Мифы и легенды Древнего Египта [сборник 2013, худ. А. Лебедев] - Иван Вадимович Рак Страница 15
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Иван Вадимович Рак
- Страниц: 23
- Добавлено: 2024-09-06 21:13:34
Мифы и легенды Древнего Египта [сборник 2013, худ. А. Лебедев] - Иван Вадимович Рак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мифы и легенды Древнего Египта [сборник 2013, худ. А. Лебедев] - Иван Вадимович Рак» бесплатно полную версию:Для среднего школьного возраста.
Художник Лебедев Александр Борисович.
Мифы и легенды Древнего Египта [сборник 2013, худ. А. Лебедев] - Иван Вадимович Рак читать онлайн бесплатно
Много раз он вступал в битву с Сетом и всегда одерживал верх. Поверженный Сет обращался в бегство, прятался, залечивал раны и снова выходил на бой.
И опять сын Исиды сокрушал своего врага.
Но убить Сета Гор так и не смог. Всякий раз злому красногривому богу удавалось в последний момент спастись. Даже когда Гор, схватив Сета за уши, замахивался мечом, чтоб снести злодею голову, Сет то превращался в змею и уползал под камень, то, обернувшись крокодилом или гиппопотамом, нырял в воду и прятался на дне реки.
Вражде двух богов не было конца. Она продолжалась из столетия в столетие. [18]
Гор считал, что трон Осириса и сан земного владыки по праву принадлежат ему. Но Сет не хотел добровольно уступать власть. И вот, устав от битв, Сет и Гор решили наконец обратиться к суду богов. Пусть Ра и его свита вынесут приговор: кому же, Сету или Гору, надлежит занять престол Осириса?
Суд происходил в Золотом чертоге.
Сет и Гор стояли перед властелином мира и ждали, что он скажет.
Здесь же, в зале, находились Тот, Шу, Тефнут, Геб, Нут и Исида.
— Владыка, — промолвил Тот, — мы должны решить, кто будет царем Севера и Юга.
— Справедливость — великая сила! — взволнованно подхватил Шу. — Сотвори же справедливость, великий Ра! Отдай царский жезл и царскую корону Гору.
— Это миллион раз истинно, — согласился Тот.
— Да, — в один голос подтвердили остальные боги: они радовались, думая, что дело решено окончательно и многолетней распре Сета и Гора будет положен конец.
Но Ра вдруг произнес гневным голосом:
— Почему это вы судите и выносите приговор, не спросив, что думаю я? Власть надо отдать Сету. Гор слишком молод, чтоб быть царем.
Боги растерянно переглянулись. Они никак не ожидали, что владыка примет сторону Сета. Воцарилась тишина. Кто осмелится возразить властелину мира?
Видя их растерянность, Сет даже не попытался скрыть свое торжество и ядовито захихикал. Всем своим видом он старался показать презрение к суду.
Но рано он торжествовал! Боги, может быть, и не дерзнули бы перечить Ра, однако поведение Сета, его ужимки и насмешливое хихиканье — все это оскорбило и возмутило их. Еле сдерживаясь, они дружно запротестовали:
— Нет! Трон Осириса должен унаследовать Гор!
Ра нахмурил брови, гневно посмотрел на богов. Молчание тянулось очень долго. Потом заговорил Сет.
— Власть — это удел сильных! — сказал он. — Чем сильнее царь, тем могущественнее держава… Так прикажи, солнцеликий владыка, этому юнцу сразиться со мной! Я докажу, что я сильней и, значит, больше, чем он, достоин носить корону!
— Нет! — вскочил с места бог мудрости. — Нет, нет и нет, потому что это будет беззаконием! Перед судом прав не тот, кто сильней, а тот, кто отстаивает справедливость. А по справедливости имущество отца всегда наследует сын. Гор должен унаследовать трон Осириса, титул и корону.
И опять воцарилось молчание.
