Луиза Олкотт - Маленькие женщины Страница 7

Тут можно читать бесплатно Луиза Олкотт - Маленькие женщины. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луиза Олкотт - Маленькие женщины

Луиза Олкотт - Маленькие женщины краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луиза Олкотт - Маленькие женщины» бесплатно полную версию:

Луиза Олкотт - Маленькие женщины читать онлайн бесплатно

Луиза Олкотт - Маленькие женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Олкотт

- Тогда я пойду без перчаток. И наплевать мне, что скажут люди! воскликнула Джо, снова взявшись за книгу.

- Хорошо, хорошо, я дам тебе мою! Только не сажай на нее пятен и веди себя прилично. Не закладывай руки за спину, не вытаращивайся ни на кого и воздержись от этой своей любимой присказки "Христофор Колумб!", хорошо?

- Не волнуйся за меня. Я постараюсь держаться как можно чопорнее и не попаду ни в какие переделки, если, конечно, смогу. Теперь иди и ответь на приглашение, а мне дай дочитать эту замечательную историю.

И Мег отправилась, чтобы "принять с благодарностью" приглашение, оглядеть свое платье и, счастливо распевая, пришить к нему свою единственную рюшечку из настоящих кружев, пока Джо кончала свою книжку, четыре яблока и возню со Скрэбл.

Накануне Нового года в гостиной не было ни души, потому что обе младшие девочки присутствовали в качестве камеристок в комнате старших, поглощенных крайне важным делом - приготовлениями к вечеринке. При всей простоте их туалетов было немало беготни вверх и вниз по лестнице, смеха, болтовни, а на некоторое время дом даже наполнился сильным запахом паленых волос. Мег пожелала иметь несколько кудряшек надо лбом, и Джо зажала завернутые в бумажки пряди волос горячими щипцами.

- Разве должно так пахнуть? - спросила Бесс, усевшаяся на спинку кровати.

- Это влага высыхает,- пояснила Джо.

- Какой странный запах! Похоже на паленую курицу,- заметила Эми, с видом превосходства поглаживая свои собственные красивые локоны.

- Ну вот, а теперь я сниму бумажки - и вы увидите пушистое облако мелких колечек,- объявила Джо, отложив щипцы.

Она сняла бумажки, но обещанного "облака колечек" не оказалось обожженные волосы остались в бумажках, и перепуганная парикмахерша положила целый ряд маленьких обгоревших комочков на туалетный столик перед своей жертвой.

- О-о-о! Что ты наделала! Все испортила! Как я теперь пойду? О, мои волосы! - причитала Мег, с отчаянием глядя на неровные завитки надо лбом.

- Не везет мне, как всегда! Зря ты меня попросила это сделать. Вечно-то я все испорчу. Ох, как мне жаль! Но щипцы оказались слишком горячими, и вот - я такое устроила! - стонала бедная Джо, взирая со слезами раскаяния на лежащие на столе черные блинчики.

- Ничего не испорчено, просто подкрути их и завяжи лентой так, чтобы концы чуть-чуть свисали на лоб, и будет выглядеть как по последней моде. Я видела, так многие девочки носят,- сказала Эми в утешение.

- Так мне и надо за то, что хочу быть элегантной. Лучше бы я оставила свои волосы в покое! - воскликнула Мег с досадой.

- Я тоже так думаю; они были такие гладкие и красивые. Но они скоро снова отрастут,- сказала Бесс, подбегая, чтобы поцеловать и утешить бедную стриженую овечку.

После разнообразных, не столь значительных неудач Мег была наконец готова, и объединенными усилиями всего семейства Джо была облачена в платье, а ее волосы уложены в высокую прическу. Обе выглядели очень хорошо в своих простых платьях - Мег в серебристо-сером, с кружевной рюшечкой и жемчужной булавкой, с синей бархатной лентой на голове, а Джо - в темно-бордовом, с жестким, почти мужским льняным воротничком и белой хризантемой в качестве единственного украшения. Каждая надела одну хорошую чистую перчатку и держала в руке другую, испачканную, и все сошлись на том, что вид у них был "вполне изящный и непринужденный". Туфли Мег на высоких каблуках были очень тесными и жали, хотя она и не признавалась в этом, а все девятнадцать шпилек в волосах Джо, казалось, впивались ей прямо в голову, что было не совсем приятно - но, Боже мой, будем элегантны или умрем!

- Желаю вам весело провести время, дорогие мои! - сказала миссис Марч, когда сестры легкой походкой двинулись по дорожке.- Не ешьте много за ужином и возвращайтесь в одиннадцать, когда я пришлю за вами Ханну.- Ворота уже захлопнулись за ними, но из окна снова донесся голос: - Девочки, девочки! А носовые платки вы не забыли?

- Все в порядке, платки чистые, а у Мег даже надушен одеколоном! крикнула Джо, добавив со смехом, когда они зашагали дальше: - Мама наверняка спросила бы нас об этом, даже если бы мы выскакивали из дома во время землетрясения.

