Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор Страница 12
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Анника Тор
- Страниц: 79
- Добавлено: 2022-12-22 16:17:36
Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор» бесплатно полную версию:Сестрам Штеффи и Нелли приходится бежать в Швецию, спасаясь от преследования евреев в родной Австрии. Это значит, что девочкам предстоит жить здесь – на краю земли, в разных семьях, а потом – и городах. За сотни миль от родителей. Неизвестно, сколько это продлится. Кажется, что здесь – только море и камни. Здесь нет войны, нет гонений на евреев, но есть люди, которые поддерживают фашизм… А сами Штеффи и Нелли остаются обычными девочками, хоть и в чужой стране.
Тетралогия Анники Тор переиздается в России в двух томах, по две книги в каждом томе. В первый том вошли книги «Остров в море» и «Пруд Белых Лилий».
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6270401
Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор читать онлайн бесплатно
Штеффи узнала его. После обеда она частенько видела его внизу у пристани: парень чинил сети, смолил лодки. Иногда помогал торговцам перевезти на берег товары, когда из города приплывали пароходы.
– Ты хочешь покататься на лодке? – спросил он. – У меня есть.
Он в ожидании смотрел на Штеффи. Лицо угреватое, рот полуоткрыт.
– Нет, – фыркнула Штеффи и потащила Нелли прочь. Она ускорила шаг, чтобы поскорее уйти подальше.
– Ты расстроена, Штеффи? – спросила Нелли. – Из-за того, что мы не уплыли с ними?
Штеффи ничего не ответила.
– А я вот не расстроена, – сказала Нелли. – Я бы лучше поехала домой.
– Мы не можем поехать домой, – прошипела Штеффи. – Ты что, не понимаешь?
– Ты злая! – закричала Нелли. – Я напишу маме, какая ты гадкая!
Она побежала по дороге. Штеффи бросилась за ней, догнала и схватила за косичку.
– Ай! – вскрикнула Нелли и пнула Штеффи по ноге.
Штеффи крепко сжала ее плечо и посмотрела в глаза.
– Ты не наябедничаешь маме, – сказала она. – Не хнычь, что ты хочешь домой. Ничто не должно расстраивать маму. Понимаешь?
Нелли угрюмо уставилась в землю и кивнула.
– Обещаешь?
Нелли снова кивнула. Штеффи убрала руку с ее плеча. Нелли отошла на пару шагов так, чтобы оказаться вне досягаемости Штеффи.
– Я все равно расскажу тете Альме, – крикнула она через плечо и тут же бросилась бежать.
Глава 11
В Европе началась война. Папа объяснил в письме, что происходит: Германия захватила Польшу; Англия и Франция объявили Германии войну. Кроме того, Австрия принадлежит теперь немецкому государству, а это означало, что ее страна тоже втянута в войну.
«Мы еще не знаем, чем это для нас обернется, – писал папа. – Станет ли нам труднее выехать из страны или наоборот, будут ли сейчас Америка и другие страны, оказавшиеся перед угрозой войны, охотнее принимать беженцев или нет. Это покажет будущее».
Бродя по острову, Штеффи раздумывала над всем тем, что было написано в папином письме. Должен ли папа стать солдатом? Или его снова отправят в лагерь? Можно ли плыть в Америку, если идет война? Может ли война добраться до Швеции?
Однажды Штеффи придумала новую игру.
– Сейчас мы в Вене, – сказала она сестре.
Нелли огляделась, сбитая с толку.
– Как это? Что ты имеешь в виду?
– Ты что, не видишь? – спросила Штеффи. – Мы идем по Кертнерштрассе, по широкому тротуару. По обе стороны улицы расположены большие дома с магазинами.
Она показала рукой на склоны холмов справа и слева от тропинки.
– В витринах горит свет, – продолжала она. – В них полно красивых вещей. Одежда, обувь, меха, духи. Ты видишь?
Нелли усердно закивала.
– Закрой глаза, – сказала Штеффи. – Просто прислушайся. Слышишь грохот трамваев и автомобилей, проезжающих мимо?
Она сама погрузилась в мечты и слушала. С закрытыми глазами можно поверить, что шум волн – это шум машин.
– Вот подъехал трамвай, – вскрикнула Нелли. – И еще один!
