Миёко Мацутани - Приключения Таро в стране гор Страница 7
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Миёко Мацутани
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-02-14 17:28:26
Миёко Мацутани - Приключения Таро в стране гор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миёко Мацутани - Приключения Таро в стране гор» бесплатно полную версию:Миёко Мацутани - Приключения Таро в стране гор читать онлайн бесплатно
И увидел он странную картину: прекрасные поля сплошь заросли травой, земля толком не вспахана, и рассада рисовая не высажена.
"Что ж это такое? Кто же разводит сорняки на рисовых полях? Прямо плакать хочется, когда видишь, что вместо риса на них трава растёт!"
- Эй! Погоди! - раздался вдруг крик.
Смотрит Таро - бежит старуха, руками машет, кричит во всё горло:
- Погоди! Кто бы ты ни был, путник ли какой, или нищий-побирушка, поработай у меня.
Сказала и тут же уселась, поджав ноги.
- А я не нищий. Я - Таро!
- Кто бы ни был, поработай в моём поместье.
- А ты кто? И отчего крик такой подняла?
- Как не кричать! Погляди - все поля травой заросли! А зовусь я Петушиной госпожой. Нет меня богаче в здешних краях. Было у меня совсем недавно триста шестьдесят пять работников. И работали они на меня с утра до вечера. А потом стали разбегаться. То один убежит, то другой. Не осталось ни одного. Поля все травой заросли, рис не высажен... - Заплакала тут старуха горючими слезами: Добро ведь пропадает!.. А-а-а-а! Каждый день слезы лью. А-а-а-а! Если собрать с этих полей рис, можно набить им доверху восемьдесят восемь амбаров! А что сейчас с них возьмёшь? Одну траву! А-а-а-а! Что хочешь проси, только поработай у меня!
- Так, значит, это ты Петушиная госпожа! Слышал я, что у тебя в поместье есть болото и что живёт в том болоте не то Дракон, не то Большой Змей. Так ли это?
- Какой Змей! - обиделась старуха. - Конечно, Дракон. Ведь я не кто-нибудь, а богатая помещица. Ну да, в моём болоте живёт Дракон. Только показывается он один раз в году. Да что об этом говорить! Лучше скажи: будешь ли у меня работать. А?
- Ладно! Поработаю у тебя. Но с условием: жить я буду у болота. Я, видишь ли, заснуть не могу вдали от воды.
- Это мне ничего не стоит. Ведь все мои работники как раз у болота и жили.
Когда добрались они до поместья Петушиной госпожи, уж ночь наступила. Дом был огромный, и казалось, вот-вот из него выскочат оборотни. Однако был он пуст. Кроме старухи и кота, в доме не было ни души. Ни голоса человеческого, ни огонька - тихо. А за домом, поблёскивая в лунном свете, лежало болото. Туман поднимался над затянутой ряской водой, и было жутко. "И вправду обиталище Дракона", - подумал Таро, глядя на болото.
- Таро! Таро! - услышал он тут пронзительный голос старухи. - Иди сюда! Вот твоя постель.
Вошёл Таро в маленькую комнатку и отпрянул в изумлении: в тусклом свете светильника, который держала в руке старуха, он увидел лишь земляной пол да несколько брёвен, которые перекатывались с места на место.
- Возьми это бревно, положи под голову и спи. А завтра чуть свет, как только пропоёт первый петух, вставай и принимайся за работу. Понял теперь, почему меня называют Петушиной госпожой? Работники мои встают с криком первого петуха и сразу начинают работать. Вот почему.
Сказала так старуха, дунула на огонь и исчезла.
"Ну и ну! Удивительное поместье! Стало быть, в этой тесной клетушке спало триста шестьдесят пять работников, а изголовьем им служили эти брёвна. Ну что же, придётся потерпеть: ведь нужно узнать, живёт ли в этом болоте моя мама".
Подождал Таро, когда затихнут старухины шаги, а дождавшись, вышел потихоньку из дома. Ночь была тёмная, дул тёплый, влажный ветер, с шумом качались деревья.
Встал Таро на берегу болота и сказал тихим голосом:
- Мама! Это я, Таро. Пришёл за тобой. Выгляни из воды, если ты здесь...
Но не шелохнулось, не дрогнуло болото. Крикнул Таро второй раз, крикнул третий. А болотная вода, как и прежде, темным-темна. Молчит болото, только рябь мелкая по нему катится.
- М-да! Говорила мне старуха, что Дракон появляется лишь раз в году. Так оно, должно быть, и есть. Но когда?
Вернулся Таро печальный в свою каморку, положил голову на бревно и глаза закрыл.
И ОСТАЛОСЬ В РУКАХ ТОЛЬКО ТРИ КОЛОСКА
Сколько времени прошло с тех пор, как Таро, положив под голову бревно, задремал, не ведомо, только успел он всхрапнуть не больше раз десяти, а уже на улице раздалось:
- Ко-кэ-кэк-ко!
Конечно, Таро и ухом не повёл. Спит себе, похрапывает. Тогда кто-то осторожно пробрался в дом, остановился, вытянул шею и прислушался к дыханию Таро. Потом взял за полы висящий на стене соломенный плащ и захлопал им, как петух крыльями, и крикнул:
- Ко-кэ-кэк-ко!
