Академия футбола. Большой сюрприз - Ирене Маргил Страница 4
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Ирене Маргил
- Страниц: 11
- Добавлено: 2026-03-13 06:19:51
Академия футбола. Большой сюрприз - Ирене Маргил краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Академия футбола. Большой сюрприз - Ирене Маргил» бесплатно полную версию:Вот так сюрприз! В Академию приезжают учиться… девчонки! Новую команду молодых и талантливых футболисток собрали, так же как и мальчиков, со всей страны и даже из-за границы. И скоро они должны будут приступить к совместным тренировкам. В рядах мальчишек очень неспокойно. Особенно после того, как девочки на первой же тренировке доказали, что не слабачки и многое умеют. Яо предлагает заключить пакт!
Для среднего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Академия футбола. Большой сюрприз - Ирене Маргил читать онлайн бесплатно
– Эй! – воскликнул Макс.
– Не «эй», а «Аманда»! – хором ответили Яо, Фите и Харуки и громко рассмеялись.
Вскоре все взяли по мороженому, расселись и принялись есть. Каждому можно было взять по два шарика. Но без сливок. Посыпки – только шоколадные или цветные.
Яо взял один шарик со вкусом манго, а другой – со вкусом лимона, попросил разноцветную посыпку и увидел, что рыжая девочка выбрала то же самое.
Соскребая с донышка остатки мороженого, Яо смотрел на неё. Вот бы с ней поговорить! Но мальчики уже сели на свои обычные места (пусть даже никто им не говорил). Все девочки уселись за большой стол, который раньше пустовал. «Интересно, – подумал Яо, – сидели бы мы раздельно, если бы поступили в Академию одновременно, как и должны были?» Господин Хаберланд, вероятно, тоже обратил внимание, что девочки и мальчики разделились. Он встал:
– Давайте я вас представлю. Посмотрим, всех ли я запомнил.
После этого господин Хаберланд по очереди представил каждую девочку, называя имя и футбольный клуб. Яо думал, что с лёгкостью запомнит двенадцать имён, но после седьмого понял, что не помнит даже второго. Настала очередь рыжей девочки, которая любила такое же мороженое, как Яо.
– Лаура Бёттхер, двенадцать лет, клуб «Турбина Потсдам».
Али хихикнул:
– Турбина? Это что ещё за клуб такой?
– Просто ты не знаешь, что такое турбина, – заметил Юсуф.
Али покраснел. Юсуф явно попал в точку.
Впрочем, Яо тоже не знал.
Фите громко объяснил:
– Турбина – это двигатель. С его помощью ездят машины, летают самолеты.
Ну конечно! Турбины есть в самолётах! Яо вспомнил. «Всё-таки странное название для футбольного клуба», – подумал он. Но, по крайней мере, Лаура тоже из небольшого клуба.
Господин Хаберленд продолжил:
– Сейчас команда «Турбина Потсдам» занимает третье место в женской Бундеслиге.
«Вот блин!» – подумал Яо.
Неужели он единственный во всей Академии из маленького районного клуба?! Все девочки, которые были представлены, играли за клубы женской Бундеслиги: «Бавария», «Вольфсбург», «Айнтрахт Франкфурт», «Карл Цейсс»…
– Где находится Потсдам? – спросил Юсуф.
– Рядом с Берлином, – ответил Адаль. – Мой двоюродный брат играет за «Герту БСК».
Наступила очередь маленькой темноволосой девочки.
Мальчики против девочек
– Мария Корлеоне, «Рома», – представил её господин Хаберланд.
За столами, где сидели мальчики, послышался гул.
– «Рома?» – переспросил Макс громче, чем собирался.
– Именно, – подтвердил господин Хабер-ленд. – Из учеников Академии они с Наярой уехали дальше всех от дома. Поэтому будьте поприветливее. Футбольный клуб «Рома» – лидер Европы по футбольному образованию для девочек, и Марию там очень хвалили. Мария приехала из Рима, но мама её родом из Германии, поэтому Мария говорит по-немецки так же хорошо, как и вы.
– Аривидерчи! – закричал Том.
– Том, ты только что попрощался с Марией. Не очень-то вежливо, – с усмешкой пояснил Господин Хаберленд.
Все засмеялись.
