Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум Страница 10

Тут можно читать бесплатно Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум» бесплатно полную версию:

Оригинальное название: "The Road to Oz"
Использованная литература: 1) книга "The Road to Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 2) книга "Путешествие в Страну Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4
Переводчик: Ирина Сергеевна Парина
Художник: Дик Мартин

ОглавлениеГлава 1. Дорога на Баттерфилд
Глава 2. Дороти встречает Пуговку
Глава 3. Странное селение
Глава 4. Король Дис
Глава 5. Дочь Радуги
Глава 6. Город зверей
Глава 7. Превращение Косматого
Глава 8. Человек-орган
Глава 9. Встреча с Прыгалсами
Глава 10. Бегство из Супового котла
Глава 11. Джонни-Умелец приходит на помощь
Глава 12. Гибельная пустыня остаётся позади
Глава 13. Пруд Истины
Глава 14. Тик-Ток и Биллина
Глава 15. Замок Железного Дровосека
Глава 16. Посещение тыквенного поля
Глава 17. Появление королевского экипажа
Глава 18. Изумрудный Город
Глава 19. Косматого радушно встречают
Глава 20. Правительница Страны Оз
Глава 21. Дороти принимает гостей
Глава 22. Именитые гости
Глава 23. Званый ужин
Глава 24. День рождения Принцессы

Мимо фермы в Канзасе, где живёт Дороти Гейл, проходит бродяга Косматый. Он просит девочку показать ему дорогу, и Дороти соглашается помочь. По дороге они встречают мальчика по имени Пуговка, а затем Многоцветку, дочь Радуги. Путешественники посещают город Лис и город Ослов. Они отвечают Человека-Органа и Прыгалсов и в конечном итоге, с помощью Джонни-Умельца, пересекают Гибельную Пустыню и попадают в Страну Оз. По пути в Изумрудный город путники встречают многих старых друзей Дороти. Они прибывают как раз вовремя на день рождения к Принцессе Озме, на который приглашены многие почётные гости из соседних стран, а также король Дис и король Ревун-Брыкун. В конце истории Дороти и Тотошка возвращаются обратно в Канзас, а Косматый получает разрешение остаться в Стране Оз.

* Примечание: За основу взято первое издательство книги 1909 года. Все рисунки (кроме рисунка на стр. 203) чёрно-белые, при этом страницы книги окрашены в разные цвета. Цвета страниц соответствуют цветам тех стран, по которым путешествуют Дороти и её друзья - Косматый, Пуговка, Многоцветка и пёсик Тотошка - на пути в Изумрудный Город. Цветной рисунок на стр. 203 взят с более позднего переиздания, где он был использован в качестве обложки.

Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4912422

Дорогие друзья!

Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.

С уважением,
pavel_7_8

Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум читать онлайн бесплатно

Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймен Фрэнк Баум

придавали им опрятный и даже отчасти щегольской вид.

— Вы придумали отличный способ приветствовать гостей! — укоризненным тоном произнёс Косматый.

— Простите, мы не хотим показаться вам неучтивыми, — ответил серый осёл, прежде молчавший. — Но вас здесь не ожидали, и вы не прислали своих визитных карточек, как это принято.

— Что ж, пожалуй, в его словах есть доля истины, — заметил Косматый. — Но теперь, когда вы знаете, что мы известные путешественники, надеюсь, вы окажете нам должное внимание.

Торжественная речь Косматого очаровала ослов. Они поклонились ему с большим уважением. Потом серый осёл сказал:

— Мы должны представить вас Его Величеству Королю Ревуну-Брыкуну. Он примет вас с почестями, соответствующими вашему высокому положению.

— Отлично, — вмешалась Дороти. — Отведите нас к кому-нибудь, кто хоть что-то знает.

— О дорогая крошка, мы все что-то знаем, иначе мы не были бы ослами, — с достоинством произнёс серый осёл. — Разве ты не знаешь, что слово «осёл» означает «умный»?

— Нет, этого я не знала, — ответила Дороти. — Я думала, оно значит «глупый».

— Ты ошибаешься, малышка. Если ты откроешь энциклопедию «Ослиниана», то убедишься, что я прав. А теперь пойдёмте. Я сам отведу вас к нашему блестящему, благородному и мудрому правителю.

Все ослы обожают возвышенные слова, поэтому неудивительно, что серый употреблял их в таком количестве.

Глава 7. Превращение Косматого

Городские дома, построенные из кирпича, чисто побеленные снаружи и внутри, были прямоугольными и приземистыми. Они не выстраивались в ряды, образующие улицы, а стояли в самых разных, случайных местах. Подобное расположение сбивало с толку пришельца и мешало ему найти дорогу.

— Только глупые люди выстраивают улицы и нумеруют дома, чтобы указать верный путь, — рассуждал серый осёл, неуклюже и забавно шагая на задних копытах впереди путников. — Умные же ослы различают дорогу без всяких дурацких указателей. К тому же случайная застройка выглядит гораздо приятнее, чем город с правильными улицами.

