Шторм по имени Френки - Никола Скиннер Страница 11
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Никола Скиннер
- Страниц: 55
- Добавлено: 2024-11-18 07:20:46
Шторм по имени Френки - Никола Скиннер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шторм по имени Френки - Никола Скиннер» бесплатно полную версию:Дом на высоком холме над морем простоял заброшенным много лет. В саду разрослись деревья, и кусты ежевики вломились в спальню через разбитое окно. Ничто не нарушало его покой, пока однажды сюда не пришли представители Общества охраны исторических зданий и не разбудили Френки Рипли… А Френки совсем не была этому рада! Став призраком, она заснула на сотню лет и проснулась, когда её дом начали превращать в музей. Что ж… гостей Дома с видом на море ждёт встреча с разгневанным привидением, а саму Френки – поиск ответа на вопрос: что она должна сделать для того, чтобы её душа могла отправиться дальше?..
Перед вами история призрака, рассказанная им самим. Для читателей от 12 лет.
Шторм по имени Френки - Никола Скиннер читать онлайн бесплатно
Я уставилась на неё.
– Что?
Сквозь очки на меня глянули два бесцветных, бесстрастных глаза.
– Садись в автобус, мой птенчик. Добро пожаловать в Клуб загробной жизни, – сказала она. Её голос не вызывал ни капли доверия, как и колёса автобуса.
– Клуб загробной жизни?
– Да, дорогая. – Она показала на переднюю часть автобуса. – Читай.
На выцветшем указателе маршрута значилось:
КЛУБ ЗАГРОБНОЙ ЖИЗНИ ДЛЯ ДЕТЕЙ 12 ЛЕТ И МЛАДШЕ.
НАСЛАЖДАЙСЯ СМЕРТЬЮ С ДРУЗЬЯМИ, ИГРАМИ И БЕСКОНЕЧНЫМИ ВЫХОДНЫМИ!
Я всегда с большим подозрением относилась к восклицательным знакам, но этот был самым страшным из всех, что я видела. Я боязливо поглядела на него, затем перевела взгляд на женщину.
– Я… я не понимаю… Что?
– Согласно нашим отчётам, ты утонула в возрасте одиннадцати лет, так что это твой автобус.
У меня возник сразу миллион вопросов, например, что за лица выглядывают из окон?
– Кто ещё в этом автобусе?
– Куча детей, таких же, как ты, подобранных за годы работы, – сказала женщина. – Теперь автобус переполнен из-за цунами. Пришлось спускаться на морское дно и делать незапланированный крюк. Набрали целую прорву новых пассажиров. По правде говоря, немного досадно, что тебя там не оказалось, – добавила она, поджав губы, как это делали почти все мои учителя в школе.
– Гм, – сказала я. – Простите.
– Очень необычно, что твой труп покинул место смерти. Редко такое случается. Только с самыми трудными детьми, как я заметила. Ты у нас проказница, да? – Она глубокомысленно посмотрела на меня.
Я слушала её краем уха, увлекшись собственными мыслями. Если она была на морском дне, вылавливая жителей Клиффстоунса младше двенадцати лет, значит…
– Моя сестра у вас? – воскликнула я.
– Её имя?
– Бёрди. То есть Бриджит, но мы зовем её Бёрди[2], потому что она постоянно насвистывает. Бриджит Рипли.
У меня во рту пересохло, пока женщина сверялась со своим планшетом.
– Боюсь, что нет, – сказала она наконец. – Никого с таким именем в автобусе нет. Вероятно, она умерла по-настоящему. Младше тебя, да? Не такая… шалунья?
Я кивнула, проглотив язык.
– Сочувствую твоей утрате, – сказала женщина ласково.
Я сделала глубокий вдох и дождалась, пока боль утихнет. Мысли грохотали в голове, как сломанный игровой автомат. Если все мы мертвы, то…
– Это что… рай? – спросила я.
Женщина повернулась и задумчиво поглядела на обросшую ракушками развалюху позади неё.
С верхнего этажа раздавались крики и звуки спора. Несколько сопливых детей на нижнем этаже принялись ныть.
– Неужели похоже на рай? – спросила она наконец.
– Нет, – призналась я. – Не очень.
Она фыркнула.
