Король мошенников - Нора Куннас Страница 18

Тут можно читать бесплатно Король мошенников - Нора Куннас. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Король мошенников - Нора Куннас

Король мошенников - Нора Куннас краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Король мошенников - Нора Куннас» бесплатно полную версию:

Лили и Мики снова едут в Нааккалу! А это значит, их ждёт новое приключение с бабушкой Агатой! В городке вовсю идёт подготовка к важному событию – открытию дома-музея Ирмы Бряц! Ирма – самая известная писательница Финляндии, которая пропала много лет назад. Никто не знает, где она. Разумеется, никто, кроме бабушки Агаты! Ведь Ирма – её лучшая подруга. Но что, если Ирме и её честному имени грозит опасность? Ведь кое-кто плетёт против неё хитроумный план! Лили, Мики и их друзья должны помешать злоумышленнику!

Король мошенников - Нора Куннас читать онлайн бесплатно

Король мошенников - Нора Куннас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Куннас

песен и красивых костюмов, – вспомнила бабушка Агата.

Педро раздал всем бумагу и ручки, чтобы они тоже могли ставить оценки исполнителям и потом выбрать собственного победителя. Оценивать нужно было саму песню и номер. После вступительных слов ведущего шоу началось.

Исполнители сменяли один другого, вся компания усердно скрипела ручками, выставляя оценки.

– Англия в этом году просто великолепна! В их песне было двенадцать модуляций – вот это да! – воскликнул Педро, когда закончилась диско-композиция английской певицы. Он нацарапал на своём листочке двенадцать очков и за песню, и за исполнение. – Шикарная дым-машина, впечатляющие языки пламени, потрясающие костюмы!

– А как трогательно прозвучали последние ноты! – бабушка Агата тоже высоко оценила выступление.

– Тихо! Тихо! – прошипела Ирма.

Подошла очередь Финляндии. Двое мужчин с серьёзными лицами стояли перед микрофонами посреди тёмной сцены. Это был Олли-Пекка Луйру и его гитарист. Гитарист принялся щипать струны, издавая грустные звуки. Олли-Пекка продекламировал глубоким голосом стихотворение Ирмы Бряц, плавно размахивая руками:

Северное лето коротко как сон.

Тиллерин-таллерин тон-тон-тон…

– Совсем не похоже на «Лорди»[3], – засмеялась Ирма Бряц, но по щеке петуха Педро покатилась слеза.

– Как трогательно! Великолепные строки, великолепная атмосфера, невероятная тоска! – оценил он, когда песня закончилась.

Конкурс продолжался. Германия представила марш двадцати четырёх барабанщиков, а от Азербайджана выступила поющая шетландская овчарка. Педро для каждого из артистов нашёл добрые слова.

– Я бы мог написать целую книгу о сегодняшнем Евровидении! – воодушевился он.

Наконец начался подсчёт очков. Все переживали за своих любимчиков и, конечно, за Финляндию. Но улов Финляндии в очередной раз оказался скудным. Заунывные декламации Олли-Пекка получили ноль очков.

– Однако это была хорошая попытка! – поддержал Педро и утешающе похлопал по телевизионному экрану, когда камера показала финского певца.

– И снова победила Швеция! – сказала Ирма, когда результаты были объявлены.

– Ничего удивительного! У них был самый лучший фейерверк, шикарные костюмы и хореография. Да и Джастин Тимберлейк с Бейонсе отлично справились. Хорошо, что сейчас можно купить каких угодно артистов, – горячо похвалил Педро.

Дети сладко зевали, ведь уже было совсем поздно.

– Пора бы отвести вас домой, тем более что победитель уже известен, – сказала бабушка Агата, заметив, что у брата с сестрой слипаются глаза.

Она проводила Лили и Мики в дом дядюшки Джима. Пробравшись на соседний участок, бабушка Агата открыла окно гостевой комнаты, и дети забрались внутрь.

– Увидимся завтра, – сонно сказала Лили. Они с Мики уснули мгновенно, только оказавшись в кровати.