Громко так кукарекнул, ну как настоящий петух, ничуть не отличишь. Потом, вытянув шею, снова наклонился над Таро. А тот продолжал храпеть ещё пуще прежнего. И такой это был громкий, заливистый храп, словно в десяти каменных ступах растирали зерно. Топнул тут пришелец ногой, замахал руками, завопил:
- Ах ты лентяй-лежебока!
И оказалось, что была это сама владелица усадьбы, Петушиная госпожа. Схватила она валявшийся на полу деревянный молоток, подняла его высоко над головой. А Таро спит как ни в чём не бывало. Эй, Таро, берегись! Не в тебя ли целится старуха? Но старуха со всего размаха ударила по бревну, которое служило изголовьем спящему Таро.
- Эй! Вставай! Уже утро! - завопила она. - Всю жизнь - вот уже до седых волос дожила - будила я петушиным криком своих работников. И все вставали. Такого лентяя впервые вижу.
- Что это там, мыши, что ли, скребутся? - сказал Таро сонным голосом.
- Какие мыши! Я это! Вставай! Уже утро. Работать пора!
Проснулся Таро. Протёр глаза, глядит - а ещё ночь и темно совсем.
- Поживее вставай да на поле ступай! А завтракать потом будешь.
- Если уж на то пошло, бабушка, так я и не ужинал вчера.
- О каком это ты ужине говоришь? Вовсе и не работал ещё, а уже и есть просишь. Ступай на поле!
Поднялся Таро нехотя, зевнул во весь рот:
- Ну и ну! Думал я, что в этом доме оборотни живут, а тут вот кто обитает.
Вышел Таро на поле и за один день справился со всей работой, которую триста шестьдесят пять работников делали: высадил всю рисовую рассаду на поля.
- Хорошего работничка я себе нашла! - радовалась старуха. - Утром, правда, не добудишься, но зато один за триста шестьдесят пять человек управляется. Крепкий парень!
Позвякивая монетами, вознесла старуха хвалу богам за милость к ней.
Каждое утро будила теперь старуха Таро ударом молотка по бревну, посылала работать в поле. Время шло. Уж и прополка кончилась, и осень подошла. Осталось только урожай убрать. Одно печалило Таро: каждый вечер ходил он на берег, звал свою мать, но молчало болото, никакого ответа не давало.
И вот однажды, перед жатвой, пришёл Таро на берег и крикнул, как всегда, негромким голосом:
- Мама! Это я, Таро. За тобой пришёл. Выйди из болота...
Снова нет ответа. Пригорюнился Таро, руками колени обхватил, сидит голову повесил. И выпала у него тут из-за пазухи лепёшка из рисовых отрубей получил он её на ужин, - покатилась она прямо в болото. Поднял Таро голову и стал просто так смотреть, как лепёшка в воду катится. Вдруг вода в болоте заколыхалась, и из неё показалась змея: не очень большая и не очень маленькая. Это была Белая Змея.
- Это ты дал мне лепёшку из рисовых отрубей? - прошипела она. - Сто лет в этом болоте живу, а ещё ни разу от здешней богачки такой лепёшки не получала. Дай, думаю, посмотрю, что за чудо такое случилось, почему мне лепёшка досталась. У тебя что, дело ко мне есть?
Рассказал Таро всё, без утайки, про себя. Сказал, что слышал он, будто живёт в этом болоте Дракон, вот и ждал тут, когда он покажется.
- Я хозяйка этого болота, - прошипела Белая Змея, - но что-то не помню, чтоб у меня был такой сын, как ты. А Дракон здесь никогда и не жил. Не слишком ли большая честь для здешней госпожи, чтобы в её владениях поселился Дракон! Плохо она обращается со мной. За это все поля её скоро порастут травой. Порастут травой...
Опечалился Таро, слушая шипение Белой Змеи; слезы на глаза навернулись.
- Не плачь! - прошипела Белая Змея. - Ты дал мне лепёшку, а я дам тебе мудрость. Слыхала я, что за Девятой горой действительно есть большое озеро и живёт в нём Дракон. Но прежде чем идти туда, загляни-ка ты к Горной Старухе, что живёт у подножия Девятой горы. Скажи, что Белая Змея шлёт ей привет. Тогда непременно наградит она тебя большой мудростью.
Сказала так Белая Змея и скрылась снова в болоте.
На следующий день взял Таро серп и принялся жать рис. Там, где в прошлом году росла одна сорная трава, колыхались теперь колосья риса. И так было радостно видеть всё это, что петь хотелось. Убрал Таро за один день поле, которое обычно косила тысяча человек, и сказал старухе:
- Ну вот, работу я закончил. Теперь отпусти меня.
- Как? Ты уходишь? И не думай, и не думай! Поработай ещё год у меня.
Сказала так старуха, а сама подумала: "Не лучше ли отпустить работничка? Уж и жатва кончилась, и работы зимой не так много, а кормить надо. Отпущу-ка я его. Может быть, ещё и лучшего, чем этот, бог пошлёт". Подумала так и сказала поспешно:
- Ну ладно, иди. А насчёт оплаты порешим так: можешь взять столько рису, сколько захватишь в охапку.
Ухмыльнулся тут Таро, услышав такие слова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.