Борис Житков - Ураган Страница 6

Тут можно читать бесплатно Борис Житков - Ураган. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис Житков - Ураган

Борис Житков - Ураган краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Житков - Ураган» бесплатно полную версию:

Борис Житков - Ураган читать онлайн бесплатно

Борис Житков - Ураган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Житков

- А вот он знает, где они, - сказал молодой парень с лопатой и указал на пожилого высокого кочегара.

- Знаю, - уверенно сказал тот. - Мы все время про них толкуем. Очень просто.

Рене насторожился.

- Очень просто, - продолжал кочегар, - у них бензин кончился, понимаете?

В это время раздался стук лопаты по плитам. Кочегары, как один, раскрыли топки. Нестерпимым жаром ударило в тесное пространство кочегарки, но полуголые люди чуть не в самом огне брали уголь лопатами и с силой и необычайной ловкостью швыряли его в пасть топки.

Рене заглянул в огонь и от жара зажмурился. Но топки захлопнулись, и высокий кочегар, тяжело переводя дух, продолжал:

- Бензин кончился. Дураки они оставаться в песке там, - он указал лопатой на запад, - они пошли за ветром. Если харчи есть, так их донесет до Индии.

- Вы так думаете? - ухватился Рене за эту мысль.

- Верное слово: в море хоть на пароход могут нарваться, а в песках какой дурак туда полетит? Э! Они еще раньше нас в Индии будут.

Все кочегары столпились около Рене и ждали, что скажет ученый человек. Высокий кочегар свернул папиросу, достал лопатой из топки уголек и закурил. Рене был так поражен, что стоял и глядел на этого потного, черного от угольной пыли человека: он не ожидал, что здесь, в этой преисподней, люди думали и решили дело.

- Совершенно верно, - прошептал Рене, - что же вы молчали?

- Нам-то чего же лезть? Там-то ведь, кажись, поумней нас люди думают.

- Но почему они не телеграфируют? - хватился Рене.

- Да ведь надо динамо-то* крутить - как же без бензина-то, дорогой товарищ! Давай уголь, не спи! - крикнул он китайцу-угольщику и стал подгребать уголь ближе к топке.

______________

* Динамо-машина вырабатывает электрический ток, необходимый для подачи радиотелеграммы.

Рене выскочил на палубу. Как прохладно показалось ему здесь под тропическим солнцем; и он уж совсем другими глазами глянул теперь вниз через решетки в кочегарку.

Теперь Рене не мог удержаться, чтоб не глядеть вверх, хоть и знал, что это безнадежно. Пассажиры посмеивались, а один остряк уверял всех, что ученый сошел с ума.

А в Париже телеграмма наместника Джибути была напечатана во всех газетах: дирижабль пропал бесследно. Спрашивали авиаторов, ученых, - те пожимали плечами, хмурили лбы, иные отшучивались, но никто не мог ничего решить. Одна бойкая газетка даже обещала приз в 1000 франков тому, кто угадает, что случилось с 126Л. Эйфелева башня вопила во все концы, но никаких известий не получалось. Какой-то лавочник успел выпустить мыло "Жамен", но и это не решило дела. В авиационном клубе день и ночь толклись люди, курили, спорили до хрипоты, изучали карту земли Сомали, воздушные течения и не могли прийти к какому-либо выводу.

А "Пьеретт" несла Рене к острову Цейлону. Ее подгонял уже сильно засвежевший муссон. Пассажиров укачало, и они в своих каютах проклинали дирижабль, из-за которого им придется болтаться лишних трое суток в океане. А в кочегарке день и ночь звякали лопаты, гребки, звонко стукали дверцы топок и выбрасывали красный свет. Рене заглядывал в кочегарку и думал: вот это те лошади, что тащат этот пароход. Он еле стоял на ногах от качки и понять не мог, как они могут там работать и еще думать о дирижабле.

Однажды утром Рене пробирался по палубе; он все поглядывал вверх, - это стало уже у него привычкой. Вдруг с мостика вахтенный штурман крикнул:

- Мосье Рене! На минуту!

Рене поднялся по трапу. Штурман передал ему бинокль.

- Вон посмотрите, - сказал он, - видите на горизонте точки - это Мальдивские острова, коралловые острова с пальмами.

- Благодарю вас, - сказал Рене, нехотя принимая бинокль.

- Это вас развлечет, быть может.

Рене не мог поймать в бинокль этих черных точек: пароход качало, и горизонт как пьяный шатался в стекле бинокля. Наконец Рене кое-как приспособился и стал разглядывать.

Пока это были неопределенные точки. Но по мере того как приближался пароход, эти точки росли, и Рене стал уже различать в сильный морской бинокль отдельные пальмы.

Вдруг он закричал так, что вахтенный штурман испугался: не припадок ли у расстроенного ученого.

- Они! Они! - орал Рене.

"Бедняга, ему мерещится", - подумал штурман и взял другой бинокль.

Его опытный глаз сразу рассмотрел блестящее тело дирижабля над одним из атоллов*.

______________

* Атолл - коралловый остров.

