Джеймс Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду Страница 11

Тут можно читать бесплатно Джеймс Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду

Джеймс Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду» бесплатно полную версию:
 Несмотря на то, что книга эта была написана позже знаменитой "Питер Пэн", действие в ней хронологически происходит еще до встречи Питера и Венди 

Джеймс Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду читать онлайн бесплатно

Джеймс Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Барри

И хотя девочка спокойно лежала глубоко под снегом на Фиговой аллее, отблагодарить ее представлялось совершенно невозможным, потому что никто не мог ее разбудить.

Волшебный народец все же попытался поприветствовать девочку - юный король залез к ней на плечо и зачитал длинную речь, но она не услышала ни слова. Тогда феи и эльфы освободили Мейми от снега, но вскоре ее снова замело. Тут они встревожились не на шутку. Все поняли, что человечьему ребенку угрожает страшная опасность - замерзнуть насмерть! Эльфы предприняли героическую попытку отнести девочку в защищенное место, но - увы! - она была слишком тяжелой даже для непобедимой армии Ее Величества. И вот уже некоторые дамы начали печально сморкаться в свои пла- точки, как вдруг купидонам пришла в головы гениальная идея:

- Постройте вокруг нее домик!

И, конечно, именно теперь всем стало ясно, что это - как раз то, что каждый из них имел в виду, и, более того, это - единственное, что спасет несчастного ребенка от неминуемой гибели! Моментально сотня эльфов-дровосеков оседлала ветки ближайших деревьев, архитекторы забегали вокруг Мейми, снимая мерки, тут же у ее ног была расчищена стройплощадка, семьдесят пять каменщиков притащили камень для фундамента, и Королева торжественно заложила его. Словно в волшебном сне вокруг Мейми выросли строительные леса, ночной Сад огласился стуком топоров, визгом пил и рокотом отбойных молотков. Вы бы не успели и глазом моргнуть, как чудесный домик был готов, крыша покрыта черепицей, окна застеклены...

Получился он как раз по размеру Мейми. Одна ее рука была откинута во сне,но это ничуть не смутило строителей. Более того, это дало феям и эльфам прекрасную возможность пристроить к до- мику веранду с цветными окошками, прикрыв заодно и руку от непогоды. Правда, окошки в домике были размером с картинку в детской книжке, а дверь - меньше форточки в человеческом доме. Маленькие существа бурно радовались собственной сообразительности. Не в силах остановиться, они добавляли к домику новые и новые детали.

Двое юных и прекрасных, как рыцари в Энциклопедии, эльфов залезли на крышу и приладили там трубу.

- Боюсь, что это все, - грустно сказал один из них.

- Ну нет, - возразили двое других эльфов. Они в свою очередь забрались на крышу и запустили в трубу дымок.- Вот теперь закончено, - сказали они.

- Не совсем, - заметил светлячок. - Если девочка проснется, то испугается темноты. Я буду ее ночником.

- Минуточку, - окликнул его иностранный эльф, китайский купец, -я приготовлю вам исключительно душистое ламповое масло.

Теперь, увы, дело было сделано.

Впрочем, нет! Подождите!

- Как можно было забыть о колокольчике у двери?- возмутился литейщик. И он навесил звонкий латунный колокольчик. Жестянщик навинтил у порога скребок для обуви. Пожилая фея, завсегдатай благотворительных базаров, принесла полосатый коврик для ног. Бочары прикатили кадку для дождевой воды.Художники расписали ее веселыми красками. Ну теперь уж точно все.

- Как же - все! Как может быть "все", я вас спрашиваю? - негодующе вопрошал водопроводчик,-Ведь еще не подведена горячая и холодная вода! - И он подключил воду.

Подошла бригада садовников с семенами,саженцами, луковицами и клубнями. С лопатами, лейками, газонокосилками и покрытием для теплиц. И вот справа от террасы раскинулся цветник, а слева - огород. Не прошло и пяти минут, как все буйно расцвело.

О! Теперь волшебный домик был чарующе прекрасен! И тут всем стало ясно, что дело подошло к концу. Феи стали неохотно расхо- диться. Они вспомнили, что бал не закончен, и это их немного утешило. Последней уходила - угадайте кто? - конечно, Брауни,

Юная Герцогиня. Она отстала на секундочку от своего влюбленного мужа, взлетела на крышу и спустила вниз по дымоходу самый чудесный сон для Мейми.

Всю ночь удивительный домик простоял в Кенсинг-тонском Саду, охраняя покой Мейми. Она досмотрела волшебный сон и проснулась от робкого стука. Это новорожденное утро стучалось в ее окно. Потом она опять провалилась в сладкий сон и сквозь дрему позвала: "Тони!" Поскольку Тони не отозвался, она резко села, упершись головой в крышу, и домик открылся, как коробка с рождественским подарком. Каково же было изумление Мейми, когда она увидела Кенсингтонский Сад, занесенный снегом! Он ни капельки не был похож на ее детскую. Он не был похож на детскую в такой степени, что девочка усомнилась, что она - это на самом деле она. Мейми ущипнула себя за щеку и взвизгнула от боли. Сомнений не оставалось - это была она, собственной персоной. Но как же она очутилась в таком восхитительном месте? Мейми перешагнула через стену и обернулась. И наконец-то разглядела свой ночной приют.

