Джордж Макдональд - Легковесная принцесса Страница 6
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Джордж Макдональд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2019-02-14 17:42:25
Джордж Макдональд - Легковесная принцесса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джордж Макдональд - Легковесная принцесса» бесплатно полную версию:"Невесомая принцесса" — сказка классика английской литературы Джорджа Макдональда, который своей добротой и мудростью оказал огромное влияние на христианских писателей XX века.
Джордж Макдональд - Легковесная принцесса читать онлайн бесплатно
— Верните меня сейчас же.
— Куда вернуть, о прелестное создание? — спросил принц.
А надо сказать, что принц уже почти влюбился, ибо в гневе принцесса сделалась еще краше, нежели когда-либо; и, насколько юноша мог видеть, — не слишком далеко, разумеется! — у этой королевской дочери не было ни одного изъяна, за исключением недостачи веса. Но ведь ни один принц не станет оценивать принцессу на килограммы. Вряд ли он стал бы судить о прелести девичьей ножки по глубине ее отпечатка на влажном песке.
— Куда вернуть, о прелестное создание? — повторил он.
— В воду, бестолковый! — отвечала принцесса.
— Так пошли, — отвечал принц.
Состояние ее платья затрудняло для девушки ходьбу еще больше обычного, вынуждая льнуть к спутнику, так что принц уже готов был поверить, что спит и видит восхитительный сон, — несмотря на поток мелодичных упреков и оскорблений, обрушивающийся на него с каждым шагом. Так что юноша не особо торопился. Они подошли к озеру с другой стороны, где берег поднимался над водой по меньшей мере на двадцать пять футов; и, приблизившись к самому краю, принц обернулся к спутнице и спросил:
— Ну и как вернуть вас в воду?
— Это уж ваше дело! — резко отпарировала принцесса. — Вы меня вытащили — вот вы и возвращайте теперь на прежнее место.
— Хорошо же, — отозвался принц, подхватил девушку на руки и бросился с нею вместе вниз со скалы. Радостный взрыв хохота — и вода сомкнулась над их головами. А когда молодые люди вновь поднялись на поверхность, принцесса обнаружила, что в первые минуты даже смеяться не в силах: после полета столь стремительного ей стоило немалых трудов отдышаться.
— Вам понравилось падать? — спросил принц, едва они всплыли.
— Это и называется «падать»? — жадно ловя ртом воздух, переспросила принцесса.
— О да, — подтвердил принц, — сдается мне, это был вполне пристойный образчик.
— А мне показалось, будто я взлетаю, — возразила девушка.
— Я, во всяком случае, и впрямь почувствовал себя окрыленным, — не стал спорить принц.
Принцесса, похоже, не поняла собеседника, потому что ответила вопросом на вопрос:
— А вам понравилось падать?
— Больше всего на свете! — подтвердил принц. — Не всякому выпадает такое счастье, как вы!
— Довольно об этом; вы меня утомляете, — отозвалась королевская дочь. Возможно, она разделяла нелюбовь отца к каламбурам.
— Значит, падать вам не понравилось? — не отступался принц.
— Так повеселиться мне отродясь не доводилось, — отвечала девушка. — Я ведь никогда еще не падала. Ах, как бы мне хотелось научиться! Подумать только: во всем королевстве моего отца не умею падать только я одна!
И вид у бедняжки принцессы сделался почти грустный.
— Зачем впадать в уныние, если к вашим услугам — озеро? Я с охотой и радостью стану падать вместе с вами всякий раз, когда захотите, — преданно заверил принц.
— Спасибо. Право, не знаю. Возможно, приличиями это не предусмотрено. Впрочем, мне и дела нет. Как бы то ни было, раз уж мы уже упали, давайте вместе поплаваем.
— С превеликим удовольствием, — отозвался принц.
И молодые люди вместе плавали, и ныряли, и качались на воде до тех пор, пока на берегу не послышались крики и во всех направлениях не замерцали огоньки. К тому времени дело уже близилось к полуночи, но луны не было.
— Мне пора домой, — промолвила принцесса. — От души об этом жалею: до того здесь восхитительно!
— А уж мне-то как жаль! — отозвался принц. — Но я рад, что мне-то домой возвращаться некуда… по крайней мере, я не совсем уверен, где именно мой дом.
— Хотелось бы мне тоже не иметь дома, — подхватила принцесса. — Ужасно глупое место! Мне тут в голову пришло сыграть над ними шутку, — продолжала она. — С какой стати меня не оставляют в покое? Не позволяют провести в озере ни одной ночи! Видите зеленый огонек? Это окно моей спальни. Если вы сплаваете туда вместе со мной — очень-очень тихо, а когда мы окажемся под самым балконом, подтолкнете меня, точно так же, как в первый раз, — вверх, как вы это называете, то я, наверное, смогу ухватиться за решетку и влезть в окно; а там пусть себе меня ищут хоть до завтрашнего утра!
