Сказки матушки Гусыни - Лаймен Фрэнк Баум Страница 5

Тут можно читать бесплатно Сказки матушки Гусыни - Лаймен Фрэнк Баум. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сказки матушки Гусыни - Лаймен Фрэнк Баум

Сказки матушки Гусыни - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказки матушки Гусыни - Лаймен Фрэнк Баум» бесплатно полную версию:

Матушка Гусыня – удивительный пример того, как причудливо переплетается фольклор разных стран. Во Франции она известна своими сказками, в Англии и Америке – песенками и потешками для самых маленьких. Именно по мотивам песенок Матушки Гусыни Лаймен Фрэнк Баум, автор «Удивительного волшебника из страны Оз», написал сборник сказок. В них всем известные сюжеты английской поэзии наполняются новыми деталями и подробностями: Хикори, Дикори и Док становятся мышатами, Шаляй-Валяй знакомится с принцессой, Лунный человек спускается на землю и творятся самые настоящие чудеса! Иллюстрации к этим сказкам нарисовал знаменитый художник Вадим Челак. Они подчеркивают озорной характер сказок, передают их доброту и мудрость.

Сказки матушки Гусыни - Лаймен Фрэнк Баум читать онлайн бесплатно

Сказки матушки Гусыни - Лаймен Фрэнк Баум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймен Фрэнк Баум

Ты будешь стоять за королевским троном и отгонять мух от его величества во время трапезы.

Тут же позвали дворецкого, и тот согласился. А Главный Кондитер вовсю занимался приготовлением невиданного пирога. Гиллигрена тем временем одели в великолепную королевскую ливрею.

И начался торжественный обед. Блюд на нём было великое множество; король ждал пирога с дроздами, но его внесли под самый конец и поставили перед королём. Корка была подрумянена, в четырёх углах торчали веточки мирта, чтобы он выглядел ещё аппетитнее. И, хотя король был уже давно сыт, он оживился при виде желанного блюда. Он взял специальный нож и воткнул в пирог. Корка треснула и упала. Все двадцать четыре дрозда повернули свои головы к королю. Они привыкли к темноте внутри необычной клетки, а оказавшись в ярко освещённом зале, подумали, что взошло солнце, и весело запели. Несколько самых храбрых даже запрыгали по столу и разлетелись по залу.

Добрый король страшно удивился, но вскоре, оценив шутку, откинулся на спинку трона и долго-долго смеялся. И все придворные и прекрасные дамы тоже весело смеялись, хотя удивились не меньше короля.

Король позвал Главного Кондитера. Тот явился, дрожа от страха. Его величество, рыдая от смеха, спросил:

– И как это ты додумался запечь в пирог живых дроздов?

Кондитер, опасаясь, что король всё-таки сердится, стал отнекиваться:

– Что вы, ваше величество, это была вовсе не моя идея, а одного мальчишки, который сейчас стоит за вашим троном.

Король повернул голову и, увидев Гиллигрена, которому очень шла красивая новая ливрея, сказал:

– Ты сообразительный мальчик и заслуживаешь лучшей участи, чем быть у моего дворецкого на побегушках. Назначаю тебя моим личным пажом, а если будешь служить мне честно, судьба твоя окажется счастливой!

И Гиллигрен служил королю верой и правдой, стал богат и знатен.

– Подумать только, – говаривал он, – когда-то у меня было только шесть пенсов и горсточка ржи!

Король Коул

Знайте, ребята,

Король жил когда-то —

Пил пунш и на дудке играл!

Музыкантам весёлым,

Бродившим по сёлам,

Приказал он явиться на бал.

На скрипках бренча,

Раз-два-три скрипача

С королём сыграли квартет,

И король-весельчак

Играл этак и так,

Им равных поныне нет!

Старый король Коул королём не родился. В нём не было ни капли королевской крови! Всё вышло случайно.

– Меня сделал королём несчастный случай! – говаривал он.

