Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе Страница 22
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Мира Лобе
- Страниц: 63
- Добавлено: 2024-05-13 07:20:21
Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе» бесплатно полную версию:Одиннадцать детей, бежавшие от войны, оказываются на необитаемом острове. На большой земле после безрезультатных поисков их признают пропавшими. Детям приходится выживать. Они строят себе жилье, учатся шить одежду и охотиться. Каждый находит себе место в маленьком сообществе. Так пройдет больше полугода. Детям предстоит пережить голод, болезни, нашествие диких животных и даже небольшую революцию. И только один мальчик на большой земле будет продолжать искать пропавших друзей.
5 причин купить книгу «Инсу-пу: остров потерянных детей»:
• Приключенческий роман классика австрийской детской литературы Миры Лобе выдержал множество переизданий и впервые выходит в России;
• Роман о выживании и взрослении в трудных условиях – без взрослых, без привычного окружения и комфорта;
• История о том, что даже в самых сложных ситуациях дети могут договориться и построить жизнь вместе;
• Островитяне устанавливают свои законы, которые оказываются человечнее и правильнее, чем законы взрослого мира;
• Дети постепенно понимают, что каждый важен для сообщества, даже тот, кто, на первый взгляд, кажется обузой, кто совсем ничего не умеет.
Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе читать онлайн бесплатно
Томас огорчился, что его изысканная фраза не подействовала. Кроме того, он находил, что его будущая жена взяла неверный тон.
– Когда Оливер вчера назначил меня на кокосовые орехи, – продолжала Диана, – я сразу подумала, кого бы из детей выбрать в помощники, чтобы не очень утруждаться и получить удовольствие. Орехов-то нарвать я и сама могу, но Дудль-Нудль говорит: если у тебя есть что-то хорошее, не пользуйся им один, отсыпь и ближнему. И я решила, что ты единственный ближний, кому бы я отсыпала.
– Почему? – спросил Томас, заранее гордясь собой.
– Из-за котелка! – ответила Диана. – Когда ты надел его себе на голову, я сразу подумала, что ты годишься для цирка. Все остальные дети показались мне слишком скучными.
Это было, конечно, лестно для Томаса.
– И что? – осведомился он. – Ты теперь не хочешь рвать кокосовые орехи и скажешь, что ты их не нашла? Врать нельзя! – уверенно добавил он.
– Нет, – сказала Диана, – врать нельзя, потому что это всегда выйдет наружу. По крайней мере, у меня! Ты глупенький, Том; разумеется, я собираюсь рвать орехи! Но не целое утро. – Она остановилась и вдруг посерьезнела: – Я не хочу увиливать от работы и предаваться лени, если ты это имеешь в виду. Я хочу работать, но это должна быть моя работа. Упражнения, лазанье, трапеция, акробатика – уже достаточно плохо то, что здесь нет лошади. Если я буду не в форме, то прощай, цирк. Я буду жесткая как палка, когда нас однажды заберут с этой дурацкой плантации кактусов, и тогда меня можно будет хоронить. Ты думаешь, цирковые не работают? – и она встала на мостик, схватилась руками за лодыжки и стала так ходить взад-вперед на удивление Томасу. Потом она вытянула в воздух сперва руку, потом ногу и медленно выпрямилась. – Думаешь, это само собой и никакого труда не стоит? – спросила она, тяжело дыша. – Тренировки, дорогой мой, каждый день не меньше четырех часов! А теперь… – она вдруг побежала, – быстро вверх, на следующую пальму!
Она опять спугнула стаю обезьян, когда взобралась наверх. Она не заметила животных, когда взбиралась, и только теперь, когда она появилась на верхушке, они с криком разбежались. Диана попыталась приманить к себе светло-коричневую обезьянку, но это ей не удалось, как и вчера.
– Дикие обезьяны глупые, – заявила она, – дрессированные куда приятнее.