– Ну и странное у тебя представление о рае, Френсис, если ты думаешь, что рай – это таскаться на ржавом драндулете по всему миру в поисках мелюзги, которая так и не научилась манерам при жизни и, по-видимому, считает, что теперь уже поздно начинать. Некоторым провожатым выпадает возможность объездить весь свет с Патриком Суэйзи[3] – вот так я представляю себе рай, – но нет, на бедняжку Джилл с острова Канви повесили малолеток, а это уж точно никак не вяжется с вечным миром и покоем, поверь мне.
– Но… почему? Если это не… почему я всё ещё здесь? Я могу ходить, говорить, думать…
Моргнув несколько раз, она вперила в меня свои уставшие глаза.
– А вот это тебе объяснят в автобусе. Мы подготовили специальное слайд-шоу. Нечего здесь стоять. Сядь в автобус и посмотри, неужели так трудно?
Я выпятила подбородок.
– Я вас не знаю. А меня учили никуда не ходить с незнакомыми людьми.
Джилл вздохнула.
– Ну пожалуйста!
– Я не сяду в автобус, пока вы не ответите на мои вопросы.
Она закрыла глаза, её плечи поникли.
– Ладно, – сказала она. – Твоя взяла.
16
Производственный брак
– Ну и? – сказала я.
Джилл поправила очки, но они тут же снова сползли на кончик носа.
– Послушай, – вздохнула она, – существует масса причин, по которым люди не умирают по-настоящему. Но самая частая из них – хвост.
Я чуть не рассмеялась.
– Что, простите?
– Хвост. Который висит на тебе.
– Не поняла.
– У тебя осталось незаконченное дело, – сказала она строго.
– А?
– Ты не сделала что-то важное, что тебе обязательно нужно сделать. Это называется «хвост».
– Ясно! – сказала я. – Важное дело.
– А я что говорю, – кивнула она.
– Например?
– Вот те раз, Френсис, откуда мне знать? Это может быть какая-нибудь мелочь. Не поверишь, как часто люди забывают выключить кухонные приборы. Может, ты газ оставила включённым?
– Мне одиннадцать.
– А, ну в таком случае ты забыла сдать домашнее задание?
Я задумалась. На верхнем этаже автобуса я заметила мальчика, которого знала по школе. Мы помахали друг другу.
– Возможно.
Моя странная собеседница тяжело вздохнула.
– Ясно, ну ты подумай хорошенько. Потому что как только ты это сделаешь, то сможешь умереть по-настоящему.
– А если я не знаю, что это за хвост? А если его нет? А если я всё сделала?
– Тогда, вероятно, ты задержалась здесь по другой причине. Может, ты – кривая пуговка.
– Кривая пуговка?
– Да, слишком упрямая, чтобы полностью перейти на другую сторону. Вообще-то довольно частый случай в этой возрастной группе.
Она бросила сердитый взгляд на автобус, рявкнула «ТИХО!» в ответ на ожесточённый спор, разгоревшийся на верхнем этаже (там спорили, чья очередь сидеть у окна), и сверкнула на меня глазами.
– Всё это есть в слайд-шоу, – сказала она с надеждой.
– Неа.
В её глазах отразилось безграничное страдание.
– Да, точно пуговка.
– Пуговка? – переспросила я.
– Представь, что жизнь – рубашка, а отверстия для пуговиц – смерть.
– Гм.
– Обычно, когда пуговица, то есть человек, умирает, он довольно легко проходит через отверстие для пуговиц, проскальзывает без проблем и выходит на другой стороне, то есть умирает по-настоящему. Или, как мы говорим между собой, он «мертвее мёртвого». Всё исчезает: сознание, дух, душа, – весь набор. Его хоронят, устраивают поминки, плачут, затем угощаются сандвичами, да? Вот так должно быть. По правилам.
– Ясно.
– Но если ты кривая пуговка, ты не пролезаешь в отверстие. Ты застреваешь посередине – одной ногой в смерти, другой в жизни, создавая административную проблему. В общем, обычно именно упрямые, твердолобые, проблематичные личности… – она многозначительно посмотрела на меня, что мне совершенно не понравилось, – не умирают как все нормальные люди. Они не покоряются смерти. Другими словами…
На мгновение я вспомнила, как убеждала себя, что волна отступит, что она не снесёт прибрежный мол. Даже когда вода вырвала мамину руку из моей, внутренний голос не сдавался: «Этого не происходит, этого не…»
– … они сопротивляются. В самый важный момент кривые пуговки не признают смерть, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.