На крючке у червей - Роберт Лоуренс Стайн Страница 16

Тут можно читать бесплатно На крючке у червей - Роберт Лоуренс Стайн. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
На крючке у червей - Роберт Лоуренс Стайн

На крючке у червей - Роберт Лоуренс Стайн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На крючке у червей - Роберт Лоуренс Стайн» бесплатно полную версию:

Тодд повернут на червях? Это еще мягко сказано – он завел у себя в подвале целую червивую ферму! С их помощью Тодд обожает издеваться над сестрой и ее лучшей подругой. То в волосы сунет, то за шиворот. Но однажды, разрезав червяка пополам, Тодд замечает нечто странное. Остальные черви как будто на него смотрят! Вскоре черви начинают попадаться Тодду в самых неподходящих местах – в постели, в тетрадке с домашкой, даже в сэндвиче! Что же делать любителю червей, когда он сам оказался у них на крючке?

На крючке у червей - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

На крючке у червей - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

зажглись лампы. Потребовалась секунда или две, чтобы глаза привыкли к яркому холодному свету.

Затем он увидел фигуру, стоящую у выключателя.

– Папа! – воскликнул Тодд.

Мистер Барстоу подпрыгнул от неожиданности. На нем был свободно накинут халат. Он сжимал одну из бейсбольных бит Тодда в обеих руках.

– Пап… а что ты делаешь здесь, внизу? – спросил Тодд, не веря своим глазам.

– Я могу задать тот же вопрос, – спросил явно растерянный мистер Барстоу, опуская биту. – Что ты тут забыл, сынок?

– Я… э-э… наблюдаю за червями, – признался Тодд.

Мистер Барстоу уронил биту на пол. Та громко звякнула у его ног. Он направился к Тодду, осторожно обойдя стол для пинг-понга.

– Я услышал, как скрипят ступеньки в подвале, – сказал он Тодду. – И еще – как кто-то стукнулся о край стола. Подумал – а вдруг грабители забрались? Вот и схватил эту биту, поспешил вниз, а тут…

– Это всего лишь я, папа, – сказал Тодд. – Я должен был выяснить, как черви все время попадают в мои вещи. Поэтому я решил наблюдать за ними всю ночь и посмотреть, не…

– Хватит с меня этих червей! – сердито воскликнул мистер Барстоу.

– Но, пап… – запротестовал было Тодд.

– Что там происходит? Ты в порядке? – крикнула миссис Барстоу с верхней площадки лестницы.

– Все в порядке, дорогая! – откликнулся отец Тодда. – Просто очередное приключение с червями.

– Всюду эти гадкие черви! Поднимайся обратно и ложись в постель, – велела миссис Барстоу, прежде чем вернуться в спальню.

– Чтобы завтра же их здесь не было, – строго сказал мистер Барстоу, запахивая халат.

– Что? – воскликнул Тодд. – Но папа, пожалуйста…

– Хватит, Тодд. Не знаю, что происходит с твоими червями, но я не допущу, чтобы ты пугал всех в доме, прокрадываясь посреди ночи в подвал, и сидел здесь в темноте, карауля своих питомцев – вместо того, чтобы нормально высыпаться перед занятиями!

– Но… но… – бормотал Тодд.

Мистер Барстоу покачал головой.

– Решение принято. Никаких обсуждений. Червей – долой. Завтра днем вынеси всех на улицу и выпусти в сад.

– Пап!..

Мистер Барстоу поднял руку, призывая к тишине.

– Я серьезно. Всех – в сад. Завтра днем. Уверен, ты найдешь что-нибудь получше для коллекционирования, чем черви…

Он положил обе руки на плечи Тодда и повел его к лестнице.

Тодд печально вздохнул, но больше ничего не сказал. Он знал, что с отцом лучше не спорить. Когда мистер Барстоу что-то решал, он мог быть очень упрямым.

Остаток пути до своей комнаты Тодд проделал в молчании, чувствуя разочарование и злость. Плюхнувшись на постель и натянув одеяло, он горько вздохнул. Неприятнее всего было то, что он так и не разгадал тайны.

Все это планирование, шныряния вокруг да около… Все – ради чего?

