День единорога - Барбара Розе Страница 10

Тут можно читать бесплатно День единорога - Барбара Розе. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
День единорога - Барбара Розе

День единорога - Барбара Розе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «День единорога - Барбара Розе» бесплатно полную версию:

У феи цветов Розали всё больше забот. Помимо уроков в школе фей, ей теперь нужно заботиться о своём волшебном единороге и готовиттся к дню рождения директрисы Ветерок. А ещё она должна ответить на новое письмо с желанием от ребёнка из почтового ящика фей! Неудивительно, что Розали приходится просить кое-кого о помощи в уходе за единорогом (хотя это и запрещено). Но что, если из-за всего этого её единорог несчастен? Неужели она не справится с заботой о новом лучшем друге и он от неё убежит? Похоже, если Розали хочет быть настоящей феей желаний, ей придётся научиться быть ответственной и с вниманием относиться к своим близким.

День единорога - Барбара Розе читать онлайн бесплатно

День единорога - Барбара Розе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Розе

class="z1" alt="" src="images/i_050.jpg"/>

Они летели над лугами, конюшнями, загонами и даже над прудом с розами. Розали заглянула почти под каждое дерево и под каждый куст в поисках Иоланды. Но нигде не было ни следа единорога!

– А что, если она вернулась в Кристальные горы? – прошептала Розали.

– Это не так. Мы найдём её, – уверенно произнесла Никки. – Ой, посмотри-ка вон туда!

Она указала на худенькую фигуру, которая только что вылезла из тайного укрытия Розали под бузинным деревом и взволнованно махала руками маленьким феям.

– Да это же Йоккель! – ошарашенно воскликнула Розали. – Попрыгунчик, летим вниз!

Летунчик изящно спланировал к земле и позволил девочкам спуститься. Совсем запыхавшись, они подбежали к Йоккелю.

– Что ты тут делаешь? – выпалила Розали. – И откуда ты знаешь про моё бузинное дерево?

– Привет, Розали, привет, Никки! – Йоккель дерзко ухмыльнулся. – Это место мне показала Иоланда. У нас…

– Иоланда? – перебила Розали своего друга. – Где мой единорог? Ты видел её? Я не заперла дверь конюшни, – дрожащим голосом проговорила она. – И Иоланда ушла. Может быть, навсегда!

– Никуда я не ушла, Розали. Я здесь! – раздалось вдруг громкое ржание. Единорог высунул голову из-под бузины. Рог Иоланды светился, словно указывая дорогу маленьким феям. – Давайте все сюда, мне страшно там, снаружи.

– Иоланда! – маленькая фея цветов бросилась к своему единорогу, обняла и поцеловала его. По её щекам тонкими ручейками побежали слёзы.

Розали плакала от стыда.

От бессилия.

От счастья.

Никки с Йоккелем тоже забрались в тайное укрытие Розали, а Попрыгунчик остался сторожить вход.

– Йоккель, как ты нашёл Иоланду? – поинтересовалась Розали.

– Ночью у меня появилось какое-то странное чувство, – сказал маленький мальчик-тролль. – Я ещё не спал, потому что мы были на празднике у моей бабушки в её пещере в лесу. Вся наша семья сидела за столом, угощаясь тёплым черничным пирогом с травяным чаем…

– И тут Йоккель, несмотря на огромное расстояние, услышал моё взволнованное ржание, – продолжила Иоланда.

Йоккель кивнул:

– Я тут же помчался в школу Цветущего леса. Мы, тролли, можем при необходимости бегать семимильными шагами, – объяснил он Никки, которая слушала его с раскрытым ртом. – На краю луга, почти у самого Пурпурного леса, навстречу мне вышла Иоланда. Молнии и гром напугали её до ужаса.

– Я мало чего боюсь, – тихо проговорила Иоланда. Розали заметила, что её всю трясёт. – Но грозы меня очень пугают! – Йоккель нежно погладил единорога по гриве. – Йоккель успокоил меня и привёл в сухое место.

– Нам повезло, что ты знала о тайном укрытии Розали, – ответил единорогу мальчик-тролль.