- Это одна из ее аристократических склонностей. И такая забота вполне обоснованна, так как настоящую леди всегда узнаешь по чистым ботинкам, перчаткам и носовому платку,- отозвалась Мег, у которой было немало собственных маленьких "аристократических склонностей".

- Так не забудь, Джо: постарайся, чтобы никто не видел твое платье сзади. Как мой пояс, в порядке? А волосы очень плохо выглядят? - спросила Мег, когда наконец отвернулась от зеркала в гардеробной дома миссис Гардинер после продолжительного охорашивания.

- Я непременно о чем-нибудь забуду. Как увидишь, что я делаю что-то не то, подмигни мне, ладно? - отозвалась Джо, резко дернув свой воротничок и торопливо поправляя волосы.

- Нет, подмигивать - это неженственно. Я приподниму брови, если что-то не так, или кивну, если все в порядке. А теперь держи спину прямо и делай маленькие шаги. И если тебе кого-нибудь представят, не пожимай ему руку дамам это не подобает.

- И как ты все это запомнила? Я вот никак не могу. Какая веселая музыка, а?

Они спустились вниз, чувствуя себя несколько неуверенно, так как редко бывали в обществе и даже такая скромная вечеринка, как эта, была для них большим событием. Миссис Гардинер, величавая пожилая дама, любезно приветствовала их и подвела к старшей из своих шести дочерей. Мег была знакома с Салли и очень скоро почувствовала себя непринужденно, но Джо, которую мало интересовали девочки и девичья болтовня, стояла в стороне, предусмотрительно повернувшись спиной к стене, и чувствовала себя так же не на месте, как жеребенок в оранжерее. Несколько мальчиков оживленно беседовали о коньках в другом конце зала, и ей очень захотелось подойти и присоединиться к ним, так как коньки были для нее одной из утех жизни. Она телеграфировала о своем желании сестре, но брови Мег взлетели вверх в такой тревоге, что Джо не осмелилась двинуться с места. Никто не заговорил с ней; стоявшие поблизости девочки отходили одна за другой, пока Джо не осталась в одиночестве. Она не могла побродить по залу и развлечься, так как при этом взорам всех открывалось бы испорченное полотнище юбки, так что она стояла и довольно печально глядела на окружающих.

Начались танцы. Мег сразу была приглашена, и тесные туфли замелькали так проворно, что никто даже не догадывался о боли, которую их обладательница переносила с улыбкой. Джо увидела, что высокий рыжий юноша приближается к ее уголку, и, испугавшись, как бы он не вздумал пригласить ее, быстро скользнула в задернутую шторой нишу, в надежде, что сможет подглядывать оттуда и спокойно и приятно провести вечер. К несчастью, некто застенчивый уже избрал для себя убежищем эту нишу, и когда штора упала за спиной Джо, она обнаружила, что очутилась лицом к лицу с внуком мистера Лоренса.

- Боже мой, я не знала, что здесь кто-то есть! - пробормотала Джо, запнувшись и собираясь вылететь так же быстро, как влетела.

Но мальчик засмеялся и сказал любезно, хотя и выглядел при этом несколько встревоженным:

- Ничего страшного, оставайтесь, если хотите.

- Я вам не помешаю?

- Ничуть. Я зашел сюда просто потому, что почти никого здесь не знаю и, понимаете, почувствовал себя как-то неловко сначала.

- Со мной то же самое. Не уходите, пожалуйста, если, конечно, я вам не мешаю.

Мальчик снова сел, молча уставившись на свои лакированные бальные туфли. Наконец Джо сказала, стараясь быть вежливой и побороть смущение:

- Кажется, я имела удовольствие встречать вас прежде. Вы наш сосед, не правда ли?

- Сосед.- Он поднял глаза и засмеялся, ибо церемонные манеры Джо показались ему довольно забавными, когда он вспомнил, как они болтали о крикете у забора в тот день, когда он принес убежавшую кошку.

Джо сразу почувствовала себя непринужденно. Она тоже засмеялась и сказала самым дружеским тоном:

- Мы чудесно провели время за ужином, который вы прислали нам на Рождество.

- Это дедушка прислал.

- Но вы подали ему эту идею, правда?

- А как поживает ваша кошка, мисс Марч? - спросил мальчик, стараясь смотреть серьезно, хотя его черные глаза светились озорством.

- Отлично, спасибо, мистер Лоренс, но я не мисс Марч, а всего лишь Джо,отвечала юная леди.

- А я не мистер Лоренс, а просто Лори.

- Лори Лоренс - какое странное имя!

- Мое настоящее имя Теодор, но я его не люблю, потому что приятели зовут меня Дорой. Поэтому я заставил их называть меня Лори.

- Я тоже терпеть не могу свое имя - такая сентиментальщина! Я хотела бы, чтобы все говорили Джо вместо Джозефина. А как вам удалось добиться, что мальчишки перестали называть вас Дорой?

- Я их лупил.

- Я не могу отлупить тетю Марч, так что мне, наверное, придется терпеть и дальше.- И Джо со вздохом покорилась судьбе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.