Жаб и принцесса - Дарья Донцова Страница 3

Тут можно читать бесплатно Жаб и принцесса - Дарья Донцова. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаб и принцесса - Дарья Донцова

Жаб и принцесса - Дарья Донцова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаб и принцесса - Дарья Донцова» бесплатно полную версию:

Маленькая Жози получила похвальную грамоту и теперь бежит домой, показывая всем награду. Кто бы помог подумать, что из желания щенка похвастаться успехом выйдет столько неприятностей. Некоторые из жителей деревни у Синей горы изменят свой облик. Потом выяснится: бывает добро ко злу, а находка в потерю. Никогда не подбирайте то, что кто-то потерял. Но почему нельзя поднять с земли красивый медальон? И это не единственный вопрос, который появляется у Жози и ее сестер. По какой причине бульдог Семен не выходит из своего дома? Почему такса Анетта ругается со всеми соседями? Какое горе случилось у бульдожки Розы? Жози очень хочет найти ответы. Но мопсишка и не подозревает: она сама стала причиной многих бед.
Серия сказочных повестей от известной писательницы Дарьи Донцовой!
«Сказки Прекрасной Долины» – это книги для чтения всей семьей и в то же время – повод для важного разговора с детьми, а великолепные красочные иллюстрации делают их идеальным подарком. Каждая книга, помимо приключенческого сказочного сюжета, содержит поучительные мотивы, вплетенные в повествование без малейшей назидательности.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Жаб и принцесса - Дарья Донцова читать онлайн бесплатно

Жаб и принцесса - Дарья Донцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Донцова

хватило сил, мы оба свалились в сад. А он, вследствие того, что я не могу им сейчас заниматься, запущен, повсюду вырос терновник.

– Вы знаете мою породу? – изумилась Мафи. – Куда запустили сад? Он же не воздушный змей? И где вы в данный момент находитесь? Не вижу хозяина дома!

– Я тоже свалился в заросли, поэтому меня трудно заметить. Глагол «запустить» имеет несколько значений, – начал объяснять Филипп, – в случае с посадками его надо понимать, как: неаккуратный, с сорняками. А насчет пагля… Вы знаете, кто я?

– Кот, – хором ответили собачки.

– Имел в виду свою профессию, – уточнил Филипп. – Я – историк. Занимаюсь изучением родословных животных, их генеалогических ветвей. Поэтому сразу понял: передо мной представительница паглей.

– Мы не деревья, – раздался тоненький голосок, – у нас веток нет.

– Куки! – подпрыгнула Жози. – Зачем тебя сюда принесло?

– Опоздала на лотерею, – быстро-быстро начала объяснять еще одна мопсиха, которая показалась на дорожке. – Пуделиха Черри велела к вам присоединиться. Кому помогать надо?

– Не надо, – прокряхтел Филипп.

– Кто говорит? – осведомилась Куки. – Не вижу.

Из кустов высунулся кошачий хвост.

– Я здесь. Всем спасибо! Всем до свидания!

– Мы никогда не бросим вас в беде, – заверила Мафи, направляясь к калитке. – Сейчас вернусь.

Глава 4

Находка

Жози спустилась в сад, Куки подошла к ней.

– Я так и не поняла, что делать?

– Мы с Мафи в лотерею вытащили билет для помощи коту, – начала Жози. – Сестра сбросила Филиппа с крыльца.

– Странная помощь, – заморгала Куки, – но мы обязаны выполнять просьбы больных, пожилых. Интересно, почему кот захотел, чтобы Мафуня его в терновник зашвырнула?

– Не имел я желания попасть в колючие кусты, – произнес Филипп. – Я некоторое время назад сломал лапу, еле двигаюсь и весьма неустойчив. Надо, чтобы кто-то занялся домашним хозяйством. Полы помыл, постирал. Сам я пока не способен на подобные действия.

– Ужасно! – закричала Куки. – Я знаю, как помочь, вам необходимо выпить Мулино какао! Сейчас вернусь!

Мопсиха умчалась. Жози села на ступеньку, меньше всего ей хотелось наводить порядок в доме, где отвратительно пахнет. И желания вытаскивать из кустов Филиппа, который, похоже, несколько лет не мылся, тоже не имелось.

Ветки зашевелились, на дорожку выполз кот.

– Фу, – выдохнул он, – безумные щенки ушли. Осталось только вскарабкаться по ступенькам.

– Я тут, – быстро сообщила Жози.

Филипп, который в это время кое-как ухитрился встать на одну лапу, вздрогнул, пошатнулся и опять шлепнулся на землю.

Мопсишке стало неудобно.

– Простите, не хотела напугать.

– Всё в порядке, – заверил хозяин, – сам виноват, не удержал равновесия. Если поможешь подняться, буду благодарен.

