Путешествие в сказку - Автор Неизвестен -- Народные сказки Страница 6

Тут можно читать бесплатно Путешествие в сказку - Автор Неизвестен -- Народные сказки. Жанр: Детская литература / Детский фольклор. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Путешествие в сказку - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Путешествие в сказку - Автор Неизвестен -- Народные сказки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие в сказку - Автор Неизвестен -- Народные сказки» бесплатно полную версию:

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Сказки народов мира о животных.
Оформление, иллюстрации. Э. Булатов. О. Васильев.
Для младшего школьного возраста.

Путешествие в сказку - Автор Неизвестен -- Народные сказки читать онлайн бесплатно

Путешествие в сказку - Автор Неизвестен -- Народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен -- Народные сказки

по воздуху кружу.

Жу, жу, жу —

Если надо, послужу…

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

И по всему было видно, что кружиться в воздухе и беззаботно жужжать осе было куда приятнее, чем купаться в бурном потоке.

— Ме-е-е! — ответила козочка и хотела поблагодарить осу за добрые слова, но оса была уже далеко.

Тогда козочка возвратилась домой, накормила детей свежей травой, а на другое утро опять собралась по хозяйству.

— Милые мои дети, — сказала она малышам. — Я пойду за дровами в соседнюю рощу, а вы оставайтесь дома. Смотрите будьте осторожны: по полям и долинам бродит злой рогатый бычок Карланко. Берегитесь его: запритесь на все засовы, никого в дом не пускайте. А я приду и спою вам песенку:

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

— Me, ме, ме,

Отоприте мне!

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Как услышите песенку, открывайте смело и ничего не бойтесь. Так сказала коза и ушла за дровами в рощу.

Только ушла, — стучат в двери.

— Кто там? — спросили козочки и услышали громкий голос, похожий на голос молодого бычка:

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

— Му, му, му,

Я вас всех сомну!

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Отоприте. Это я — сам Карланко!

Но козочки ему не отперли. Они смело крикнули:

— Отопри сам, забияка!

Чуть рога себе не погнул злой Карланко, чуть копыта не отбил, но, сколько ни стучал, не мог отпереть двери, потому что козочки были послушными и заперлись на все засовы, а засовы были крепкими и не сломались.

Рассердился Карланко, заревел:

— Ладно, я вернусь еще и расправлюсь с вами!

Он убежал, но на другое утро сдержал свое обещание: чуть свет снова пришел к домику, где жили коза с козлятами, и спрятался в кустах. Он все подсмотрел, все подслушал. Он видел, как прощалась коза со своими дочками, слышал, как пела она им песенку, и — только ушла коза — постучался в двери и запел тонким козьим голосом:

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

— Me, ме, ме,

Отоприте мне!

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Козочки подумали, что это вернулась мать, открыли дверь и увидали злого Карланко.

— Так вот вы где! — заревел бычок страшным голосом и бросился на козочек. Но проворные козочки не растерялись: одна за другой, одна за другой по крутой приставной лесенке бросились они на чердак. Лесенку сразу подняли, чтобы Карланко не мог взобраться за ними следом, и притаились. Карланко взревел от злости — так ему было досадно, что он не может схватить козочек. Он стал кружиться по дому, сопеть, фыркать и топать ногами. А козочки, чуть живые от страха, сидели на чердаке и ждали, пока вернется мать.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

— Ме, ме, ме,

Отоприте мне! —

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

заблеяла, наконец, коза у дверей, и все три молодые козочки разом откликнулись с чердака:

— Мы не можем тебе отпереть. В нашем домике злой Карланко!

Услыхала это коза, бросила дрова у порога и помчалась в горы к старой разрушенной стене, где хлопотливые осы устроили свой дом. Она мчалась быстрее света, и не успело сесть солнце, уже постучалась у старой стены.

— Кто пришел к нам в такую позднюю пору? — зажужжала из-за дверей оса.

— Это я, коза из долины.

Оса выползла из своей ячейки, и козочка, вся в слезах, рассказала ей обо всем, что случилось.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

— Жу, жу, жу!

Если надо — послужу! —

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

зажужжала оса и тотчас же полетела вслед за козой в долину.

Злой бычок ревел в доме и топал ногами, но оса не испугалась его. Она влетела в замочную скважину и принялась жалить злого Карланко в глаза и в ноздри, и в уши. От боли бычок заревел еще громче и бросился бежать без оглядки. Он так скакал по камням, так прыгал, что искры огненным дождем летели из-под его черных копыт. А коза и козочки смотрели вслед и смеялись от всего сердца.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

По горам я шел,

К шалашу пришел.

В двери палкой постучал,

Пастуха там повстречал.

Он меня позвал —

Мне два сыра дал:

Один — для меня,

Другой — для тебя.

Мне — за то, что был я ласков,

А тебе за то, что ты

Молча слушал эту сказку,

Словно в рот набрав воды.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Муравьишка

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

ак-то шла по дороге черная Муравьишка и под большим серым камнем нашла маленький медный грошик.

Муравьишка была хорошей хозяйкой: весь город не мог на неё нахвалиться. Она подняла монетку и принялась рассуждать:

— А что я куплю на этот грошик? Не купить ли мне кедровых орешков? Нет, я не стану покупать орехов: я не смогу их разгрызть. Лучше куплю сладкий-пресладкий персик.

Но и персика она не купила, потому что придумала лучше: побежала в лавку и купила себе румян. Нарумянилась Муравьишка, принарядилась и села покрасоваться у окошка. Она была прекраснее, чем апрель. И все, кто проходил мимо, не могли не залюбоваться красавицей черной Муравьишкой с красными румяными щечками.

Проходил мимо бык и сказал:

— Мму! Выходи за меня замуж, красавица Муравьишка.

Муравьишка спросила:

— А как ты меня любишь?

— Мму, мму, мму! — заревел бык. Он заревел так громко, что Муравьишка в испуге заткнула себе лапками оба уха.

— Нет, ты ревешь слишком громко и страшно! — запищала перепуганная Муравьишка. — Ступай своей дорогой.

Бык ушел, но вскоре к окошку подбежал пес и во все глаза уставился на красавицу.

— Гав! — сказал пес. — Выходи за меня замуж, красавица Муравьишка.

— А как ты меня любишь? — спросила опять Муравьишка.

— Вот как: гав, гав, гав!

И пес так громко залаял, что Муравьишка опять испугалась и закричала:

— Ступай, крикун, своей дорогой!

Так же было и с котом, и с боровом, и с петухом: кот мяукал неблагозвучно, боров хрюкал слишком страшно, петух кричал слишком пронзительно. Так и осталась бы Муравьишка без жениха, если бы под окошком не появился Ратонперес — проворный мышонок.

Сеньор Ратонперес был статен и строен. Правда, ростом он был невелик, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.