Его отец был бедным продавцом яблок, который умер, оставив сыну в наследство только осла и скрипку. Впрочем, Коул порадовался и этому, потому что вовсе не собирался заниматься торговлей и с лёгким сердцем принял то, что ему причиталось. Их дом со всем скарбом, даже тележка с яблоками, были отданы в уплату за долги, и остались Коулу старый осёл да скрипка. Но Коул и не думал жаловаться на судьбу! Он оседлал осла, взял в руки скрипку и отправился на поиски счастья. Он принялся ездить по деревням и городкам, наигрывая весёлые мелодии и распевая песни. Добрые люди охотно давали ему деньги на пропитание и звали на ночлег. Ну а если крыши над головой не оказывалось, музыкант устраивался вместе с ослом в каком-нибудь сарае, а то и прямо на площади, клал голову на ослиную шею и засыпал так крепко, как другие в мягкой постели.

Он бродил много-много лет, голова его облысела, лицо сморщилось, а брови побелели. Но из глаз не пропал весёлый огонёк! Коул остался добряком и даже, представьте, не похудел. Если бы вы только слышали, как он распевал свои песенки, пиликая на скрипке, то сразу бы поняли, какое у него молодое сердце!

Коул уже давно не погонял осла – пусть идёт, куда хочет! И однажды ослиные копыта привели их обоих в великое королевство Чтозаландия, прямо в столицу этой примечательной страны.

Представьте себе, в тот самый день, когда скрипач въехал в город на своём осле, умирал старый король, окружённый всей причитавшейся ему по званию роскошью. Наследника король не оставил, и мудрецы Чтозаландии задавали друг другу вопрос о наследнике, но никто не знал, как решить столь необычную проблему. Они долго чесали свои мудрые затылки и, наконец, вспомнили, что в одной древней книге с самыми старыми законами есть запись и на этот случай.

«Если король умрёт, не оставив наследника, – гласил древний закон, – первый министр должен выйти из дворца на главную улицу города с завязанными глазами. Пусть он идёт, вытянув вперёд руки, и первый человек, которого коснётся его указательный палец, и будет законным королём».

Советники и мудрецы страшно обрадовались, ведь они мудро разрешили задачу государственной важности. Поэтому, как только король скончался (а без короля королевство не может прожить и дня!), они завязали глаза первому министру и вывели его из дворца. Тот пошёл по улице, вытянув вперёд руки. Разумеется, люди вокруг слыхом не слыхали ни о каком-то старом законе. Они не подозревали даже, что старый король скончался! Поэтому, завидев первого министра, идущего куда-то с завязанными глазами, они, само собой, держались от него подальше, опасаясь толкнуть ненароком – арестуют ещё, не ровён час! Но восседавший на осле весёлый Коул, конечно, не догадывался, что лицезреет первого министра, и поэтому просто от души засмеялся над идущим навстречу забавным человеком. Министр, к тому времени уставший от непривычно долгой ходьбы, заслышав смех, направился к весельчаку и дотронулся до него. Сразу все мудрецы и придворные опустились перед незнакомцем на колени и объявили ему, что отныне он – их новый король.

Вот так бродячий скрипач стал королём, и вы можете быть уверены, что сам он смеялся больше всех, когда ему рассказали эту историю.

Придворные повели Коула во дворец, одели в богатые одеяния, водрузили корону на его лысую голову и вложили в морщинистую руку украшенный драгоценными камнями скипетр. Всё это страшно веселило Короля Коула. Потом его проводили в тронный зал, посадили на трон из чистого золота и обложили шёлковыми подушками, чтобы мягче было сидеть. Это оказалось весьма кстати после многолетней тряски на спине осла. Придворные встали на колени перед новоиспечённым королём и спросили, какие будут распоряжения, ведь придворные должны ловить каждый королевский вздох.

– Что ж, – вздохнул король, – думаю, для начала неплохо бы выкурить трубку! Поищите-ка

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.