Дневник пропавшей Примроуз - Фил Хикс Страница 14
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Фил Хикс
- Страниц: 28
- Добавлено: 2022-09-19 16:12:55
Дневник пропавшей Примроуз - Фил Хикс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дневник пропавшей Примроуз - Фил Хикс» бесплатно полную версию:Мрачный городок на берегу моря – здесь Авелине предстоит провести каникулы. Осенняя промозглая погода, странные пугала возле домов местных жителей – Авелина решила, что лучше всего ей остаться в коттедже тёти и почитать интересную книгу. На удачу, она как раз нашла в местной букинистической лавке сборник местных легенд, от которых бегут мурашки по коже. То, что нужно! Ведь Авелина обожает жуткие истории о призраках. Но почему-то один из рассказов весь перечёркнут чёрной ручкой. Кто это сделал? Почему? И как с этим связана девочка, которая жила в коттедже много лет назад и… бесследно пропала?
Дневник пропавшей Примроуз - Фил Хикс читать онлайн бесплатно
Дорогой Дневник, сегодня ночью кто-то сидел на моей кровати. Я проснулась, но никого не увидела. Но я не думаю, что мне это приснилось. Я явно чувствовала чью-то тяжесть, и в комнате снова стоял тот странный запах. Мне трудно описать свои ощущения, но это выглядит так, будто за тобой кто-то гонится, только ты не видишь кто. Я пыталась поговорить с Келли, но она сказала, что я всё выдумываю. Но это не так. Ты же мне веришь, правда?
Теперь Авелине уже хотелось отнести дневник обратно в магазин и спрятать в коробку, где они его нашли. Сначала читать его было интересно и волнительно. А сейчас ей стало жутко, но остановиться она уже не могла. Она должна дочитать до конца.
Дорогой Дневник! Кажется, сегодня я видела привидение. Это та самая женщина, которая мне снилась. Она стояла на пляже, когда мы возвращались домой из школы. У неё были длинные чёрные волосы, и она была такая грязная, как будто не ела и не мылась уже очень давно. Она просто стояла в воде. Я схватила Келли за руку и показала на пляж – но клянусь, как только Келли туда посмотрела, женщина исчезла. Но мне это не привиделось. А может, и так. Я не знаю – мне кажется, я схожу с ума. Мне страшно. Я всегда хотела увидеть привидение, но когда действительно его видишь, это оказывается совсем не так, как ты себе представляешь. Это жутко, кошмарно, а хуже всего – что тебе никто не верит.
В ночи залаяла собака, и Авелина нервно оглянулась на окно. Занавески слегка колыхались, словно на них дохнул кто-то невидимый.
Дорогой Дневник, сегодня я не пошла в школу. Осталась в постели. Я не хочу выходить наружу – вдруг опять увижу ту леди, – но и дома тоже оставаться не хочу. Завтра Хеллоуин, и друзья меня спрашивали, пойду ли я с ними праздновать, но я этого не вынесу. Я не знаю, что делать. Может, если я просто постараюсь и перестану думать о ней, то она уйдёт, но я не уверена, что у меня получится. Потому что если я правильно поняла, кто эта леди, то она проделала долгий путь до Мальмута и не собирается останавливаться. И что хуже всего – я знаю, что ей нужно.
Ей нужна я.
На этом записи кончались.
Авелина лихорадочно пролистала оставшиеся страницы, но они были пусты. Она перечитала последние записи. Значит, Примроуз была уверена, что её преследует леди, о которой она читала в книжке про призраков. Выглядело дико и неправдоподобно – но как иначе объяснить всё, с чем Примроуз пришлось столкнуться?
Особенно тревожило то, что завтра годовщина исчезновения Примроуз.
Хеллоуин.
Последняя запись в дневнике Примроуз была сделана накануне Хеллоуина – и Авелина прочитала её в точно такой же день. А если судить по тому, что Примроуз считала – верно или неверно, – будто кто-то или что-то охотится за ней, то её последующее исчезновение совсем не кажется совпадением.
Бедная девочка.
