Дом с душой ведьмы - Сандра Дж. Паул Страница 2

Тут можно читать бесплатно Дом с душой ведьмы - Сандра Дж. Паул. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дом с душой ведьмы - Сандра Дж. Паул

Дом с душой ведьмы - Сандра Дж. Паул краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом с душой ведьмы - Сандра Дж. Паул» бесплатно полную версию:

Шестеро друзей. Дом, из которого нет выхода. Таинственный сундук.
Мейке и её друзья собираются хорошо провести вечер – посмотреть фильм и поесть пиццы. Но внезапно свет гаснет, стены и пол трясутся, а ребята теряют сознание. Они приходят в себя в старом доме и, попытавшись выйти из него, понимают, что заперты. Дом словно заколдован – снаружи ходят люди, но ни открыть дверь, ни разбить окно, ни докричаться до них не получается. Это похоже на квест, тем более что посреди комнаты стоит накрепко запертый деревянный сундук.
Что будет, когда они его откроют?

Дом с душой ведьмы - Сандра Дж. Паул читать онлайн бесплатно

Дом с душой ведьмы - Сандра Дж. Паул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Дж. Паул

Хогвартсе.

– Он был убеждён, что прав.

– Фантазёры все такие. Мне Квинтен нравился, Брэм, ты знаешь, но признайся, вёл он себя очень странно. Он всегда немного отличался от других, но когда начал рассказывать о Мрачной школе, вот тут и слетел с катушек. Перепугал всех малышей в школе до смерти.

– Бедняга, – вздыхает Брэм. – И несчастный Фредерик. Только представь… твой ребёнок.

Эллен ничего не говорит и задёргивает занавески, чтобы не видеть переезд. Она никогда не рассказывала мужу, что, хотя Квинтен пугал её этими дикими историями, она по нему ужасно скучает.

Фредерик и его сын – люди хорошие, они не заслуживают такого несчастья, особенно после неожиданной смерти матери Квинтена.

Некоторым уж если не везёт, так во всём. Беда не приходит одна.

И ещё кое-чем Эллен не делится с мужем. Настоящей причиной, по которой она больше не учительствует в деревенской школе. Её постоянно преследует один и тот же сон, в котором она лежит на столе в большой белой комнате с машиной. В одном сне она просыпается в той комнате, когда аппарат странно жужжит. В другом просыпается в спальне с несколькими кроватями, где спят учителя её школы. В третьем она стоит в современном белом классе перед группой детей, которые смотрят на неё с изумлением.

Сны похожи на то, что она испытала на самом деле, но они недостаточно реальны, чтобы стать воспоминаниями. Она будто смотрит их со стороны, словно случилось это не с ней, а с кем-то ещё.

Эллен поворачивается к одиннадцатилетней дочери, которая входит в комнату вместе со старшей, двенадцатилетней Мейке. Девочки так похожи, что их можно принять за близнецов. Они одного роста, разница в возрасте всего шестнадцать месяцев. И вечно препираются, но всегда добродушно.

По спине Эллен бегут мурашки. Если Квинтен говорил правду, её детей в прошлом году тоже украла Колетта Блэк, и с ними что-то случилось.

Тогда и сама Эллен – жертва той школы, похищенная директрисой.

Именно об этом и говорил Квинтен, когда как-то утром стоял у двери их дома и умолял ему поверить.

– Никто меня не слушает, – пожаловался он. – Никто, даже отец. Знаю, я много раз в прошлом сочинял истории, но клянусь, это произошло на самом деле. Просто не могу доказать. И они собираются вернуться, Эллен. То было лишь начало.

Мейке в тот день всё слышала. Она вошла в гостиную, посмотрела на Квинтена и сказала, что верит. Он удивлённо уставился на неё и расплакался.

– Наконец-то, – проговорил он.

Ну поверила ему Мейке, и что? Она ничем не могла ему помочь. А он вёл себя всё хуже и хуже: стал кричать, что он опасен и ему место в сумасшедшем доме. Эллен уверена, что именно тогда Фредерик решил увезти сына. Она бы на его месте так и сделала.