— Что же нам делать, боги? — сказал Шу. — Так мы никогда не сможем прийти к согласному решению. Может быть, Сет прав? Пусть их спор решится путем состязания!
— Мы будем драться! — обрадовано воскликнул Сет и с торжеством посмотрел на своего противника.
— Нет, — возразила Исида. — Состязание можно было бы устроить только в том случае, если бы Сет был честен и благороден. Но он не таков. Он непременно нарушит условия состязания и сделает какую-нибудь подлость. Я ему не верю. Вспомните, как он убил Осириса. Трусливая тварь! — Богиня смерила брата уничтожающим взглядом. — У тебя не хватило смелости вызвать Осириса на бой, ты обманом заманил его к себе в дом и предательски убил! Даже скорпионы и ползучие гады и те благороднее тебя. Змея, прежде, чем она укусит врага, грозно шипит, предупреждая об опасности; скорпион поднимает жало, а ты, перед тем как убить Осириса, клялся ему в братской любви и дружбе. Омерзительней тебя нет никого на целом свете!
Услыхав эти слова, Сет рассвирепел. Грива его взъерошилась, лицо стало багровым. Топая ногами и брызжа ядовитой слюной, он вскричал:
— Великий Ра! Прикажи Исиде убраться вон! Эта лживая богиня будет только мешать нам, ссорить нас, сеять между нами раздор и смуту. Я… Я… — Задыхаясь от злости, он так и не смог договорить и умолк.
Поднялся невообразимый шум. Но Ра утихомирил всех властным взмахом ладони. Боги замолчали.
— Сет прав, — сказал Ра. — Суд существует для того, чтобы справедливо разрешать споры, а не для того, чтобы сводить друг с другом счеты и наносить оскорбления. Исида! Покинь чертог.
Возражать никто не осмелился. Исида встала и гордо прошла через зал к выходу. В дверях она обернулась.
— Я ухожу, но завтра я снова буду здесь, — невозмутимо произнесла она.
— Нет, — ответил Ра, хмуря брови. — Я сделаю так, что ты уже никогда не сможешь прийти на суд. Мы переправимся на остров и продолжим разбирательство там. А ты останешься на берегу.
Так и было сделано. Когда боги приплыли на остров, они сказали лодочнику Анти:
— Не перевози через Нил никаких женщин, как бы они тебя ни умоляли. Иначе ты будешь сурово наказан.
Затем боги удалились в пальмовую рощу. Затянувшаяся распря Сета и Гора всех утомила, и для отдыха решено было устроить пир.
Тем временем Исида приняла облик старухи, надела на палец маленькое золотое колечко, взяла клюку и, хромая, сгорбившись, подошла к переправе, где в ожидании пассажиров дремал в своей лодчонке Анти.
— Доставь меня на остров, — обратилась к нему Исида. — Я несу еду юноше, который там присматривает за скотом. [19]
— Мне приказано не перевозить никаких женщин, — зевая, ответил Анти и отвернулся.
— Но ведь этот приказ касается только Исиды, а я старуха! Ты только посмотри на меня!
— А что ты мне дашь, если я выполню твою просьбу? — заколебался он.
— Я дам тебе вот этот хлеб.
— К чему мне твой хлеб! — презрительно поморщился лодочник. — Стану я рисковать головой и нарушать приказ самого Ра из-за какого-то жалкого хлеба!
— Ну, хорошо, а если я дам тебе золотое колечко, которое у меня на пальце? — вкрадчиво спросила Исида.
И она показала лодочнику кольцо. Глаза Анти вспыхнули от жадности.
— Давай его сюда! — прошипел он.
Исида переправилась на остров. Там она укрылась в зарослях акации и стала наблюдать за пирующими богами.
Дождавшись, пока все участники пиршества захмелеют, Исида произнесла колдовское заклятие и обернулась молодой прекрасной девушкой. В таком виде она вышла из укрытия и приблизилась к богам. Сет, едва только увидел ее, сразу в нее влюбился — так она была прекрасна.
— Кто ты такая? —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.