Мария помахала Тому рукой и произнесла какую-то абракадабру, но только он её понял – это был диалект немецкого языка. Оказалось, что мама Адель из той же части Германии, что и Том.
Вскоре настал черед мальчиков, Яо представили предпоследним. От волнения его бросило одновременно и в жар, и в холод. Сейчас девочки узнают, что он из простенького, маленького, районного клуба! Он же со стыда умрёт! Однако при упоминании его клуба никто из девочек не засмеялся. Яо вздохнул с облегчением.
– И, наконец, наш дорогой Хару́ки, – объявил господин Хаберланд. – Из футбольного клуба «Фрайбург».
– Нет! – воскликнул Харуки.
– Что нет? – переспросил господин Хаберланд, сбитый с толку. – Разве ты не из «Фрайбурга»?
– Из «Фрайбурга», но меня зовут не Хару́ки, а Хáруки. Ударение на слоге «ха», не на «ру».
– О, прости, – извинился господин Хаберланд. – В моём имени ударение тоже на «ха», Хáберланд. Ха-ха!
Вскоре переодевшиеся в спортивную форму мальчики и девочки вышли на поле и встали возле одиннадцатиметровой отметки. Все с нетерпением ждали начала серии пенальти.
Слева стояли девочки, справа – мальчики, как будто сговорились.
На воротах был Макс, он делал упражнения на растяжку.
– Это что такое? – с улыбкой спросил господин Фридрих. – Строгое гендерное разделение?
– Да! – кивнул Адаль. – Мальчики против девочек.
– Ну уж нет, – возразил господин Фридрих.
– А что, прикольно! – одновременно с ним воскликнула Лаура.
Господин Фридрих понял, что ребят ему не переубедить.
– Хорошо. Я, конечно, не так себе представлял приветственную игру, но кое-что, видимо, не меняется никогда. Если вы так хотите, то я не против. Но будете меняться. И поскольку мальчиков больше, то девочки будут бить по два раза. Всё понятно?
– Без разминки? – спросила Аманда.
– Для этого не нужно разминаться! – выкрикнул Али, победно потирая руки.
– Минутку! – перебил тренер. – Разминка очень важна. Ты права. Тебя зовут Аманда?
Та кивнула.
– Но сейчас у нас приветственная игра, не стоит относиться к ней слишком серьёзно. Тренироваться начнём с завтрашнего дня. Али, будешь первым?
Господин Фридрих положил мяч на одиннадцатиметровую отметку.
– Я? Почему я? – спросил Али, оглядываясь по сторонам.
Он был старше остальных мальчиков и считался одним из лучших игроков.
Господин Фридрих ответил:
– А почему нет? Давай! – Он указал на мяч на одиннадцатиметровой отметке.
– Давай, Али! Сделай их! – крикнул Том.
– Подождите! – воскликнула Лаура. – Это несправедливо!
Господин Фридрих и мальчики вопросительно посмотрели на Лауру.
Она указала на ворота.
– Вратарь – мальчик!
– Да, и что? – спросил господин Фридрих.
– Это же очевидно, – продолжала возмущаться Лаура. – Наши мячи он будет ловить, а мальчишек – пропускать, чтобы они выиграли.
Мальчики возмущённо загалдели.
– Что? – возмутился Фите. – Макс никогда бы так не поступил! Он всё всегда ловит!
– Ага-ага! – язвительно ответила Лаура. – Сказки нам не рассказывай.
– Всё, хватит. – Господин Фридрих помахал Максу рукой. – Успокойтесь. Мы будем менять вратаря. Макс, слышишь?
Макс неторопливо и без лишних слов освободил ворота.
– Когда пенальти пробивает мальчик, на воротах стоит девочка. Итак, кто хочет?
Одна из девочек подняла руку.
– Конечно, Ясмин. Прошу.
Ясмин была самой высокой из девочек и, как уже понял Яо, очень сильной.
Господин Фридрих обратился к мальчикам:
– Я лично пригласил Ясмин в Академию. Готовьтесь к сюрпризу.
– Эй, Али! – зашептал Фите ему на ухо. – Она высокая, бей низом!
– Конечно, – ответил Али.
– Боишься? – с хитрой улыбкой спросила Лаура, заметив, как он замешкался.
Ясмин стояла на линии ворот, готовясь отразить удар Али. Она
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.