Настоящая фея желаний - Барбара Розе Страница 2

Тут можно читать бесплатно Настоящая фея желаний - Барбара Розе. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Настоящая фея желаний - Барбара Розе

Настоящая фея желаний - Барбара Розе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Настоящая фея желаний - Барбара Розе» бесплатно полную версию:

Маленькие феи Розали и Никки очень взволнованы! Директриса Ветерок дала им важное задание – раздобыть пузырьковую траву, из которой делается волшебная пыльца фей. Правда, для этого им нужно отправиться на таинственное Топкое озеро. Да ещё и ночью! Розали немного нервничает, а вот Никки дрожит как осиновый лист – она так боится тёмной воды! И всё же, чтобы выполнить порученное дело и стать настоящими феями желаний, Розали и Никки нужно побороть свои страхи. И кто знает, может быть им удастся помочь справиться со сложностями ещё кое-кому – тому, кого они меньше всего ожидали встретить у загадочного озера…

Настоящая фея желаний - Барбара Розе читать онлайн бесплатно

Настоящая фея желаний - Барбара Розе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Розе

Она заговорщически подмигнула двум удивлённым ученицам. – Для вас у меня есть особое задание.

Особое поручение

Смущённые Розали и Никки стояли перед внушительным письменным столом госпожи Ветерок. В животе у Розали даже немного щекотало, словно внутри бегала сотня муравьёв. Чего же хотела от них директриса?

Госпожа Ветерок ободряюще улыбнулась девочкам-феям.

– Я хочу попросить вас выполнить особое почётное поручение, миссию для настоящих фей желаний. Вы должны раздобыть очень редкий ингредиент, необходимый нам для волшебства, для любой работы, выполняемой феями.

– Кристальный порошок? – предположила Розали.

– Нет, – госпожа Ветерок снисходительно покачала головой. – Ингредиент, о котором я говорю, является самым важным растением во всём царстве фей. Для каждого волшебного действия нам нужна хотя бы щепотка порошка из этой травы. Мы называем её пузырьковой травой, и растёт она только в одном особенном месте.

Госпожа Ветерок ненадолго замолчала, и Розали пришлось крепко-крепко сжать губы, чтобы снова не выпалить какой-нибудь вопрос.

– Это несколько необычное место находится в Топком озере. Только фея цветов может собрать пузырьковую траву в ночь полнолуния и перемолоть её в порошок.

– Она растёт на… Топком озере? – испуганно прошептала Никки, и Розали тут же вспомнила все те жуткие истории, которые школьницы рассказывали друг другу про это озеро.

Госпожа Ветерок кивнула:

– Вы вылетите с первой группой, а позже мы все вместе встретимся у Топкого озера. И так как ваше задание можно выполнить только ночью, днём вы отправитесь к почтовому ящику фей, чтобы достать новое послание с желанием.

– Ура! Как классно! – обрадовалась Розали. – Тогда мы согласны.

– У меня есть ещё один маленький сюрприз, – улыбнулась директриса. – Один мой хороший друг поможет вам, если что-то пойдёт не так. Стрекозка уже отправилась к нему с письмом. Доверьтесь мне, маленькие феи. Ни рядом с Топким озером, ни в его глубине вам нечего бояться.

Как раз в тот момент, когда Розали уже хотела расспросить её поподробнее, госпожа Ветерок встала.

– Всё остальное я расскажу вам в ближайшие дни. А теперь отправляйтесь в класс, ваша новая учительница уже ждёт вас. Она вам понравится!

Взяв за руки Розали и Никки, госпожа Ветерок повела их в их класс. Уже издалека Розали услышала, как кто-то громко поёт:

Кто парит над вершинами гор,

Над лугами, озёрами реет?

Кто всегда так весел и бодр?

Это Бризи – горная фея!

Хей-хей!

– Во имя зелёной тли, это ещё что такое? – Розали помчалась вперёд, чтобы поскорее увидеть новую учительницу.

Что это было за зрелище! Бризи носила смешное платье в клетку, подвязанное фартуком, и крепкие походные ботинки. Её густые светлые волосы были уложены в крендельки по бокам от головы.

