Вальдемар Бонзельс - Приключения пчёлки Майи Страница 15
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Вальдемар Бонзельс
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 22
- Добавлено: 2019-02-14 15:51:05
Вальдемар Бонзельс - Приключения пчёлки Майи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вальдемар Бонзельс - Приключения пчёлки Майи» бесплатно полную версию:Об удивительных приключениях пчелки Майи, забавных и опасных, о ее друзьях, помогавших ей в беде, о том, как Майя спасла свой народ, рассказал немецкий писатель Вольдемар Бонзельс. Художник Рубен Варшамов нарисовал картинки к сказке, на которых представил очень выразительные портреты ее персонажей. Они изображены не совсем такими, как в полюбившемся многим мультфильме "Пчела Майя", а прочитав эту книгу, вы сами сможете судить о том, кому лучше удалось передать характеры ее героев.
Вальдемар Бонзельс - Приключения пчёлки Майи читать онлайн бесплатно
Тихая ночь дышала теплом, и пчелка не чувствовала, что воздух был холоднее, чем днем. Она уселась рядом с незнакомцем. Тот сразу прекратил свою игру. Мгновенно воцарилась такая глубокая тишина, что Майе даже жутко стало.
— Доброй ночи! — вежливо произнесла она, будучи уверена, что после захода солнца надо здороваться именно так. — Простите, что помешала вам. Но в вашей игре столько очарования, что невольно летишь на звуки вашей музыки.
Незнакомец с изумлением уставился на пчелку.
— Что вы за насекомое? — спросил он. — Я вас вижу впервые.
— Я пчела Майя.
— Ах, вы пчела… Так, так! Но вы ведь, кажется, летаете лишь днем? Я слышал о вашем племени от ежа. Он говорил мне, что пожирает по вечерам мертвецов, которых вы выбрасываете из улья.
— Да, — согласилась Майя. — Это правда. Кассандра рассказывала мне об этом. Еж приходит в сумерки подбирать наших покойников. Но разве вы знакомы с ежом? Это ведь ужасное чудовище!
— Ну, с этим я согласиться не могу! Мы, ночные кузнечики, находимся с ежами в хороших отношениях. Правда, они иногда пытаются нас изловить, но это им никогда не удается. Мы только играем с ними и дразним их. Мы называем их дядюшками. Всякому ведь надо жить, не так ли? И до тех пор, пока они не посягают на нашу жизнь, нам все равно, чем они занимаются.
Пчелка покачала головой. Она была другого мнения, но спорить не хотелось.
— Значит, вы кузнечик? — дружелюбно спросила она.
— Да, ночной кузнечик. Но, пожалуйста, не мешайте мне. Я должен продолжать свою игру. Теперь как раз полнолуние и ночь на диво хороша…
— Будьте добры, расскажите мне что-нибудь про ночь, — попросила Майя.
— Нет на свете ничего прекраснее летней ночи, — сказал кузнечик. Она наполняет душу блаженством. Если вы этого не почувствовали, слушая мою игру, то мои объяснения будут бесполезны… И зачем вы стремитесь все узнать? Мы, жалкие существа, можем познать лишь ничтожную частицу мира, но красоту его мы можем ощущать во всей его полноте.
И кузнечик возобновил свой полный ликующих трелей гимн, звучавший для сидевшей рядом с музыкантом пчелки с особенной силой и выразительностью. Она внимательно его слушала, глубоко задумавшись о смысле жизни.
Неожиданно музыка умолкла. Майя оглянулась. Раздался треск — и кузнечик ускакал.
"Ночь навевает печаль", — подумала Майя.
Ей захотелось посидеть на покрытой цветами лужайке. На берегу ручья, в быстром течении которого переливалось лунное сияние, она заметила отражение стройных водяных лилий. Как это было красиво! Вода журчала и сверкала, а нарядные цветы спали в ней, казалось, спокойным, безмятежным сном. "Они заснули от избытка счастья", — подумала Майя, опустившись на один из белых лепестков и не отрывая зачарованного взора от бежавшего, как живое существо, ручья. А на берегу серебрились, словно усыпанные звездочками, березки.
"Куда течет вода? — подумала пчелка. — Кузнечик прав: мы знаем о мире так мало…"
Мысли ее прервало нежное и чистое, как колокольчик, пение. В нем было что-то неземное. У Майи даже дух захватило от восторга.
"Что-то еще я увижу?" — мелькнуло у нее в голове.
Одна из лилий слегка заколебалась, и пчелка заметила вдруг маленькую и белую как снег человеческую ручку, державшуюся за края лепестка своими крохотными пальчиками. Вслед за тем оттуда выглянула светловолосая голова, а за ней показалось легкое нежное тельце, одетое в белое платье. Из цветка вылез человечек и, протянув к луне свои тонкие ручки, смотрел со счастливой улыбкой на ясную ночь, окутавшую со всех сторон землю. Вдруг тельце крошки затрепетало, и на спине у него развернулись два светлых, как лунное сияние, крылышка, которые то поднимались над его головой, то ниспадали к его ногам. Прозрачный крохотный человечек возвел к небу руки и запел.
Каждое слово его песни отчетливо доносилось до Майи.
