Антониорроблес - Сказки города Цветных Ленточек Страница 9

Тут можно читать бесплатно Антониорроблес - Сказки города Цветных Ленточек. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антониорроблес - Сказки города Цветных Ленточек

Антониорроблес - Сказки города Цветных Ленточек краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антониорроблес - Сказки города Цветных Ленточек» бесплатно полную версию:

Антониорроблес - Сказки города Цветных Ленточек читать онлайн бесплатно

Антониорроблес - Сказки города Цветных Ленточек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антониорроблес

Все шло хорошо и замечательно, как вдруг, в один прекрасный день, Скрипка проглотила яд. Да, да, самый настоящий яд! Проглотила она его не столько, чтобы можно было от этого умереть, но характер он ей все же отравил. Кое-кто поговаривал, что собаку, наверное, отравили нарочно какие-нибудь завистники, но я знаю точно, как все вышло на самом деле. А случилось вот что. Придворный парикмахер сказал однажды Чемодану Второму:

- Ваше величество, вы можете избавиться от лысины, если станете растирать ее каждый вечер специальной жидкостью. Она очень ядовита и продается в аптеке.

Тогда король приказал Ромпетаконесу (ведь мальчик служил у него рассыльным}:

- Беги и разыщи мне флакон той жидкости, про которую говорит этот сеньор. А коли замешкаешься, я отрублю тебе ухо.

Мальчик помчался со всех ног, почти так же быстро, как бегают на стадионе чемпионы, и поэтому на обратном пути споткнулся в дворцовом саду и упал.

Немного жидкости из пузырька пролилось на землю, и когда в обед Скрипка вылизывала до дырки свою кастрюлю, на язык ей попал песок, а песок оказался отравленным. А так как все, что эта собака съедала, действовало на ее характер, она начала рычать на принцев и министров, которые пытались пройти в королевский дворец, и даже... даже хватала их за штаны... за то самое местечко сзади. Вырванные клочья материи она тащила в корзинку, где обычно спала, и очень скоро собрала себе целую коллекцию разноцветных тряпочек.

В коллекцию попал и кусочек от белой куртки повара, когда он хотел было накормить Скрипку ужином. После этого уже никто не решался больше появляться в саду, словно то был не сад, а сельва, где разгуливает кровожадный ягуар.

Наконец король заявил своим приближенным:

- Если эта собака и завтра будет себя так вести, придется ее убить, а то она еще, чего доброго, взбесится.

Слова короля сильно расстроили Асулиту, ведь она очень любила свою Скрипку. Но девочке тут же пришла в голову спасительная мысль. Тайком от всех она отправилась в королевскую столовую, где, как вы понимаете, было полным-полно всяких сладких кушаний- киселей, кремов, взбитых сливок. Выбрав самое аппетитное из них, Асулита положила себе побольше на ладонь, а потом пошла в сад и стала медленно подходить к Скрипке. Та встретила ее угрожающим рычанием. Ничего, ничего! Девочка была готова ко всему. Осторожно, с ласковыми словами, но вместе с тем решительно приближалась она к собаке, смело протягивая руку к страшной собачьей пасти.

Скрипка все еще продолжала рычать, но заинтересовалась. Что это там ей принесли?.. Она понюхала - пахнет сладким. Потом лизнула разок - у нее давно уж от голода живот подвело, - потом подумала и лизнула снова...

Морда Скрипки стала понемножку делаться ласковей, а в глазах уже читались сожаление и раскаяние, что она причинила столько неприятностей всем и особенно своей хозяйке. Скоро на ладошке ничего не осталось, но собака продолжала лизать ее, только теперь уже не жадно, а легонечко, нежно, ласково, и это, без всякого сомнения, означало, что она просит у Асулиты прощения.

Асулита опять повеселела. Успокоился и Ромпетаконес, который, видя сестру печальной, и сам расстраивался.

Слух об этом происшествии быстро разнесся по всему королевскому дворцу. Когда он достиг ушей Чемодана Второго, тот вызвал к себе Асулиту и Ромпетаконеса и сказал им:

- Отныне вы будете в моем дворце слугами первого ранга.

- А какие у нас будут обязанности на новой службе?

- Очень простые: ходить в школу, возвращаться из школы и... играть.

- А что же мне делать с сапогами вашего величества? - спросила Асулита.

- Не беспокойся, - ответил король, - до конца года я не буду снимать с себя ни днем, ни ночью вот эти сапожищи, что на мне сейчас.

Снимал он их или нет, я не знаю, но Асулита и Скрипка были очень счастливы, и на этом... пролетел скворец - сказке конец.

Жизнь и приключения

книги для детского чтения

Так вот, друзья мои, я хочу задать вам, читателям, один вопрос: "Знаете ли вы, люди большие и маленькие, почему я люблю книги?". Потому что они делятся с нами всем, что имеют. На каком бы месте ни раскрыли вы книгу, сразу же две ее страницы предлагают вам свои знания или увлекательные истории. Книги делятся всем, что имеют, как те щедрые люди, кошелек которых всегда открыт для каждого нуждающегося в помощи.

