Анатолий Дубровный - Листик. Как всё начиналось Страница 6

Тут можно читать бесплатно Анатолий Дубровный - Листик. Как всё начиналось. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Дубровный - Листик. Как всё начиналось

Анатолий Дубровный - Листик. Как всё начиналось краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Дубровный - Листик. Как всё начиналось» бесплатно полную версию:
Пятая книга о приключениях маленького дракончика и его друзей. По хронологии событий, эта книга — первая. Название — пока рабочее. Окончательный вариант.Эта книга не продолжение четвёртой, это рассказ о том что произошло до того как Листик встретила Милисенту и о некоторых других событиях произошедших раньше. Событиях, предшествующих появлению в Дрэгисском лесу изумрудно–золотистого дракончика. Получается, что первая — именно эта книга.Я хочу выразить свою благодарность Елене Петровой и участникам её форума, благодаря именно им, я решил написать истории о Листике.И ещё, большое спасибо Ирине Романовой, за долготерпение и неоценимую помощь.

Анатолий Дубровный - Листик. Как всё начиналось читать онлайн бесплатно

Анатолий Дубровный - Листик. Как всё начиналось - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Дубровный

— Ага, — перебила старосту Листик, — чего мне‑то бояться, это они пускай меня боятся!

Ответ девочки снова вызвал изумление старосты и кузнеца, а Филон просто широко открыл рот. Девочка показала удивлённому сыну кузнеца язык, затем она и девушка, взявшись за руки, вышли за охранный периметр и пошли в лес. В предгорьях, как и в горах, темнеет быстро, и силуэты подруг тьма поглотила, ещё до того как они, миновав поле, скрылись среди деревьев.

— Жалко девку! Такая ладная! А ведь съедят! — не выдержал Филон.

— Сдаётся мне, не всё так просто, — почесал бороду староста. Как у всякого уважающего себя старосты борода была большая и окладистая, так что чесать было чего. Староста солидно продолжил свою мысль: — Сдаётся мне, эта рыжая не просто так!.. Видели, как она ржавиков‑то, да и русалок! Как они её величали — Хозяйка! Да и со зверьём она разобраться обещала, а с драконом‑то запросто потолковать может! Сдаётся мне, у нас в пограничье появилась настоящая Хозяйка, и мы ещё не раз сходим к ней на поклон!

— Ага! — вспомнил, как отвечала рыжая девочка, Филон, а кузнец поглядел на весело вертящееся колесо и прикрикнул на сына:

— Колесо‑то останови! И стопора поставь! Нечего зазря воду баламутить, а то, как эта рыжая рассердится, да разрешит русалкам снова озоровать!

Глава вторая

Охота на дракона

Нельзя сказать, что дорога так уж сильно петляла — изгибалась в меру. Да и не дорога это была, уж слишком узкая, скорее — широкая лесная тропинка. А вот лес был могучим и дремучим, по–другому и не могло быть, всё‑таки это пограничье — дикий и суровый край, предгорье Хасийских гор.

Двигавшаяся по тропинке группа людей, одетых в куртки из шкур скальных химер, напоминала отряд наёмников, хотя ими не была. Не была эта группа и охраной купеческого обоза, три повозки ни как не могли им быть, да и не похожи эти повозки на большие фургоны купцов — просто усиленные крестьянские телеги, груз которых был накрыт плотной тканью.

— Гатам, долго ещё? — сипло выдохнул один из людей, более старший чем остальные. Предводитель отряда — единственный всадник, едущий впереди всех, да и одетый лучше остальных — достал и развернул лист бумаги. Бумага была жёлтой, не лучшего качества. Гатам повертел нарисованную от руки карту, пытаясь сориентироваться на местности, и сообщил:

— Мы должны были как полчаса уже выйти к пещере.

— Гатам, — подал голос ещё один из этой ватаги, он, как и все остальные, шёл пешком, время от времени вместе со своими товарищами подталкивая телеги в топких местах или там, где заросли не давали свободно проехать. Этот человек был старше предводителя, но младше того, что задал вопрос первым. Ругнувшись, он тоже спросил:

— А если нас тот стражник обманул и эта тропа не ведёт к пещере дракона?

— Да и само название «Драконья пещера» не говорит, что там живёт дракон! — поддержал своего товарища ещё один ватажник. Предводитель скривился:

— Когда вы слушали стражника, то не задавали подобных вопросов. Да, это может быть пустышка, но вряд ли. Крестьяне говорили, что видели недавно появившегося дракона в этих краях. А это место самое удобное, чтоб дракон устроил там своё логово. Так что шанс того, что там дракон — очень высок.

Ватажник, задавший вопрос первым, хотел что‑то ещё сказать, но не успел, внезапно расступившиеся деревья открыли большую поляну у подножия скал. Скалы возвышались над лесом, покрывавшим подымающийся вверх склон. Но не это заставило замолчать людей, в скалах чернело отверстие пещеры. Отряд замер, поворачивать обратно и прятаться в лесу было поздно.

— Ну что встали, рты разинули?! — прикрикнул на своих людей предводитель. — Если бы там был дракон, он уже показался бы!

Самый старый из отряда презрительно хмыкнул, он это понял сразу. А вот один из молодых, боязливо косясь на пещеру, шёпотом сказал:

— А мож, он спит? Счас проснётся и как выскочит!

— У драконов очень чуткий слух, если бы он там был, то услышал, как мы по лесу сюда подходили, и уже бы нас встретил, а может, просто улетел бы, — презрительно бросил самый старый из ватаги.