Она огляделась в поиске орехов, и у нее при этом возникло неприятное чувство, будто кто-то смотрит на нее. И действительно, она вдруг увидела, что вокруг на деревьях сидит множество обезьян и они смотрят на нее недоверчивыми, злыми глазами. Очень неприятно было белокурой Змеедаме чувствовать на себе эти враждебные обезьяньи взгляды. Она сразу поняла, что животные воспринимают ее как захватчика и вора в их пальмовом царстве и что сбор кокосов, кажется, не такое уж простое дело, как она только что расписывала Томасу. «Ах, пустяки, – упрямо подумала она, – не укусят же они меня!» И она сорвала два ближайших кокоса, связала их вместе за волокна и повесила себе на плечо. Так же она поступила и со следующей парой орехов. Руки должны были оставаться свободными, чтобы цепляться за ветки, спускаясь вниз.
Какие они тяжелые, думала Диана, спускаясь вниз; четыре огромных ореха болтались у нее на спине и на груди, завтра надо будет прихватить с собой пару ремней или веревку. Тогда я буду привязывать каждый кокос за черешок и спускать Томасу, а не карабкаться вверх за каждым орехом…
Она не успела додумать эту мысль до конца, потому что в этот момент началось светопреставление. Вокруг верещали, вопили и кричали разозленные обезьяны; это было еще хуже, чем при бомбежке, когда запертые в своих клетках цирковые животные метались и ревели. Одновременно сверху обрушился град кокосовых орехов, падая Диане на голову и на плечи, так что она изо всех сил вцепилась в ствол, чтобы не сорваться с пальмы. С земли она слышала крик Томаса, потому что досталось и ему, и он с жалобным воплем отбежал в сторону.
Обезьяны через какое-то время вроде бы угомонились, град кокосовых ядер утих, лишь единичные орехи падали, глухо ударяясь о землю. Диана соскользнула вниз по стволу пальмы и упала в мох, полумертвая. Она была вся в ссадинах и синяках, руки и ноги в глубоких царапинах, по лбу стекала кровь. Несколько секунд она неподвижно лежала среди разбитых орехов. Потом к ней подполз Томас. Он отделался шишкой на голове, и теперь ему было стыдно за свои крики и бегство. Он испуганно склонился над Дианой. Она лежала тихая и бледная, с закрытыми глазами. Томас напряженно размышлял. Он должен был сейчас предпринять то, что папа называл оказанием первой помощи. Правда, для этого требовались бинты и йод – а их не было. Но хотя бы кокосовое молочко он мог влить ей в рот. И вот он взял расколотый орех и осторожно поднес к бледным губам Дианы. Она глотнула и сразу открыла глаза. Какой-то момент она, казалось, не соображала, где она и что с ней, потом вспомнила и молниеносно вскочила на ноги.
– Никому не рассказывай! – дико закричала она, тряся растерянного Томаса за плечи. – Попробуй только скажи кому-нибудь хоть слово!
– Нет, нет, не скажу, – заикался Томас, испугавшись пылкого гнева Дианы.
Он не понимал, что ее так сильно взволновало. Ведь Томас был нормальный маленький мальчик, не имеющий никакого понятия о честолюбии циркового ребенка. Как глубоко была травмирована в своей гордости Змеедама, он заметил, только когда она с яростью продолжила:
– Какой позор, обезьяний позор! Эта банда наверху хочет войны! Не позволяет мне влезать на их господствующую пальму и рвать их орехи! – Она прикрикнула и погрозила наверх кулаками, она форменным образом кипела, и Томас уже сомневался, стоит ли ему жениться на ней. – И чтоб такое случилось со мной, – кричала Диана, – именно со мной! Когда всем в цирке известно, что лучше меня с обезьянами не ладит никто! По утрам, когда я вхожу в зверинец, они бегут ко мне навстречу, цепляются за меня и не хотят отпускать! И у меня есть номер «Наездница с обезьянами», там лошадь скачет галопом, а я делаю стойку на руках у нее на спине, а две обезьяны взбираются по мне, садятся мне на подошвы и играют на трубе!
– Диана, – перебил свою разгневанную подругу Томас, – ты только не сердись, а то у тебя начнется желтуха. Смотри, у нас же полно кокосовых орехов. Твои четыре и все, что кругом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.