Он возлагал такие большие надежды на то, чтобы разобраться в этом раз и навсегда.

Но надеждам – конец. Равно как и работе с червями. Равно как и последней возможности узнать, как червяки раз за разом пробирались к нему в вещи.

«Мне плевать на этих дурацких червей! – сказал он себе. – Плевать, что завтра нужно будет выпустить их на волю! Все, что меня волнует – разгадка тайны!»

Вконец расстроившись, Тодд принялся боксировать подушку. Изо всех сил. Обеими руками. Удар за ударом.

Он еще не знал, что секрет будет раскрыт – случайно! – всего через несколько часов.

25

На следующее утро шел дождь. Тодд поплелся в школу, не разбирая дороги. Мысли в его голове были мрачнее грозовых туч, нависших над городом.

Он бросил куртку в шкафчик и достал учебники. Запихивая их в промокший от дождя рюкзак, он заметил Дэнни. Тот, как они условились, ждал за дверью класса. Ждал, надеясь услышать разгадку тайны мстительных червей.

«Что ж, я думаю, Дэнни тоже ждет облом», – мрачно подумал Тодд. Он поправил бейсболку и, взвалив на плечи мокрый рюкзак, направился через холл к своему другу. Так получилось, что огненно-рыжие волосы Дэнни прибило дождем к голове, и они сделались похожими на прилипшую ко дну тарелки тертую морковь.

Тодд протолкался сквозь группу смеющихся и галдящих учеников – все стряхивали с себя дождевую воду, и она превращалась в лужицы у их ног на полу в холле.

– Ну так что? Как все прошло? – нетерпеливо спросил Дэнни, когда Тодд подошел к нему.

И Тодд начал было пересказывать другу плохие новости – но умолк, услышав голос, который сразу узнал.

Реджина!

За углом, вне поля зрения, она весело смеялась на пару с Бет.

– …значит, он должен сегодня выбросить всех этих мерзких червей! – говорила она с воодушевлением в голосе. – Разве не здо́рово?

– Здорово – не то слово! – согласилась Бет.

И подружки снова засмеялись.

– Тодд такой придурок! – воскликнула Бет. – Он что, действительно думал, что черви сбегают от него без посторонней помощи? Всерьез поверил, что они ему мстят?..

– О да. Думаю, поверил! – проговорила Реджина сквозь презрительный хохот.

Дэнни и Тодд стояли за углом, потрясенно прислушиваясь. Оба замерли, как будто превратились в каменные статуи. У Тодда отвисла челюсть. Он чувствовал, как лицо заливает краска.

– Значит, сегодня последний день? – уточнила Бет. – Ты подложила сегодня в какие-нибудь его вещички пару-тройку ползунчиков?

– Только пару, увы, – созналась сестрица. – Мама дала ему термос с горячим овощным супом, потому что погода сегодня просто отвратная. Я бросила одного червя в этот суп.

А второго – сунула ему в карман куртки. Он сейчас топает в школу – наверняка уже запустил руку куда следует и нашел мой маленький сюрпризик!

Обе мерзавки снова рассмеялись.

– И он так и не догадался, что это все время была ты? – спросила Бет Реджину.

– Догадался, – ответила Реджина. – Но я такая хорошая актриса. Я изобразила шок и полное отвращение. Довольно скоро он уже не знал, что и думать!

Они еще немного посмеялись. Затем Тодд услышал, как девчонки направились в другую сторону по коридору.

Он повернулся и увидел, что Дэнни пристально смотрит на него.

– Тодд… прикинь? Все это время тебе пакостила сестра!

– Я так и знал, – солгал Тодд, стараясь, чтобы его голос звучал небрежно. – Я знал, что это ее рук дело.

– Ты же не собираешься спустить ей это с рук? – требовательно спросил Дэнни, все еще пристально глядя на друга.

– Конечно же, я отомщу, – спокойно ответил тот.

– И как же?

– Пока не знаю, – произнес Тодд. – Но определенно уверен, что для дела потребуется дьявольски много червей!

26

Дождь прекратился после обеда. Тяжелые темные тучи унеслись прочь, и с ясного голубого неба полился

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.