Алёна Самсонова - Принц Хохолок и другие Страница 2
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Алёна Самсонова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-02-14 17:45:26
Алёна Самсонова - Принц Хохолок и другие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алёна Самсонова - Принц Хохолок и другие» бесплатно полную версию:Пьесы, опубликованные в этой книге, написаны в 2012—2014 годах. Все они были поставлены в самарском театре юного зрителя «СамАрт» заслуженным артистом России Юрием Долгих. Музыку к песням для спектаклей «Принц Хохолок» и «Новогодний будильник» (так называлась постановка пьесы «Не проспите Новый год!») написал режиссёр театра «СамАрт» Александр Мальцев. Песни для пьесы «Жених Змей» написаны на мотивы популярных китайских песен и инструментальных мелодий.
Алёна Самсонова - Принц Хохолок и другие читать онлайн бесплатно
Король Пудронос XIV:
(Притворной Даме) Ну, вы это слышали? Сегодня утром я был вынужден всё делать сам. Сам проснулся, сам оделся, сам умылся! Более того, я даже сам приготовил себе королевский бутерброд!
Притворная Дама:
Да вы просто молодец, Ваше Величество! Самый самостоятельный король из всех, кого я знаю!
Король Пудронос XIV:
Да! Но я должен выглядеть, как подобает королю – восхитительно! Не будь я Пудронос XIV! Девиз нашего рода гласит: «Даже если король теряет голову, она должна выглядеть безупречно!».
Притворная Дама:
Про потерю головы – это же вы в фигуральном смысле, Ваше Величество?
Король Пудронос XIV:
Ну, разумеется!
Притворная Дама:
(закончив поправлять королевский парик) Ну вот, пожалуй, и всё!
Король Пудронос XIV:
Ну что, теперь я выгляжу, как подобает?
Притворная Дама:
Можете не сомневаться!
Король Книгочей XIII:
Ну вот, а я дочитал книгу до последней страницы! Как всё-таки хорошо, когда тихо!..
Неожиданно из замка Книгочея XIII слышится громкий плач младенца.
Голос глашатаев за сценой:
У короля Книгочея XIII родился сын!
Из замка Пудроноса XIV тоже слышится громкий плач младенца.
Голос глашатаев за сценой:
У короля Пудроноса XIV родилась дочь!
Притворная Дама:
(королям) Поздравляю, Ваше Величество! Поздравляю, Ваше Величество!
Плач младенцев не умолкает.
Король Книгочей XIII:
Похоже, Моему Величеству пора бежать!
Король Пудронос XIV:
И Моему Величеству тоже!
Короли убегают в разные стороны.
Притворная Дама:
Ну вот! Убежали!.. А мне как быть? Я должна взглянуть на этих сказочных малышей!..
О, придумала! (зрителям) Кто приходит в сказках на крестины королевских детей? Правильно, фея! Значит, и я стану феей-крестной для принца и принцессы! А заодно посмотрю, хорошо ли я там наколдовала? Практики-то за последние сто лет никакой!..
Притворная Дама убегает.
Картина вторая
Сад двух королевств. Идёт подготовка к празднику, туда-сюда снуют придворные обоих королевств.
Общая песня придворных
Эй, быстрее все
на праздник поспешим!
В королевствах
народились малыши!
И теперь вокруг пелёнки,
ползунки и распашонки!
Всё для нашего ребёнка!
И для нашего ребёнка!
Нет, для нашего!..
Для нашего!..
Для нашего ребёнка!
Входят Король Книгочей XIII и его Королева, держащая «конверт» с младенцем. Из «конверта» торчит большой хохолок.
Королева Книгочея:
(качая младенца) Баю-бай, баю-бай!
Спи, сынок! Спи, Хохолок!
Король Книгочей XIII:
(заглядывает в «конверт») Ох, не могу я на это смотреть! Неужели это мой сын?!
Королева Книгочея:
Что за сомнения? Он – твоя точная копия!
Король Книгочей XIII:
Неужели?! Мужчины нашего рода всегда выделялись только одним – большим умом! (указывая на хохолок младенца) А это что такое?
Королева Книгочея:
Ты хочешь, чтобы наш сын начал проявлять свой ум, едва появившись на свет?
Король Книгочей XIII:
Почему бы и нет! Я помню себя в младенчестве! Каждое моё «агу» было наполнено смыслом! И позже меня не пришлось приучать ни к горшку, ни к трону – я сам прекрасно разобрался в их предназначении!
Королева Книгочея:
Наш сын проявляет ум – он не плачет, несмотря на то, что ты здесь кричишь! А ему, между прочим, давно пора спать!