Глава 22

Весенние проделки злобного критика

Последние дни в Нааккале прошли спокойно. Дети, Ирма, бабушка Агата и петух Педро все вместе сходили в дом-музей, на этот раз купив билет, как обычные посетители. Но они ещё раз побывали в доме вместе с Ирмой и в тот час, когда музей был закрыт. В кладовке они нашли старые фотоальбомы, газетные вырезки и детские игрушки. Всё это писательница решила взять с собой, поскольку опасалась, что супруги Вонни всё-таки попытаются перетащить её вещи к себе домой. Ирма также ещё раз просмотрела старые письма и забрала самые важные.

С помощью бабушки Агаты и Ирмы дети написали большую статью для газеты «Мохнатый шмель». Ирма так вдохновилась событиями, случившимися в Нааккале во время её приезда, что решила написать ещё одно стихотворение – «Весенние проделки злобного критика».

– Но как вы собираетесь его публиковать? – удивилась Лили.

Ирма Бряц не могла выпускать новые книги под своим именем, ведь все считали её умершей.

– Я оставлю его вам. А вы можете сказать, что нашли стихотворение среди бумаг и писем Агаты, – предложила Ирма. – Я подпишу рукопись, чтобы никто не сомневался, что стихотворение моё.

До отъезда детей оставалось совсем немного, и дядюшка Джим не скрывал своей радости по этому поводу. Хотя в целом он был доволен детьми из-за внезапно открывшихся у них способностей к уборке.

– Но мы же ни разу не прибирались, мы просто не мусорили, – смеялся Мики.

«Если детей ещё когда-нибудь привезут, я поручу им привести в порядок сарай», – решил про себя Джим.

– Увидимся, брат! – прокричал папа Яков из окна машины, когда мама Алина завела мотор.

А Мики и Лили весело помахали дядюшке.

– Скоро увидимся! – снова крикнул папа, когда машина выезжала из двора.

Красный фургончик проехал мимо дома бабушки Агаты. Старушка с петухом Педро и Ирмой Бряц стояли у калитки и махали детям, пока машина не скрылась из виду. Лили и Мики махали в ответ.

– Замечательные дети! Сообразительные и весёлые. А какие у них красивые шляпы! – оценил Педро. Агата Саламандер и Ирма Бряц были абсолютно того же мнения.

Глава 23

Привет из Нааккалы

– Лили, смотри! Нам пришло письмо! – радостно крикнул Мики, вбегая в комнату сестры с конвертом в руках.

– Открывай же скорее! – поторопила его Лили, и Мики поспешно разорвал конверт.

Он начал читать:

Привет, Лили и Мики!

Пишу вам из Нааккалы. Здесь много суматохи, с тех пор как город стал знаменитым из-за музея Ирмы Бряц. Автобусы с туристами постоянно толпятся в центре города. Механический дракон всё ещё отлично работает. Он выпускает дым, как настоящий локомотив, но из его пасти больше не вываливается украденная посуда. Это хорошо, потому что без вас мы ни за что не нашли бы вора.

Пару дней назад Ирма уехала обратно на Гавайи. Мы договорились, что я «найду» её новый стишок и отправлю издателю. Она позвонила сразу же, как добралась до своего острова, и сказала, что Герман Хакенберг уже вернулся домой. Он дождался в тюрьме Нааккалы, когда сможет перевоплотиться, превратился в жука и вылетел в окно. Затем он полетел в порт, сел на корабль, который идёт на Гавайи, и так добрался домой. Герман очень устал после всего, что произошло, и, похоже, пока больше не собирается удирать из дома. Возможно даже, что он устал от мошенничества и подумывает о пенсии. Ирма, по крайней мере, на это надеется. Представляете, как удивились полицейские, когда музейный вор исчез прямо из камеры? Вполне возможно, что вскоре они свяжутся с вами и попросят помочь в расследовании.

Мы купили новый выпуск «Мохнатого шмеля», как только он вышел в свет. Ваш репортаж очень хорош, лучший во всём номере! Поздравляем с победой! Педро тоже на седьмом небе от счастья, потому что его заметка о грецком орехе была напечатана. Он вырезал её из газеты и повесил в рамочку. Теперь она красуется на кухонной стене. Ваш репортаж я бережно храню вместе со своими старыми заметками.

Педро

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.