- Боже, какое чудо!

Возможно, человеческий голос испугал домик, а может быть, он понял, что его задача выполнена, только, пока Мейми восторгалась им, домик стал уменьшаться. Он съеживался так медленно, что Мейми сначала этого не заметила. Но вдруг она поняла, что домик явно маловат для нее. Он по-прежнему был целехонек, только размером не больше собачьей конуры. Потом окошки, труба на крыше, бочка под водосточной трубой, а также сад с огородом еще чуть-чуть уменьшились... И вот уже домик не больше коробки из-под торта! А снег продолжает наступать на него с четырех сторон. Хотя еще слышен звон колокольчика на ветру и розы цветут под окном, но свет светлячка уже меркнет в предутренней мгле.

- Домик, миленький, не исчезай! - заплакала Мейми. Она упала на колени, потому что теперь домик был не больше катушки для ниток. Но едва Мейми протянула к нему ладошки, сугробы зимнего Кенсингтонского Сада сомкнулись. Вокруг не было ничего, кроме гладкого, не тронутого следами снежного покрывала.

Мейми с досады принялась топать ножками (она знала, что это недопустимое поведение, но ведь рядом не было никого, кто мог бы НЕ ДОПУСТИТЬ!). Потом она уткнулась лицом в ладони и горько заплакала. Поскольку горе ее было БЕЗМЕРНО, то и плакать она собиралась как минимум ВЕЧНОСТЬ. Но вдруг она услышала чей-то сочувственный голосок:

- Не плачь, маленький человечек, не надо...

Она обернулась. Слезы, которые она намеревалась лить вечно, мгновенно высохли. Перед ней стоял прекрасный маленький мальчик, глаза у него были странные и ясные, как звезды. Кудри нежные и спутанные, как ветви ветел на ветру. Руки у него были в цыпках. Мейми видела этого мальчика первый раз в жизни, но знала его всегда.

Это был Питер Пен.

Питер Пэн и его волшебный резвоногий козлик

Конечно, Мейми слегка растерялась. И даже чуточку испугалась. Ее, в общем-то, легко понять.

Но Питер Пэн не знал, что такое страх.

- Я надеюсь, вы хорошо провели сегодняшнюю ночь? - любезно поинтересовался он. Впрочем, в этом он нисколько не сомневался, ибо феи уже успели ему все уши прожужжать про свой замечательный домик.

- Спасибо, - не уступила ему в вежливости Мейми, - мне было очень уютно и тепло, а вот ты... - она поглядела на голенького Питера и поежилась, - ты, наверное, умираешь от холода?

"Холод" было одно из тех слов, которые Питер начисто позабыл. Поэтому он ответил уклончиво:

- Я думаю, что нет, хотя могу и ошибаться. Видите ли, мое образование оставляет желать лучшего. Собственно говоря, я ведь даже не мальчик, в строгом смысле этого слова. Соломон говорит, что я - Ни то Ни се, типичный представитель Серединки- Наполовинку...

- Так вот, оказывается, как это называется, - задумчиво произнесла Мейми.

- Не подумайте только, что это мое имя, - поторопился объяснить он, зовут меня Питер Пэн.

- Да, конечно, - согласилась она, - я знаю это. Кто же этого не знает?

Вы себе даже представить не можете, как приятно было Питеру, что люди по Ту Сторону Ворот знают о нем. Это так понравилось нашему Серединке-Наполовинку, что Мейми пришлось битый час расписывать, КАК и ЧТО ИМЕННО знают люди о Питере Пэне. Все это время они сидели на поваленном дереве, причем Питер старательно очистил от снега место для Мейми,а сам плюхнулся прямо в сугроб. Бедняжка Мейми! Она дрожала от одного вида Питера.

- Давай обнимемся, тебе сразу станет теплее, - сказала Мейми.

- А как это?

Мейми показала, и Питер не без удовольствия последовал ее совету. Так они и сидели посреди притихшего, предутреннего Сада - крепко обнявшись и мило болтая. Питер нашел, что люди действительно много о нем знают, но увы! - их сведения несколько устарели. Они были, как минимум, столетней давности! Например, люди не знали, что Питер летал к своей маме, а та отгородилась от него. Тем не менее, рассказывать об этом Мейми он не стал, потому что до сих пор еще чувствовал себя уязвленным.

- Все ли знают, что я играю в человеческие игры, почти совсем как настоящий мальчик? - раздуваясь от гордости, спросил Питер.

Но когда он поведал Мейми, КАК ИМЕННО он это делает - как запускает обруч в Круглый пруд, как играет в прятки, что делает с ведерком, - Мейми ПРОСТО УЖАСНУЛАСЬ!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.