Делать нечего! Жози приблизилась к коту, постаралась неглубоко дышать, вцепилась лапками в его рубашку, потянула за одежду. Филипп кое-как сумел принять вертикальное положение.

– Спасибо. А теперь разреши на тебя опереться, тогда я сумею подняться по ступенькам.

И как поступить? Жози выдохнула, набрала в грудь побольше свежего воздуха и кивнула. Фил взял мопсишку под лапку. Собачка и кот медленно преодолели лестницу. И тут Жози неожиданно стало жаль владельца коттеджа. Похоже, его никто не любит. Он совсем один.

– Ты определенно достойна награды, – прошептал хозяин дома, – ох! Где он? Где?

– Кто? – не поняла Жози.

– Медальон моей бабушки, – с отчаянием воскликнул Филипп, – всегда ношу его на шее! Мой талисман! Пожалуйста, поищи его в кустах или на дорожке. Я на крылечке посижу.

Жози спустилась в сад и начала осматривать траву, и тут луч солнца упал на большой камень, около него что-то блеснуло. Вне себя от радости, мопсишка бросилась вперед и увидела круглый, похоже золотой, медальон.

– Нашла, – закричала Жози, – вы его не в терновнике посеяли, похоже, он упал, когда мы по ступенькам поднимались!

Филипп не ответил. Собачка посмотрела на крыльцо и не увидела кота, скорей всего, тот ушел в дом. Жози подула на находку, потом протерла ее лапкой.

– Приятно познакомиться, – сказал тихий голос, – я Марио, рад встрече.

Жози заморгала:

– Никого не вижу.

– Тебе привет от Вильяма, – продолжил некто, – я сижу на камне.

Мопсишка повернула голову.

– Мышь!

– Я Марио, – повторил грызун, – личный помощник царя Вильяма. Ты Жози, подруга нашего государя. Он сейчас в отъезде, просил поздравить школьницу с блестящим окончанием учебного года. Похвальную грамоту не каждой вручают.

– Да, – согласилась Жози и похвасталась: – В нашем классе я одна награду заслужила.

– Ты держишь сейчас в лапках брелок-медальон, – заулыбался Марио, – его кто-то обронил, ты нашла, вызвала меня.

– Я думала, что подняла украшение кота, – пробормотала Жози. – И как я сумела вас пригласить сюда?

Раздался резкий звук, мопсишка вздрогнула.

– Что с тобой? – забеспокоился Марио.

– Кто-то провел ножом по пустой тарелке, – поежилась Жози, – неприятный скрежет. Как я вас вызвала?

– Потерла свою находку, – нараспев произнес собеседник, – поздравляю. Теперь я обязан исполнить три твоих желания.

– Правда? – заликовала Жози.

– Не имею привычки врать, – ответил Марио, – только выслушай меня внимательно.

Глава 5

Медальон обмена

– Брелок вызова и обмена много лет назад выковал лично Царь Вильям, – начал Марио. – Благодаря изделию многие жители Прекрасной Долины обрели счастье. Они потерли находку, появился я, исполнил три их заветных желания. Начинай, Жозенька! Всё получишь! А потом я тебя кое о чем попрошу. Ты будешь обязана исполнить просьбу Марио.

У мопсишки загорелись глаза.

– Хочу…

– Подожди, – замахал лапками секретарь, – нельзя спешить. У тебя всего три желания. Следует использовать их разумно. Скажи, что собиралась попросить?

– Пусть дом кота станет чистым, – начала загибать когти Жози, – пусть хозяин сам вымоется, пусть все произойдет без моей помощи.

– О нет! – подпрыгнул Марио. – Это можно и нужно объединить. Предлагаю вариант: «Хочу, чтобы дом Филиппа и сам хозяин засверкали чистотой и красотой!» Так лучше!

Жози обрадовалась:

– Спасибо за подсказку. Хочу, чтобы дом Филиппа и сам хозяин засверкали чистотой и красотой!

Раздался тихий хлопок, мопсишка обернулась и обомлела. Вместо здания, на внешних стенах которого в разных местах отвалилась краска, появился иной дом. Крыша у него сверкала новой черепицей, у крыльца имелись крепкие, удобные ступеньки и перила, дверь стала ярко-красной, окна сияли…

– Исполнилось, – ахнула Жози.

– Конечно, – кивнул Марио, – разве ты сомневалась? Второе желание.

– Пусть те, кто захочет меня поругать, превращаются в жаб! – азартно воскликнула Жози, потом постояла секунду и добавила: – И те, кто замечания делает, – тоже.

– Готово, – заулыбался Марио.

– С домом понятно, – протянула мопсишка, – вижу его красивым. А как проверить исполнение второго желания?

– Жозенька, – зачирикала птичка-пуховичка, садясь на ветку, – как дела?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.