам, они смотрели, как костяная булава на конце хвоста ударила Тираннозавра по ноге. Чудище взвыло.
– Вот тебе, вот тебе и вот! – взвизгивал Сколозавр и бил врага хвостом снова
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.