Эллен качает головой и прогоняет воспоминания. Жизнь продолжается, несмотря на то что случилось с Квинтеном. Пару недель назад она нашла другую работу в ратуше. И хотя порой скучает по школе, с облегчением думает: хорошо, что больше не нужно туда ходить. Дети в классе напоминали ей о тех странных снах.

– Новые соседи? – спрашивает Мейке, надув губы.

Она явно неприятно удивлена.

– Я всегда думала, что Квинтен вернётся.

– Ты что, разочарована? – смеётся Элизабет. – Всё ещё расстроена, что он уехал?

– А ты нет? Мы ведь раньше играли вместе.

Элизабет пожимает плечами.

– Было дело. Но всё прошло.

Она идёт в кухню и, скользнув к столу, намазывает маслом кусок хлеба.

– Опаздываете, – говорит Брэм, входя в кухню с портфелем.

Он целует Эллен и обнимает дочерей, прежде чем отправиться на работу.

– Поторопитесь, не то получите ещё один нагоняй от учителей, – торопит их Эллен. – Вечно у вас что-нибудь.

– Мама, во всём виновата Мейке, – протестует Элизабет. – Но скажи это моей учительнице. Она не понимает, почему я должна с ней ехать. Я уже взрослая и умная и могу ездить сама.

– А кто тебя просит меня ждать? – бухтит Мейке. – Езди со своей мелкотой и оставь меня в покое. Я только рада буду. По крайней мере, хоть музыку послушаю.

– Так и сделаю, – подначивает её Элизабет.

– В чём же дело? Вперёд.

– Даже и не думайте. Поедете вместе, – отвечает Эллен. – Да, Мейке, сестра вышла из младенческого возраста, но в Крайдорпе сохранилось несколько опасных перекрёстков, где нужно ухо держать востро. И сними наушники. Это не обсуждается. Даю вам пару минут на завтрак, или отправитесь в школу голодными. Марш.

Сёстры что-то бурчат, но мать не обращает на них внимания. Элизабет торопливо набивает рот хлебом. Мейке собирает вещи и быстро глотает ложку кукурузных хлопьев.

– Осторожнее! – кричит Эллен дочкам, когда те мчатся к гаражу за велосипедами.

Чуть позже они едут по дороге, лавируя между поваленными деревьями, сломанными ветками и другими последствиями бури, потом сворачивают в направлении школы. И чуть не сталкиваются с джипом.

Эллен закатывает глаза, глубоко вздыхает, смотрит на часы и переодевается, чтобы убрать задний двор после ночной бури. В новостях сообщают, что ущерб, причинённый деревне, намного меньше предыдущих случаев. По крайней мере ей не придётся убирать целый день. Прежде чем приступить к уборке сада, она решает пройтись по деревне и помочь другим.

Надев тёплое пальто, шарф и прочные башмаки, она идёт по подъездной дорожке. Немного поколебавшись, решает не подходить к новым жильцам дома Квинтена, которые всё ещё заняты разгрузкой фургона. Ей не хочется их беспокоить. Она посетит их позже.

2

Элизабет совсем запыхалась, крутя педали велосипеда, но это не мешает ей по дороге в школу задавать вопросы старшей сестре, хотя поначалу она вроде и не собиралась.

Мейке знает, что у младшей всегда найдутся вопросы. Хотя Элизабет всего одиннадцать, она девчонка настойчивая.

– Из тебя вышла бы хорошая журналистка, дочка, – говорит их отец. – Ты так ловко выуживаешь из людей информацию, это ведь дано не каждому.

Мейке остаётся с ним только согласиться. Она пока не знает, чем захочет заниматься дальше. Чем-то связанным с наукой или технологиями. Во всяком случае, на следующий год она пойдёт в другую школу в ближайшем городке, где большинство детей из Крайдорпа продолжают учёбу в старших классах средней школы.

В лицо сёстрам дует сильный ветер. День сегодня мрачный, тёмный.

Природа будто хочет снова доказать, что Крайдорп станет жертвой очередной бури. Бури что-то сюда зачастили, и никто уже не удивляется понесённому ущербу. Повсюду люди на улицах разгребают завалы. Некоторые здороваются с девчонками, другие деловито обсуждают, как восстановить всё как можно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.