— А мож, он, дядька Терлин, нас услышал и улетел? — с надеждой, тем же шепотом спросил молодой.

— Если бы он улетел, мы бы услышали, — ответил, продолжая презрительно кривиться Терлин, — да и увидели бы, такая туша бесшумно двигаться не может. Когда дракон в полёте, хлопки его крыльев можно услышать на довольно большом расстоянии.

— Разговорчики! — прикрикнул предводитель. — Мы сюда, что? На взлетающих драконов любоваться пришли? Терлин, возьми этого балбеса и проверьте, живёт ли вообще в этой пещере дракон? Остальные, откатили повозки в лес!

С той же презрительной усмешкой пожилой мужчина махнул младшему, чтоб тот шёл за ним и двинулся к пещере, не проверяя, идёт ли за ним молодой ватажник. Через некоторое время Терлин вернулся к своим товарищам, ждавшим его в лесу.

— Ну? Что там? — нетерпеливо спросил старший ватаги охотников на драконов.

— Пещера как пещера, только вот я не пойму… Кости там старые, а лежат вроде как недавно… Да и немного их, вряд ли это жертвы дракона… — степенно начал разведчик, но увидев нетерпение своих товарищей, быстро закончил: — Есть там дракон, есть! Следы свежие. Только вот…

— Ладно, главное, что дракон там живёт, — махнул рукой предводитель, — за работу!

Ватажники стали разгружать телеги и осторожно, чтоб не оставлять следов, носить в пещеру какие‑то детали. Делали они это хоть и осторожно, но быстро.

— Ага! А что это вы тут делаете? — раздался звонкий, но в тоже время хрипловатый голос. Вопрос задала рыжая и очень мокрая девочка, сидящая на камне выше входа в пещеру. Девочка лет одиннадцати–тринадцати, но скорее одиннадцати — уж очень она была маленькая. Капельки воды драгоценными камнями блестели на её золотистой коже. Нисколько не смущаясь своей наготы, она с интересом смотрела на действия ватажников. Те замерли, а потом начали пугливо озираться, не могла же эта девочка сюда прийти одна, да ещё в таком виде?

— Ты кто? — как командир задал вопрос Гатам.

— Листик, — назвалась девочка довольно необычным именем, хотя, кто их знает этих жителей пограничья, может для них имя самое обычное. А девочка, назвавшись, спросила сама:

— А вы кто? И зачем таскаете эти штуки в пещеру? Вот прилетит дракон, он вам задаст!

— Так дракон сюда прилетает? — быстро спросил Гатам.

— Ага! — кивнула девочка.

— А где твоя одежда? — так же быстро спросил Терлин и тихо, так чтоб не слышала девочка, сидящая над входом в пещеру, сказал своему командиру: — Она не нечисть и не нежить, амулет молчит, скорее всего — местная.

— У озера осталась, не купаться же мне в платье? Я там купалась. А потом услышала, что кто‑то у моей пещеры шебуршится, и решила посмотреть, — ответила Листик на вопрос Терлина, широко заулыбавшись.

Командир и самый старый член его команды переглянулись, услышав то, что сказала девочка про пещеру. Она назвала пещеру своей, но вряд ли здесь жила, скорее играла, пока не появился дракон. Но в этом случае — девочка живёт где‑то неподалёку. Значит, видела дракона, возможно и не раз. Остальные ватажники, повинуясь команде своего старшего, продолжали свою странную работу. А девочка, стрельнув глазками в сторону людей, тащивших особо тяжёлый предмет, опять спросила:

— Так что же вы тут делаете? Зачем тащите в пещеру крепостной арбалет? Это ведь его станина? Так зачем?

Гатам и Терлин снова переглянулись, на этот раз растерянно. Девочка точно определила, что это такое, несмотря на то, что станина была завёрнута в плотную ткань. Быстрый взгляд рыжей они не заметили, так как в этот момент сами переглядывались.

— Ну?! — поторопила девочка, Терлин тихонько сказал командиру отряда:

— Скажи правду, это пограничье, здесь дети учатся владеть ножом раньше, чем начинают ходить. А из арбалета стрелять раньше, чем говорить.

— Ага, — согласно кивнула рыжая девочка, ещё раз удивив ватажников, расслышав, то, что они тихонечко говорили, — если какая‑нибудь нежить или другой хищник нападёт, а ты ходить не умеешь, то можно попытаться отмахаться ножом. Ну и зачем разговаривать, если тебя съесть хотят? Приятного аппетита пожелать? Надо сразу стрелять! Вот! Но всё‑таки, зачем вы затащили в пещеру арбалет?

— Почему же ты оставила своё платье там, где купалась? — попытался уйти от скользкой темы Гатам, девочка, со странным именем Листик, с недоумением на него посмотрела и объяснила очевидную для себя вещь:

— Оно у меня одно, мне его дала Марта, она здесь травница. Она не только травница, она ещё и сильная знахарка, она здесь всех лечит. Так почему вы затащили в пещеру арбалет?

— Она, скорее всего, ученица или родственница местной травницы, раз та дала ей платье, а если эта травница ещё и всех здесь лечит, то задевать девочку не стоит. Эта травница, которая одновременно и знахарка, скорее всего — сильная колдунья, не хотелось бы с ней схлестнуться. Да и крестьян настроить против нас вполне ей по силам, а тут не центральные области королевства, местные могут за себя постоять, — тихонькой скороговоркой изложил Гатаму свои мысли Терлин. Командир кивнул и сам начал объяснять девочке:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.