– Конечно, – сказала Штеффи. – Теперь мы идем дальше, мимо оперного театра. Помнишь, как мы слушали там «Волшебную флейту»? Ты была такая маленькая, что заснула посреди второго акта. Теперь мы поворачиваем за угол и выходим к площади Героев. Посмотри, вон конная статуя! А пожилая дама кормит голубей.
– Я лучше отправлюсь в городской парк, – перебила ее Нелли. – На игровую площадку. Это гораздо веселее.
– Нет, сейчас мы идем в другую сторону, – распорядилась Штеффи. – Завтра будет твоя очередь выбирать. Пошли, мы пересекаем площадь.
– Куда мы направляемся? – поинтересовалась Нелли.
– Во Фрейунг. Зайдем на базар.
– Так далеко? – запротестовала Нелли. – Пойдем лучше домой!
– Это совсем недалеко. Закрой глаза, я держу тебя за руку. Вот мы уже там.
Штеффи снова погрузилась в мир фантазий и почти поверила, что идет по узким улицам Старого города. Ей приходилось тщательно прощупывать ступнями почву, чтобы не споткнуться на ухабистой тропинке. Она представляла, что неровности – это булыжники мостовой, а не обычные камни и корни.
Звук шагов заставил Штеффи очнуться. Она быстро открыла глаза.
На тропинке стояла рыжеволосая девочка. Она улыбнулась и тряхнула головой, откидывая волосы за спину.
– Привет, – сказала она. – Я Вера. А тебя как зовут?
– Штеффи.
Нелли молча стояла и смотрела в землю. Штеффи слегка толкнула ее.
– Нелли, – застенчиво сказала она, не глядя на девочку.
– Пойдем, – сказала Вера и махнула рукой, приглашая следовать за ней. Они перелезли через низкую изгородь, пересекли склон, покрытый редкой травой, вереском и зарослями голубики и подошли к расселине в скале.
Девочки стояли у густого колючего кустарника. Среди темно-зеленых листьев поблескивали крупные черные ягоды. Вера сорвала несколько штук и протянула их на ладони Штеффи. Та на миг засомневалась. Может, это злая шутка? Вдруг ягоды горькие, и Вера посмеется над ними, когда они будут плеваться и морщиться?
– Штеффи, они ядовитые? – прошептала Нелли, стоя за спиной сестры.
Штеффи взяла одну ягодку и положила ее в рот. На вкус она оказалась сладкой и вкусной. Штеффи взяла еще одну.
– Они не ядовитые? – повторила Нелли и протянула руку. Вера положила несколько штук ей на ладонь. Нелли набила рот ягодами.
– М-м-м, – промычала она от удовольствия. На губах выступил темно-красный ягодный сок.
– Ежевика, медвежья ягода, – сказала Вера. – Медведь – вы ведь знаете, кто такой медведь?
Она принялась изображать медведя: ползать на четвереньках, урчать, вставать на «задние лапы», поднимая «передние». Нелли давилась со смеху, но вдруг внезапно умолкла.
– Штеффи, здесь есть медведи? – спросила она. – На самом деле?
– Нет, – заверила ее сестра. – Медведи живут в больших лесах. А здесь всего лишь несколько деревьев.
Нелли заглянула в глубину расселины.
– Точно?
– Да, – ответила Штеффи. – Совершенно точно.
Но она вслед за Нелли взглянула на темную расселину и подумала о том, какие другие дикие и опасные звери могут тут скрываться.
Девочки ели ягоды прямо с куста, и их пальцы покраснели от сока. Вера болтала и смеялась. Штеффи отвечала ей, используя те немногие слова, что знала.
Юбка Штеффи зацепилась за колючую ветку. Она попыталась отцепить ее рукой. Но шипы, словно когти, держали крепко и не хотели отпускать. Штеффи дернулась. С резким звуком ткань треснула и разорвалась.
Штеффи уставилась на юбку. На ней зияла длинная прореха. Кроме того, ткань была в пятнах от ягодного сока. Что скажет тетя Марта?
Вера выглядела испуганной. Только Нелли продолжала тихо есть ягоды.
– Нужно идти домой, – сказала Штеффи Вере.
Та понимающе кивнула.
– Зашить, – сказала она и показала жестами, как можно зашить дырку.
Какое-то время девочки шли вместе. Затем Вера свернула на узкую, едва виднеющуюся тропинку. Она помахала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.