Король Книгочей XIII:
Но я всё-таки не пойму, откуда у него этот хохолок? Ни у кого из мужчин нашего рода не было здесь ничего такого!
Придворный №1:
(появляясь за спиной короля) Мы хотели пригласить к малышу лучшего королевского парикмахера!
Придворный №2:
(появляясь за спиной королевы) Но он всё время занят в соседнем королевстве!
Придворный №3:
(появляясь за спиной короля) К тому же, Её Величество запретило нам что-либо делать с хохолком Его Высочества!
Королева Книгочея:
Конечно! Не хватало ещё, чтобы Их Соседские Величества решили, что мы берем с них пример! И уделяем внимание всем этим кудряшками и завитушкам!..
Король Книгочей XIII:
Хорошо-хорошо! Не будем ссориться! Тем более, что Их Соседские Величества, кажется, идут сюда!..
Входят Король Пудронос XIV и его Королева, держащая «конверт» с младенцем.
Королева Пудроноса:
(качая младенца) Баю-бай, баю-бай!
Спи, моя принцесса! Спи, моя красотулечка!
Король Пудронос XIV:
(заглядывает в «конверт»)
Ох, не могу я на это смотреть!
Королева Пудроноса:
В чём дело, дорогой?
Король Пудронос XIV:
Она слишком красива! Слишком! Даже я в детстве не был настолько очаровательным!
Королева Пудроноса:
И что же в этом плохого?
Король Пудронос XIV:
Да ничего! Не успеем мы оглянуться, как принцесса
вырастет и затмит нас своей красотой!
Королева Пудроноса:
Ах, дорогой! Когда принцесса вырастет, она быстро выйдет замуж и уедет от нас!
Король Пудронос XIV.
Почему это она быстро выйдет замуж?
Королева Пудроноса XIV.
Ну ты представляешь, сколько женихов будет у нашей красавицы? Замучаемся выбирать!..
Входит Притворная Дама, она временно переквалифицировалась в Фею.
Фея:
Здравствуйте, Ваши Величества!
Король Книгочей XIII:
Здравствуйте! А вы, простите, кто?
Фея:
Разве вы меня не узнаёте?
Король Книгочей XIII:
Да, ваше лицо кажется мне знакомым!
Король Пудронос XIV:
Постойте, а не вы ли недавно помогли мне с париком?
Фея:
Нет, не я!
Король Пудронос XIV:
В таком случае, почему мы должны вас узнать?
Фея:
Ну, как же? Я – Фея! Вы что же, никогда обо мне не слышали?
Король Книгочей XIII:
Х-м, действительно! Я что-то припоминаю! (листает книгу, находит там нужное место) Вот! Когда в королевской семье рождается ребёнок, появляется Фея и делает ему подарок или предсказывает будущее!
Королева Пудроноса:
И что же вы приготовили для нашей дочки? Надеюсь, красивый подарок?
Королева Книгочея:
А что вы приготовили для нашего сына?
Надеюсь, счастливое будущее?
Фея:
Одну минутку! (поглядев на младенца-принцессу, в сторону) Ну, здесь, кажется, всё замечательно!.. (поглядев на хохолок принца, тоже в сторону) А вот здесь я, похоже, наколдовала чего-то лишнего!
Королевы с любопытством разглядывают детей друг друга.
Королева Пудроноса:
(глядя на малыша-принца) Боже! Какой хохолок! Ваш малыш похож на попугайчика!
Королева Книгочея:
(глядя на малышку-принцессу)
А вот вы, Ваше Соседское Величество, похоже, произвели на свет фарфоровую куклу!
Фея:
Тише! Вы мешаете мне сосредоточиться! Что касается принца, могу наверняка сказать одно – он будет очень умён!
Королева Книгочея:
Ну, в этом я не сомневалась!
Королева Пудроноса:
К его уму и красоты бы не помешало!
Фея:
Я подарю принцу одно волшебное свойство – он сможет наделить своим умом ту девушку, которую полюбит больше всего на свете!
Королева Пудроноса:
А что вы скажете о нашей принцессе? Правда же, она у нас просто красавица?
Фея:
Несомненно! И с каждым днём будет становиться всё красивее и красивее. Но при этом она будет глупой!
Королева Пудроноса:
Ну, это нестрашно! Зачем красивой женщине ум?
Королева Книгочея:
Действительно! Вы же без него обходитесь!
Фея:
Принцесса получит от меня волшебный дар – она сможет наделить красотой того юношу, которого полюбит больше всего на свете!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.