Три цвета волшебства - Холли Вебб Страница 7

Тут можно читать бесплатно Три цвета волшебства - Холли Вебб. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Три цвета волшебства - Холли Вебб

Три цвета волшебства - Холли Вебб краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три цвета волшебства - Холли Вебб» бесплатно полную версию:

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Три цвета волшебства - Холли Вебб читать онлайн бесплатно

Три цвета волшебства - Холли Вебб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Вебб

imbecile[1]!

Она спрыгнула с Лоттиных рук и помчалась в прямо противоположную сторону.

Заметив эту заминку, гнавшиеся за ними девчонки радостно завопили и прибавили скорости. Одна из них попыталась схватить Лотти и чуть не сорвала сумку с ее плеча. Лотти мчалась во все лопатки, но уже начала уставать, у нее кружилась голова, и она думала совсем не о том, как убежать от этих противных девчонок. На этот раз ей не почудилось. Она явственно слышала, как Софи с ней заговорила и подсказала, куда бежать – и не просто многозначительным взглядом или выразительным лаем. Софи говорила с ней человеческим голосом. С французским акцентом!

Зара, красивая девочка с длинными волосами, схватила ее за запястье. Лотти резко остановилась и вырвала руку.

– Я тебя поймала, – победно провозгласила Зара.

Остальные девчонки обступили их со всех сторон, взяв Лотти в кольцо.

Лотти сердито смотрела на Зару. Софи вертелась у нее под ногами, заливаясь звонким яростным лаем. Лотти очень старалась не показать, как ей страшно. И что удивительно – у нее получилось. Наверное, потому, что ее мысли сейчас были заняты совершенно другим. Она все еще пыталась найти объяснение произошедшему с Софи. И объяснение более или менее правдоподобное, не включающее в себя говорящих собак.

– Ну поймала. И что дальше? – резко проговорила она, злясь на свой слабый, дрожащий голос. Оставалось надеяться, что никто не подумает, будто она их боится. Будем считать, что у нее просто сбилось дыхание.

Зара удивленно приподняла брови. Она думала, Лотти зальется слезами, но уж никак не огрызнется в ответ. Похоже, все будет еще веселее, чем предполагалось.

– Вообще-то, это невежливо – убегать посреди разговора, – проворковала она. – Тебе так не кажется?

Лотти смотрела на Зару, пытаясь придумать достойный ответ. Как назло в голову ничего не приходило. Одна радость: с ней была Софи, хоть и маленькая, но свирепая. Она по-прежнему лаяла – пронзительно, громко, до звона в ушах. Она явно ни капельки не боялась этих девчонок, и рядом с бесстрашной Софи Лотти тоже чувствовала себя смелее.

– Эй!

Лотти резко обернулась и с облегчением вздохнула. К ним со всех ног мчался Дэнни, и вид у него был по-настоящему разъяренный. Софи перестала лаять и села. Ее бока ходили ходуном – она так отчаянно лаяла, что запыхалась, – но мордочка была очень довольной. Софи явно гордилась собой. Как будто это она позвала Дэнни на помощь.

– Зара Мартин, – проговорил Дэнни с нескрываемым отвращением. Он протиснулся сквозь кружок Зариных подпевал и встал рядом с Лотти. – Я так и знал. Решили устроить Лотти теплый прием?

Зара сердито надула губы.

– Мы просто разговаривали, – пробормотала она.

Лотти огляделась вокруг. Все изменилось словно по волшебству. Девчонки вдруг засмущались и стояли теперь с таким видом, будто хотели провалиться сквозь землю. А потом она все поняла. Они были ее ровесницами, а Дэнни был на год старше. В этом году он переходит в среднюю школу, но раньше они все учились в одной младшей школе, где, наверное, все девчонки были в него влюблены… Она искренне не понимала, как кто-то может влюбиться в Дэнни (брр!..), но если смотреть на него объективно, он и вправду очень симпатичный. Сама того не желая, Лотти расплылась в улыбке.

– Ты чего лыбишься?! – рявкнула Зара, и Лотти тут же перестала улыбаться. Даже теперь, когда рядом был Дэнни, она все равно жутко боялась Зару – что-то в ней было такое… пугающее, что заставляло Лотти чувствовать себя жалкой и одинокой.

– Оставьте ее в покое, – процедил Дэнни сквозь зубы. – И вообще, что вы здесь встали? Дайте пройти. Мы идем домой. – Он приобнял Лотти за плечи и повел прочь.

Девчонки у них за спиной принялись сердито шептаться. Кажется, Зара винила своих подруг, что они опозорили ее перед Дэнни.

Пару минут Лотти с Дэнни шли молча, а потом Дэнни не выдержал:

– Хоть бы спасибо сказала!

Лотти уставилась на него. Теперь, когда все закончилось благополучно, она опять вспомнила о том, что с ней только что произошло.

– Извини, – пробормотала она и вдруг села прямо на асфальт посреди тротуара. У нее закружилась голова. Все было так странно. Говорящие собаки. Злые девчонки, которые гонятся за ней. Ей хотелось скорее попасть домой.

– Эй, Лотти! С тобой все в порядке? Эти овцы тебя не обидели? – Дэнни присел на корточки рядом с ней, а Софи забралась к ней на колени.

Лотти покачала головой. Ее больше не волновало, что Дэнни – ее крутой старший брат и что он решит, будто она все выдумывает или просто не дружит с головой. Ей нужно было хоть с кем-нибудь поговорить.

– Софи разговаривает, – сообщила она скучным, бесцветным голосом. Она не знала, как правильно объяснить, и слишком устала, чтобы подбирать нужные слова.

– Что?! – резко вскинулся Дэнни.

– Она разговаривает человеческим голосом. Когда они гнались за нами, она мне сказала, что я бегу не туда. И назвала меня глупой. Причем по-французски. – Она настороженно смотрела на Дэнни, уверенная, что он сейчас будет смеяться. И пусть смеется. Она-то знает, что это правда.

Но Дэнни не рассмеялся. Кажется, он разозлился. Лотти испугалась, что он сейчас выскажет ей все, что думает о глупых сестрах, которых спасаешь, практически рискуя жизнью, а они тебе врут и не краснеют. Но оказалось, что он злился вовсе не на нее:

– Я так и знал! Софи, безмозглое ты существо, ты не могла пять минут помолчать?! Ты же знаешь, как мы старались сохранить все в секрете! – Он сел на асфальт рядом с Лотти и тяжко вздохнул: – Я сразу сказал, что ничего не получится. Папа просто себя обманывал.

Лотти уставилась на него во все глаза:

– То есть ты знал?!

Но Дэнни ее не слушал. Софи на коленях у Лотти, встав на все четыре лапы, кричала прямо ему в лицо:

– А что, по-твоему, я должна была делать? Спокойно смотреть, как она бежит прямо в тупик, где эти vaches[2] нас бы точно поймали? Да? – У нее был глубокий и звучный голос, чуть хрипловатый и очень-очень сердитый.

– Нет! Но ты могла бы сказать ей, ничего не говоря! Ну то есть… в общем, ты поняла, – добавил он раздраженно, когда Софи захихикала.

– Ты разговариваешь! – изумленно прошептала Лотти. – На самом деле!

– Конечно, я разговариваю! – фыркнула Софи. – Что в этом сложного? Ты сама разговариваешь все время, и никого это не удивляет. – Она повернулась обратно к Дэнни: – Я тоже сразу сказала, что ничего не получится. Она славная девочка и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.