При виде Розали, Никки и госпожи Ветерок она широко улыбнулась:

– О, как здорово, что вы уже пришли. Теперь все девочки-феи в сборе! И мы можем начать наш урок. И-дили-ди-ху!

Хихикая, Розали и Никки заняли свои места, с нетерпением ожидая, что же будет дальше. Ещё ни одна учительница на их памяти не представлялась классу песней!

Госпожа Ветерок кивнула девочкам-феям:

– Бризи будет рассказывать вам о стране фей. Она родилась в Кристальных горах и знает каждое дерево и каждый камень в нашем волшебном мире. Желаю вам хорошо провести время!

Едва за директрисой закрылась дверь, как Бризи грузно опустилась на учительский стол, поёрзала на нём и внимательно оглядела всех своих подопечных.

– Когда я была такой же маленькой феей, как вы, меня тоже отправили на задание в мир фей. Ох, девочки мои, это был полный провал! Но у вас всё будет по-другому, уж я-то об этом позабочусь.

Широкая улыбка Бризи в сочетании с её красными щёчками, по мнению Розали, выглядела восхитительно. И уже через несколько минут она искренне полюбила горную фею.

Несколько часов спустя, надевая пижаму, восторженная Розали продолжала думать о новой учительнице. И только она собиралась записать свои впечатления в дневник, как вдруг в дверь постучали. Секунду спустя в комнату заглянули Дентин и Мариэлла.

– Можно нам войти? – прошептала Дентин.

– Нам непременно нужно ещё поболтать. – Мариэлла по-свойски плюхнулась на постель Розали. – Как вам Бризи?

Обычно все девочки-феи должны были после ужина отправляться в свои спальни. Но иногда четверо подружек тайком собирались в одной из комнат, на одной кровати, где тихонько разговаривали и хихикали. А сегодня им нужно было обсудить невероятно много всего.

Под прикроватной лампой со светлячками все четверо прижались друг к другу. Как же им было уютно!

Розали обняла подушку.

– Бризи такая милая, мне очень понравился её урок!

– Я всё-таки очень боюсь ночевать под открытым небом, – поделилась Никки.

Дентин кивнула:

– Я тоже.

– Но тебе-то, по крайней мере, не придётся лететь к Топкому озеру. А я так боюсь его тёмной воды, – пробормотала Никки. – Это же совсем не то же самое, что плавать в прозрачной Кристальной реке.

Маленькая фея тумана рассказала подружкам, какое поручение дала им с Розали директриса.

– Ничего себе, – пробормотала Дентин. – Мы-то хотя бы отправимся в путь большими группами.

– Кто знает, может, наше путешествие тоже будет опасным? – задумчиво проговорила Мариэлла.

– Что за гоблинская чепуха! – воскликнула Розали. – С нами же всегда наши летунчики. Так что ничего страшного с нами случиться не может. Всё будет просто чудесно, незабываемо! Настоящее приключение настоящих фей!

Они проболтали ещё какое-то время, пока из коридора не донеслась песня Бальдуина, ночного фирна:

Эй, маленькие феи,

Уже зажёгся свет звезды,

Ложитесь-ка в постели,

Пора смотреть вам мирно сны.

– Скорей, Мариэлла, нам пора возвращаться к себе, – позвала Дентин.

– Да-да, пошли. – Мариэлла послала подружкам воздушный поцелуй и выбежала в коридор вместе с Дентин.

– Сегодня я слишком устала, чтобы болтать с Бальдуином, – сказала Розали.

– Я тоже, – зевнула Никки. – Скажи, а ты и в самом деле не боишься тёмной воды, в которой живёт это… это странное животное?

– Ты имеешь в виду Муркси, озёрное чудовище? – Розали вспомнила все те истории, которые когда-то рассказывал маленьким феям фирн-русал. – Не бойся, Никки, мы ведь будем вдвоём. Да и что бы нас ни ожидало в Топком озере, ничего плохого случиться не может. Ведь иначе госпожа Ветерок ни за что бы не позволила нам полететь туда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.