- Вы правы, - сказал он взволнованным голосом.

Но Рене уже не было. Он бросился вниз поделиться радостью с кочегарами, с которыми успел уже совсем сдружиться.

Скоро весь пароход знал, что дирижабль найден, и кое-кто из пассажиров выполз на палубу.

В бухте атолла было совсем тихо, и Рене благополучно добрался на пароходной шлюпке до берега.

Вся команда дирижабля радостно приветствовала Рене. Не было только Жамена.

Кочегар оказался прав: не хватило бензина, и пошли по ветру.

- Но почему же, почему вы не дали об этом телеграмму, когда видели, что кончается бензин? - допытывался Рене.

- Бензин кончился неожиданно, - объяснил Лантье. - Должно было оставаться еще четыре бака, но они оказались пустыми. Мы нашли в них дырки.

- Ну, не будем об этом говорить, дорогой Лантье, он, право, не такой злой, только очень раздражительный.

- Да кто, кто? - спрашивал Рене.

- Потом, потом, - останавливал Арно, - он очень раскаивается.

Рене догадался.

- А где же он? - спросил Рене.

- Капитан держится все время один и разговаривает только с дедушкой Арно, - объяснил один из механиков.

Рене хотелось узнать все-все, что случилось с дирижаблем после того, как он бросился на парашюте. Но с парохода торопили. Уже получили известия из Парижа, со всех сторон неслись телеграммы с поздравлениями, приветствиями. От штаба авиации пришел приказ: употребить все силы, чтобы доставить дирижабль на берег, если есть малейшая возможность.

Все обращались к Лантье.

- Да ведь держится он сейчас в воздухе, - сказал инженер, - будет держаться и тогда, когда мы привяжем его к носу парохода и пойдем прямо по ветру.

И Лантье отправился на пароход говорить с капитаном. Пришлось довольно долго провозиться, пока удалось перевезти дирижабль и укрепить его так, как советовал Лантье. Устроили так, что стальными веревками можно было с парохода менять наклон дирижабля, если изменится сила ветра. Наконец все было устроено, и пароход снялся. Дирижабль серебряным облаком летел впереди парохода.

Теперь в Париже газеты старались одна перед другой: спешили выпустить отдельными листками телеграммы профессора Арно.

- Раскрытие тайны сто двадцать шесть эл! - кричали мальчишки и рассовывали прохожим листки. - Сообщение профессора Арно! Все о дирижабле пять сантимов, полное описание!

А в кают-компанию "Пьеретт" собрались все пассажиры, и профессор Арно не успевал отвечать на вопросы.

- Вы спрашиваете, почему мы не задержались на берегу?! Правда, мы получили вашу телеграмму, что вы нас ищете. Мы могли принимать телеграммы, но не могли посылать!

- Значит, вы все, все слышали?

- Да, мы похожи были на погибающего, у которого отнялся язык. Но мы получили вашу телеграмму, когда уже решили лететь по ветру и были далеко над океаном.

- Ах, это ужасно! - закричала какая-то дама. - Снизу вода, кругом воздух!..

- А посередине люди, сударыня, - продолжал дедушка Арно, - люди, которые потеряли весь балласт, весь бензин, газ, но не потеряли присутствия духа.

- И даже веселости, благодаря дедушке, - вставил Леруа.

- Ну, и как же, как же? - не терпелось пассажирам. - Вы все-таки падали?

- О, да ведь у нас хватило все-таки соображения. Мы мальчишками все пускали змейки, и мы решили заставить наш корабль лететь, как змей. Ветер сильный и ровный. Но к чему привязать веревку? В море? Вот мы сделали из досок щит, привязали груз снизу и бросили его на веревке в море. И не один, а много. Это была большая работа!

- Чтоб облегчить корабль? Зачем же делать щит? - спрашивали со всех сторон.

- Нет, нет, терпение, - говорил Арно, - щиты становились в воде отвесно, гребли воду и задерживали полет дирижабля, а дирижабль мы привязали косо, как змей, - вот как он сейчас летит перед пароходом, только вместо парохода были щиты.

- Все-таки это ужасно, - говорила дама, - я не могла бы...

Но она не знала, чего она не могла бы.

А на палубе приятель Рене - кочегар допрашивал матросов дирижабля:

- Ну, а как уж все выкинули, а он все в море падает, тогда что?

- А мы застропили корабль на манер змейка, ну, как колбасу летучую, привязали к плавучим якорям, - объяснили матросы дирижабля.

- Ну, а если бы сорвало? - спросил кочегар.

- Если бы, если бы! Ну, все каюты поломали бы, все выкинули бы, на одной доске остались бы... Да, было что выкинуть! Да вот капитана выкинули бы, Жамена!

Все рассмеялись и оглянулись, ища глазами Жамена.

- Не видать, прячется все, - сказал высокий матрос, - а то ведь так сказал нам, что мы всех ученых на ключ запереть хотели. А чудак дедушка! Там, на этих кораллах, такую Сорбонну* устроил, с ним не скучали. Про все рассказал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.