Она пыталась помочь не только себе, но и другим, когда замазывала историю. Но, увы, при этом она уничтожила единственную подсказку, которая могла пролить свет на её исчезновение.
На следующее утро, когда Авелина мучилась сомнениями насчёт того, что делать с дневником и его внушающими тревогу записями, она услышала, как во входную дверь постучали. Тётя Лилиан была в ванной наверху, и Авелина неохотно пошла открывать.
На пороге потирал руки съёжившийся Гарольд. Его щёки и кончик носа ярко алели от холода. Подняв голову и наткнувшись на хмурый взгляд Авелины, он удивился:
– Что ты здесь делаешь?
– Я тут в гостях, а ты? – в свою очередь спросила Авелина.
– У мисс Джонс? О. Я не знал. Я… я… пришёл на урок.
Авелина не могла удержаться от смеха:
– Ты занимаешься с моей тётей?!
В кои-то веки у Гарольда не нашлось остроумного ответа. Краска залила теперь уже всё его лицо, и он кивнул. Увидев, как он смутился, Авелина пожалела, что засмеялась, и поспешно постаралась придать лицу серьёзное выражение.
– В смысле моя тётя отличный учитель, и я знаю, что она берёт только очень умных учеников.
Лесть, похоже, сработала, и Гарольд расправил плечи, видимо в знак молчаливого согласия, что да, он действительно очень умный.
– Ты уже нашла что-нибудь в том дневнике? – спросил он, когда Авелина провела его на кухню и позвала тётю. Она поднесла палец к губам и кивнула в ту сторону, откуда должна была появиться тётя Лилиан. На мгновение ей захотелось оставить всё в секрете – на случай, если на самом деле всё это не имеет никакого отношения к исчезновению Примроуз.
– Да, нашла, – кивнула Авелина. – Примроуз написала, что это она испортила тот текст в книжке.
– Ха! Я же тебе говорил, – громогласно заявил Гарольд.
– Шшш! – одёрнула его Авелина, но до Гарольда, по-видимому, никак не доходило, что означает прижатый к губам палец. – Это ещё не всё. Ты даже не поверишь, что там написано. Она думала, что…
– Привет, Гарольд, в кои-то веки ты пришёл раньше, – поздоровалась тётя Лилиан, входя на кухню. – Тебе стоило предупредить меня – я же могу умереть от такой неожиданности.
– Здравствуйте, мисс Джонс, – промямлил Гарольд, нервно оглянувшись на Авелину, явно проверяя, не смеётся ли она над ним опять. Она не смеялась. Ей даже стало легче, когда она увидела, что не одна чувствует себя в присутствии тёти слегка неловко.
Когда тётя Лилиан повела Гарольда в гостиную, он обернулся к Авелине и громким шёпотом сказал:
– Я хочу узнать, что ты раскопала. Подожди меня, я недолго. Тебе ещё понадобится моя помощь.
Как только он скрылся, Авелина закатила глаза, хотя и понимала, что нужно с ним всё обсудить – в конце концов, один раз он ей уже помог.
Прошёл почти целый час, прежде чем Гарольд вышел к ней. Авелина сказала тёте, что они с Гарольдом пойдут подышать свежим воздухом, и когда они медленно пошли вдоль побережья, она наконец рассказала Гарольду про новые обстоятельства дела.
– Как думаешь, стоит сообщить в полицию? – спросила она.
Ветер трепал волосы Гарольда, отчего они разлетались во все стороны. Выругавшись, он зло смахнул чёлку в сторону.
– О чём? О том, что пропавшая девочка думала, что видела привидение? Ага, отличная идея, уверен, эта подробность их очень заинтересует.
Авелина подумала, что самая раздражающая черта Гарольда – это его манера говорить дельные вещи таким саркастическим тоном. Уже собираясь огрызнуться, она решила сначала воспользоваться советом, который ей дала однажды мама, и сделала глубокий вдох. Вроде помогло.
– Об этом не обязательно упоминать, – сказала Авелина так спокойно, как только могла. – Но мы должны рассказать им о дневнике. Там может быть информация, которая поможет расследованию. Ты знаешь,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.