Дороти была противоположного мнения, но молчала, не желая спорить. Вдруг она увидела на одном из домов надпись: «Мадам де Плут, Копытолог» — и спросила осла:

— Скажите, пожалуйста, а что такое «копытолог»?

— Это тот, кто предсказывает будущее по линиям на копыте, — ответил серый осёл.

— Понимаю. Вы здесь вполне цивилизованны.

— Ословиль, — гордо произнес осёл, — центр мировой цивилизации.

Они подошли к дому, стены которого белили два молодых осла. Дороти остановилась понаблюдать за их работой. Ослы опускали в ведро с побелкой кончики своих хвостов, которые служили им вместо кистей, поворачивались задом к дому и водили хвостами по стене вправо и влево, до тех пор, пока краска не ложились ровным слоем. Потом ослы вновь опускали в ведро свои забавные «кисти», и представление повторялось.

— Какая замечательная игра, — сказал Пуговка.

— Нет, это работа, — возразил серый осёл. — Чтобы уберечь молодежь от шалостей, мы поручили ей производить в городе всю побелку.

— Разве они не ходят в школу? — спросила Дороти.

— Все ослы рождаются мудрыми, — ответил старый осёл, — поэтому единственная школа, которая нам необходима, — это школа жизненного опыта. Книги полезны только тому, кто ничего не знает и вынужден учиться у других.

— Иными словами, чем больше кто-то уверен, что он всё знает, тем он глупее, — заметил Косматый.

Старый серый осёл не обратил внимания на реплику Косматого, поскольку как раз в этот момент остановился перед домом, над дверью которого была нарисована пара копыт, а между ними ослиный хвост. Завершался рисунок грубо намалёванными короной и скипетром.

— Надо узнать, дома ли Его Королевское Величество Ревун-Брыкун, — сказал серый осёл.

Он поднял голову и противным голосом проревел: «И-а-а! И-а-а! И-а-а!» — затем повернулся и начал стучать в дверь копытом.

Какое-то время никто не отзывался. Потом дверь приоткрылась, из неё высунулась ослиная голова и посмотрела на путников.

Голова была белая, с огромными ушами и круглыми серьёзными глазами.

— Пришли лисы? — дрожащим голосом спросил обладатель головы.

— Нет, нет, Ваше Королевское Величество, — ответил серый осёл. — Прибыли путешественники, которым надо оказать почет.

— О, — произнёс Король с облегчением, — пусть войдут.

Он широко раскрыл дверь, и друзья очутились в большой комнате. Дороти тут же подумала, что комната совсем не похожа на королевские покои. Впрочем, она была чистая и аккуратная, пол покрывали половики, сплетённые из травы. Но никаких других предметов обихода в комнате не наблюдалось, возможно, Король в них просто не нуждался. Король уселся посреди комнаты, а маленький коричневый ослик побежал за большой золотой короной, которую и водрузил на голову монарха. Затем он подал Королю золотой жезл с усыпанным драгоценными камнями набалдашником. Сидя вертикально, Король держал жезл между передними копытами.

— А теперь, — промолвил Король, доброжелательно поводя длинными ушами, — расскажите мне, как вы сюда попали и чем я могу быть вам полезен.

С особым вниманием Король смотрел на Пуговку, так как подозрительная голова малыша внушала ему определённый страх. Но ответил монарху Косматый.

— Благородный и великий правитель Ословиля, — начал он, едва удерживаясь, чтобы не рассмеяться прямо в лицо Королю-ослу, — мы путешественники, бредущие сквозь ваши владения. Нам пришлось войти в вашу великолепную столицу, потому что дорога шла как раз через неё, а другого пути не было. Мы желаем только одного: засвидетельствовать уважение Вашему Величеству — самому умному на свете монарху, а затем продолжить свой путь.

Эта любезная речь невероятно понравилась Королю. Она настолько пришлась по душе правителю Ословиля, что, как вы вскоре увидите, доставила Косматому серьёзные неприятности. А может быть, Магнит Любви не меньше, чем лесть, помог ему заслужить любовь Короля. Во всяком случае, белый осёл весьма доброжелательно посмотрел на оратора и сказал:

— Только осёл способен произнести такую прекрасную, возвышенную речь. Ты слишком мудрый, чтобы оставаться человеком. Чувствую, что люблю тебя не меньше, чем своих близких, поэтому я решил оказать тебе огромную честь: дарую тебе ослиную голову.

С этими словами он поднял свой жезл. Хотя Косматый закричал и попытался отскочить и даже убежать, ничего не помогло. В одно мгновение, вместо собственной головы на его плечах очутилась ослиная — коричневая, страшно всклокоченная, настолько нелепая и смешная, что Дороти и Многоцветка не удержались от смеха, и даже лисье лицо Пуговки искривилось жалкой улыбкой.

— О Боже! Боже! — завопил Косматый, почувствовав на плечах новую голову с длинными ушами. — Какое несчастье, какое ужасное несчастье! Верните назад мою голову, глупый король, если желаете мне добра!

— Тебе не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.