Небо, звезды, свет ночнойВот страна моя родная.Смерть приходит, жизнь сменяя,Только дух бессмертен мой.Ведь душа моя — дыханьеМира вечной красоты.Дивны Божии черты.Дивно каждое созданье!
Пчелка разрыдалась. Она не могла понять, что навеяло на нее такую печаль и в то же время такую радость.
Маленький человечек повернулся к ней и участливо спросил своим ясным голоском:
— Кто тут плачет?
— Ах, это я! — ответила, всхлипывая, Майя. — Простите, что я помешала вам…
— Почему же ты плачешь?
— Не знаю, — ответила пчелка. — Может быть, потому, что вы так прекрасны. Кто вы? Скажите мне, кто вы? Вы, наверное, ангел?
— О нет! — серьезно возразил ей крошка. — Я эльф, живущий среди цветов… Но прошу тебя: говори мне «ты». Что ты тут делаешь так поздно, маленькая пчелка?
Он подлетел к Майе, сел на лепесток лилии, которая нежно его покачивала, и дружелюбно посмотрел на пчелку. И пока она рассказывала ему все, что знала, все, к чему стремилась и что пережила, он не сводил с нее своих больших темных глаз.
Когда она умолкла, эльф погладил пчелку по голове и посмотрел на нее с такой лаской и любовью, что она от счастья чуть не лишилась чувств.
— Мы, эльфы, — начал он, — живем лишь семь ночей и должны оставаться в том цветке, где родились. Если мы его покидаем, то умираем на утренней заре.
— О, лети скорее, лети назад к своему цветку! — испуганно воскликнула Майя.
Эльф печально покачал головой.
— Поздно! — произнес он. — Но слушай дальше. Большинство из нас покидает свой родной цветок, потому что с этим для нас связано большое счастье. Каждый покинувший родной цветок эльф, хотя и умирает ранней смертью, переживает чудную ночь. В его власти исполнить заветное желание всякого существа, которое он встретит первым в эту ночь. И когда эльф решает покинуть свой цветок, чтобы кого-нибудь осчастливить, у него мгновенно вырастают крылья.
— О! Если бы я могла так покинуть этот цветок! — воскликнула Майя. Какое наслаждение — исполнить чье-то заветное желание!
Пчелка и не подумала даже, что именно она и есть первое существо, которое встретил эльф, покинув цветок.
— Неужели, — спросила Майя, — ты должен сегодня умереть?
Эльф кивнул головой, но скорее радостно, чем печально.
— Прежде чем я умру, мы еще увидим утреннюю зарю, — сказал он. — Но когда роса начинает спадать, нас всасывает в себя та нежная пелена, что опускается утром на луга и поля. Разве ты не замечала, что она совсем белая и словно мерцает бесчисленными огоньками? Это сияние производим мы, эльфы. Это — наши крылья и платье. Вместе с восходом солнца мы превращаемся в капельки росы. Растения нас пьют, и мы участвуем в их росте до тех пор, пока снова не воскресаем в цветах.
— Значит, ты уже был когда-то эльфом? — спросила пчелка.
— Да, — ответил он. — Но я этого не помню, потому что во время нашего сна под сенью лепестков мы забываем все, что переживали раньше.
— О, как я завидую твоей судьбе! — воскликнула Майя.
— Если подумать, — сказал эльф, — то это удел всех земных существ, хотя не все и не всегда пробуждаются к жизни в цветах… Но не будем говорить об этом сегодня…
— О, как я счастлива, — тихо произнесла пчелка.
— Неужели у тебя нет никакого заветного желания? — спросил эльф. Ведь я могу исполнить его, ибо ты — первое существо, которое я встретил.
— Я?! — воскликнула пораженная Майя. — Но ведь я ничтожная, маленькая пчелка… Нет! Это слишком! Я ничем не заслужила такую великую радость!..
— Никто не может заслужить доброе и прекрасное, — возразил эльф. — И то и другое приходит к нам, как солнечный свет.
Сердечко Майи заколотилось в груди. О! У нее уже давно было горячее желание, но она не смела его высказать. Однако эльф угадал ее мысль, потому что лицо его озарилось такой улыбкой, что пчелка уже не могла ничего от него скрыть.
— Ну? — спросил он, проведя рукою по своему лбу и золотистым волосам.
— Я хотела бы увидеть людей, узнать их и убедиться, что они в самом деле так прекрасны, как я думаю о них, — быстро произнесла Майя. И сама испугалась своих слов. Ей показалось, что эльф откажет ей, что такое великое желание исполнить невозможно.
Но эльф поднялся, взял спокойно и серьезно за руку дрожащую от волнения пчелку и сказал:
— Полетим вместе. Твое желание будет исполнено.
11. ПОЛЕТ
В тишине летней ночи эльф и Майя понеслись над цветущими лугами. Когда они летели над зеркальной поверхностью ручья, отражение эльфа казалось бежавшей по воде звездочкой.
С какой безграничной радостью доверилась пчелка этому крохотному волшебному существу! Ей хотелось забросать его вопросами, но она не смела. Она чувствовала, что эльф сам все устроит как лучше.
Когда они очутились в аллее стройных тополей, им попался навстречу большой, темного цвета мотылек. Эльф крикнул ему:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.