— Скрепя сердце, покоряюсь, — галантно ответствовал принц, и молодые люди неспешно поплыли прочь.
— Вы будете на озере завтра ночью? — отважился спросить принц.
— Непременно буду. Не думаю. Может быть, — несколько неопределенно отвечала принцесса.
Но принц был достаточно умен, чтобы не настаивать, и ограничился тем, что прошептал на прощанье, приподнимая девушку над водой:
— Только никому не рассказывайте!
Принцесса лишь лукаво улыбнулась в ответ. Она уже взмыла на ярд над его головой. И взгляд ее говорил: «Не бойтесь. Уж больно хороша забава; зачем ее портить?»
В воде принцесса ровным счетом ничем не отличалась от других людей, так что даже теперь принц с трудом верил глазам своим, следя, как красавица медленно воспаряет все выше, хватается за балкон и исчезает в окне. Юноша оглянулся, словно надеясь увидеть ее здесь же, рядом. Но нет: он был один. Так что принц неслышно уплыл прочь и издалека следил, как вдоль берега мелькают огоньки — еще не один час после того, как принцесса благополучно вернулась в свои покои. Как только огни погасли, юноша выбрался на берег, с трудом отыскал тунику и меч, а затем поспешно обошел озеро кругом и оказался на другом берегу. Лес там был гуще, а берег круче, — отвесный склон резко уходил вверх, а дальше почти сразу же начинались горы, что окружали озеро со всех сторон и слали ему приветы — серебристых ручейки — с утра до ночи и всю ночь напролет. Там принц отыскал местечко, — нечто вроде пещеры в скале, — откуда мог видеть зеленый отсвет в принцессиной спальне, в то время как его самого невозможно было разглядеть с противоположного берега даже при свете дня. Юноша соорудил себе постель из сухих листьев и улегся спать: он настолько устал, что про голод и не вспомнил. И всю ночь напролет принцу снилось, будто он плавает в озере вместе с принцессой.
10. Погляди на луну!
На следующее утро спозаранку принц отправился промыслить себе завтрак и вскорости обрел искомое в хижине лесника; на протяжении многих последующих дней там его снабжали всем, что надобно доблестным принцам. А поскольку теперь в насущно необходимом он недостатка не испытывал, о нуждах, еще не возникших, юноша и не задумывался. Всякий раз, когда в жизнь его вторгалась Забота, этот принц с царственным поклоном неизменно выпроваживал незваного гостя прочь.
Вернувшись с завтрака в пещеру наблюдения, принц увидел, что принцесса уже плавает по озеру в сопровождении короля и королевы, — их он опознал по коронам, — а с ними — бесчисленная свита в прелестных челночках под балдахинами всех цветов радуги и с флагами и вымпелами многих других цветов. День выдался ясный, и очень скоро принц, изнывая от жары, затосковал о прохладной воде и холодной принцессе. Но терпеть ему пришлось до вечера, ибо челноки были нагружены всяческой снедью, и лишь с закатом развеселая толпа стала рассеиваться. Ладья за ладьей отплывали к берегу следом за королевской баркой, и вот на воде остался лишь один челн, судя по всему, принцессин. Но владелице домой еще не хотелось; похоже, девушка приказала отвезти лодку к берегу без нее. Как бы то ни было, гребцы взялись за весла — и теперь, из всего многоцветного сборища, на воде осталось лишь одинокое белое пятнышко. Тогда принц запел.
И песня его звучала так:
Дивный образ,Лебедь вод,Ясный взор твойДня приходПредречет,Светел взор твой!Два веслаТоченых рукС тихим плескомПравь на звук,Белый струг,С мерным плеском!Через заводьПенный след.Брызг каскадомМир одет.Блещет светБрызг каскадом.Льни к ней,Синяя волна,Негой струйНапоена;Шли со днаТоки струй.На меня, вода,Плесни,С ней меняСоедини,СохраниПоцелуи для меня!
Не успел он допеть, как принцесса уже подплыла к обрыву и запрокинула голову, высматривая его наверху. Слух ее не обманул.
— Не хотите ли упасть, принцесса? — осведомился принц, глядя вниз.
— А! Вот вы где! О да, принц, будьте так добры, — отозвалась принцесса, глядя вверх.
— Откуда вы знаете, что я принц, о принцесса? — полюбопытствовал он.
— Потому что вы очень милый юноша, о принц, — отозвалась она.
— Так поднимайтесь, принцесса.
— Так добудьте меня, принц.
Принц снял с себя перевязь, затем портупею, затем тунику, связал их воедино и спустил вниз. Но леса оказалась чересчур короткой. Принц размотал свой тюрбан и добавил его к остальному, — теперь до нужной длины недоставало совсем чуть-чуть, и кошелек довершил дело. Принцесса ухватилась за узелок с деньгами — и в следующее мгновение уже стояла рядом с принцем. Этот утес был куда выше давешнего, и всплеск от падения получился оглушительный. Принцесса ликовала от восторга, и поплавали молодые люди всласть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.