– Это я во всём виновата, – печально пробормотала Розали. – Ты сделал то, что должна была сделать я, Йоккель. Простите меня. – По щекам маленькой феи цветов снова побежали горячие слёзы. – Теперь я буду стараться быть более честной и внимательной. Настоящей феей желаний. Даю вам честное слово феи.

Запинаясь, Розали рассказала своей подружке Никки о том, как Йоккель постоянно тайно помогал ей ухаживать за единорогом. Потом она рассказал Иоланде о своём споре с Мелиссой. О том, что каждая из них хотела смастерить самую красивую гирлянду. Маленькая фея цветов призналась единорогу в том, что её мучили угрызения совести. Причём ей было стыдно не только перед Иоландой, но и перед Йоккелем и Никки. Под конец она громко всхлипнула.

– Если вы все больше меня не любите, я вас прекрасно понимаю. Я так вас разочаровала!

Какое-то время под бузиной царило молчание. Снаружи, с веток и побегов, со звоном падали последние капли дождя – гроза стихла. Первым, кто снова обрёл дар речи, была Иоланда.

– Маленькая ты глупышка. Я тоже совершила ошибку. Как бы мне ни нравился Йоккель, я не должна была соглашаться на то, чтобы он ухаживал за мной, – единорог потёрся своей мягкой мордой о плечо Розали. – Я когда-нибудь говорила тебе, что я дочь Мирты? Я с самого рождения знала, что мы предназначены друг другу. Как и наши матери! Так что так быстро ты от меня не избавишься. И конечно же, мы всё ещё друзья.

– И мы тоже! – одновременно воскликнули Йоккель и Никки, в порыве чувств обняв Розали.

Маленькая фея цветов с облегчением выдохнула:

– Как же я рада, что у меня есть вы. Я обещаю вам всем, что начиная с сегодняшнего дня я буду заботиться о вас как следует! А сейчас нам пора возвращаться, и как можно быстрее. Иначе у нас наверняка будут серьёзные неприятности.

– Тогда я, пожалуй, лучше пойду. Никто не должен меня увидеть, – Йоккель почесал затылок. – Надеюсь, здесь больше ничего не случится.

Иоланда нежно фыркнула ему в лицо.

– Конечно нет, мой маленький друг-тролль. Уж я-то об этом позабочусь.

– Как же тебе повезло! – пробормотал Йоккель, прощаясь с Розали. – Мне бы так хотелось, чтобы мои родители разрешили мне, наконец, завести питомца, – не дав Розали ответить, что ему нужно просто почаще просить их об этом, Йоккель продолжил: – Ой, и вот ещё что: а почему бы тебе не сделать гирлянду вместе с Мелиссой? Я же давно знаю вас обеих, и раньше на нашей Моховой поляне вы так хорошо понимали друг друга. Подумай об этом!

Совершенно сбитая с толку, Розали вместе с Никки, Иоландой и Попрыгунчиком смотрела вслед маленькому мальчику-троллю, помчавшемуся семимильными шагами в сторону Моховой поляны.

План ухода за питомцем для Розали

Первые лучи утреннего солнца уже проникали сквозь крону бузины, когда две девочки-феи и Иоланда вылезли из своего укрытия. Розали провела волшебной палочкой по спине Попрыгунчика.

– Благодарю тебя, мой дорогой друг. Сладких тебе снов, до скорой встречи!

Летунчик тут же снова сжался в красивую брошь и вернулся на платье Розали. Сначала подружки отвели Иоланду в конюшню и насухо её вытерли, а после щедро насыпали корма и налили воды. Никки также бросила взгляд на Агата, который, впрочем, перенёс грозу без особых волнений. Обдуваемые лёгким утренним бризом, Розали с Никки, взявшись за руки, полетели в школу Цветущего леса. У двери их встретила Померанца.

– Розали? Никки? Что это вы тут делаете?

– Ночью была сильная гроза, мы волновались за своих единорогов, – объяснила Розали, и это была чистая правда.

Никки кивнула, подтверждая её слова:

– Поэтому рано утром мы отправились в конюшню, чтобы проверить, всё ли там в порядке.

– И правильно сделали, девочки, – Померанца подмигнула маленьким феям. – Когда мне было столько же лет, сколько и вам сейчас, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.