Ромпетаконес тоже любит книги. У него в двух книжных шкафах по обе стороны двери их собралось уже около двух сотен. Справа стоят учебники и научные книги, слева - сказки, стихи и книги про разные приключения и путешествия. Шкафы словно два дома - один для ученых, другой для поэтов и сказочников. А полки шкафов как этажи. Ромпетаконес так и говорит:

- Одни книги живут у меня на первом этаже, другие - на втором, а некоторые - на чердаке.

Время от времени Ромпетаконес достает одного из "жильцов" с какого-нибудь этажа - книгу сказок, например, и отправляется с нею на прогулку. Они не болтают между собой, как это делают обычно два приятеля, - говорит все время одна книга, а мальчик порой останавливается, чтобы подумать над тем, что рассказал ему его друг.

Когда Ромпетаконес сидит с книгой в тени дерева, если на улице жара, или на солнечной скамейке, если прохладно, он чувствует себя счастливым, и такими же будут чувствовать себя все дети, которые (покончив, конечно, сначала с уроками) поступят так же, как он.

В библиотеке Ромпетаконеса стояла одна чрезвычайно интересная книга под заглавием "Сто сказок для детей". В ней были собраны сто самых лучших сказок, написанных за все века во всем мире.

В первой сказке речь шла о президенте одной республики, который вел борьбу с шестью принцами, потому что они держали каждый по десять рабов, а президент не хотел, чтобы одни люди были рабами других. И вот этот президент, если верить тому, что рассказывает сказка, превратился в ящерицу, и пока шесть принцев спали в своих золотых кроватях, пробрался к ним в замок, лизнул каждого из них зеленым языком и превратил их в шесть семян, которые посадил в поле неподалеку от замка. Из семян тут же выросли шесть больших деревьев. Тем временем шестьдесят рабов с радостью поделили между собой земли, принадлежавшие принцам, вспахали их и засеяли кукурузой, пшеницей и турецким горохом. Тогда президент республики превратился в птицу, прикоснулся своим клювом к одному листку на каждом из шести деревьев, и на месте этих листков появились принцы, живые и невредимые. С верхушки своих деревьев они увидели, что рабы живут без них очень хорошо, и крепко призадумались, а потом отправились к шести своим старым рабам и попросили себе в жены их старших дочерей. На свадьбе было много музыки и большой фейерверк. Но самое главное, конечно, то, что бывшие принцы после свадьбы стали работать в поле вместе со своими бывшими рабами и всем было хорошо.

У Ромпетаконеса, который очень любил книгу "Сто сказок", было много игрушечных солдатиков, вырезанных из толстой бумаги. Когда мальчик кончал читать и ему нужно было заложить в книге страницу, где он остановился, Ромпетаконес обычно брал бумажного солдатика и оставлял на этой странице как часового. Иногда солдатик весь скрывался в книге, а иной раз голова его торчала наружу.

Однажды вечером Асулита позвала брата ужинать. Ромпетаконес заложил страницу книги бумажным солдатиком и ушел. Но случилось так, что на этой странице рассказывалось про прекрасную девушку, которой грозила смертельная опасность погибнуть в лапах страшного медведя, и тут была как раз середина сказки.

Бумажный солдатик прочел страницу и загорелся желанием узнать, чем же все это кончится. Он хотел было вылезти из книги, чтобы перебраться на следующие две страницы и продолжить чтение, но, высунув голову, увидел на столе у Ромпетаконеса своего генерала и остальных начальников, вырезанных, как и сам солдат, из толстой бумаги, и не решился. Солдат этот был очень смышленым и довольно бесцеремонным, и так как он сильно беспокоился о судьбе молодой красавицы, то, долго не раздумывая, проткнул страницу штыком и через дырку пролез на следующую страницу. Однако сказка все продолжалась и продолжалась, а девушка все еще оставалась в опасности, и солдатику пришлось проткнуть штыком еще одну страницу, потом еще и еще, пока история не кончилась для красавицы благополучно: появился охотник, убил медведя и - мало того подарил девушке медвежью шкуру, чтобы она постелила ее в своей спальне возле кровати.

Когда Ромпетаконес на следующий день снова взялся за книгу, он заметил дырки на страницах, расстроился, что изуродовали его любимые сказки, и решил пожаловаться бумажному генералу: пусть тот накажет солдата. Но, прежде чем мальчик успел выполнить свое намерение, ему пришло в голову, что и он сам на месте солдатика поступил бы точно так же, ведь и ему всегда бывало трудно оторваться от увлекательных сказок. Ромпетаконес простил солдата и даже продолжал оставлять его на посту, но только в раскрытой книге, чтобы тому было удобнее переходить со страницы на страницу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.