Похититель волшебства - Анна Шнеллер Страница 21
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Анна Шнеллер
- Страниц: 27
- Добавлено: 2024-08-14 07:18:05
Похититель волшебства - Анна Шнеллер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Похититель волшебства - Анна Шнеллер» бесплатно полную версию:Ленни доверено важное дело – он присматривает за магазином игрушек, пока хозяин в отъезде. Хотя ключ есть только у Ленни и владельца, в торговом зале каждую ночь происходят… перестановки. То стол подвинется, то игрушки перемешаются. Ленни озадачен – кто-то приходит ночью и играет? Или, как в сказке, игрушки оживают и общаются?
Ленни обязательно раскроет эту загадку!
Похититель волшебства - Анна Шнеллер читать онлайн бесплатно
– Да, может, он вообще вернёт его: подумает, что произошла какая-то путаница.
– Ник-Ноэль? Что-то вернёт? – удивилась Мерль. – Он требовал, чтобы ему подарили господина Бомбало, хотя сам считал, что попрыгунчики – скучно.
Мерль поднялась в квартиру Ленни и позвонила оттуда другу, который учился в одном классе с Ником-Ноэлем, и так узнала его адрес. Потом Ленни закрепил коробку на багажнике своего велосипеда и вместе с Мерль и тремя её собаками поехал в красивый жилой квартал из частных домов, огороженных высокими заборами.
Найдя дом, они позвонили в ворота.
– Доставка для Ника-Ноэля, – проговорил Ленни в домофон, изменив голос. Потом поставил коробку, и они с Мерль бросились наутёк. Спрятавшись за машинами, они увидели, как Ник-Ноэль вышел из дома и нажал на кнопку со своей стороны. Ворота бесшумно открылись. Увидев подарок, он сразу порвал упаковку и открыл коробку.
– Получилось! – завопила Мерль и протянула Ленни ладонь.
– Это была потрясающая идея! – ликовал тот. – Мы избавились от Железного Ноэля и посмеялись над Ником-Ноэлем! Он наверняка разочаровался. Ведь хотел робота с пультом управления, а вместо него увидел уродливого железного человечка.
Ленни и Мерль прогуливались по старому городу, возвращаясь в Пороховой переулок.
– Сегодня ночью я открою тот ящик, – сказал Ленни, – остатков порошка может хватить по крайней мере, чтобы оживить хотя бы некоторые игрушки. А когда господин Дивман вернётся, новым порошком он разбудит остальных.
– Хмм, – протянула Мерль, – ты думаешь, всё так просто? Мы ещё не знаем, почему игрушки больше не просыпаются.
– Это сработает! – настаивал Ленни.
Они так удачно всё провернули с Железным Ноэлем и Ником-Ноэлем, что теперь Ленни море было по колено.
– Не хочешь переночевать у меня? – предложил он. – В магазине вдвоём веселее.
– А можно? – обрадовалась Мерль. – Оу, йес! Но что скажет твоя мама? Ты ведь говорил, она будет дома – и мы не сможем ночью уйти.
Ленни задумался. Потом ответил:
– Нам не придётся уходить. Мы просто ляжем спать прямо в магазине. Мама не запретит.
Но всё-таки у его мамы возникли некоторые вопросы.
– Почему вы хотите спать в магазине? Там вам точно будет удобно? Ты уверен, что господин Дивман позволил бы? А вы не забудете запереть двери?
Но в итоге мама разрешила Ленни и Мерль взять из квартиры матрасы, спальные мешки и подушки и спуститься с ними в магазин. Около девяти она заглянула к ним, чтобы пожелать спокойной ночи.
Дальше пришлось ждать. Мерль в пижаме вскочила на свой матрас, поставила перед собой Меркуриуса с конём и затеяла с ними игру в сказочный лес. Ленни подошёл к прилавку и, открыв третий ящик справа, принялся с интересом оглядывать магазин: остатки порошка уже поплыли к спящим игрушкам? Он не мог понять. Наверное, в магазине ещё было слишком светло. Лучше попробовать попозже, когда город затихнет, а фонари в Пороховом переулке выключат.
– Итак! – сказал Ленни. – Можем начинать. Привет, дорогие игрушки! Пожалуйста, просыпайтесь!
Глава 17
Ленни и Мерль беспокойно оглядывались вокруг. Ленни смотрел на роботов, которые раньше катались и маршировали по «Марсу». Теперь они не двигались. Маленькие феи не играли и не болтали друг с дружкой. Эльфы неподвижно сидели на своих лошадях, вместо того чтобы скакать по полке. Поезд на полу замер у железнодорожной станции, и синие маячки полицейской машины не светились. Книги в библиотеке тоже не двигались. Вокруг Ленни и Мерль всё оставалось тёмным и безжизненным. Игрушки на полках отбрасывали большие тени. Между самими полками и столом проглядывали неосвещённые углы. «Всё как в обычном магазине», – с грустью подумал Ленни.
Только Хельма, часовая бабушка, вдруг открыла рот:
– Без пяти двенадцать!
Ленни и Мерль с огромными глазами переглянулись.
– Что случилось с игрушками? – прошептала Мерль. Она повернулась к эльфийскому воину. – Меркуриус? Эй, ты здесь?
Как заворожённый, Ленни уставился на маленького эльфа. Наконец конь тряхнул белой гривой и заржал. Эльф потянулся и привольно устроился в седле.
– Ах, милостивая Мерль! – воскликнул он. – Как восхитительно видеть тебя! Даже в такую тёмную ночь, когда твоё прекрасное лицо можно с трудом узнать. Сейчас новолуние? Или тучи закрывают свет звёзд?
– Нет, – вздохнула Мерль.
– Милостивая Мерль, что угнетает тебя? – Меркуриус вскинул копьё и поскакал вокруг неё. – Что за злодей стёр улыбку с твоего лица?
Мерль улыбнулась:
– Нет такого, – ответила она, – дело в игрушках. Ты, твой конь и Хельма – теперь единственные, кто оживает. Остальные спят глубоко и крепко!
– Ох, золотая луна осени! – вскрикнул Меркуриус в ужасе. Он объехал магазин по кругу, осматривая «Эльфийский лес», «космическую» полку «Марс» и другие уголки. – Никого, – сказал он, – все… – и вздохнул, – мертвы! – Он рухнул на шею коня и горестно зарыдал.
Пока Мерль утешала Меркуриуса, Ленни принёс из библиотеки леди Тамару. Она оставалась такой же неподвижной, как и другие игрушки, но Ленни не терял надежду.
– Хэй, леди Тамара! – крикнул он над ней. – Просыпайтесь! Пожалуйста, вставайте.
Внезапным рывком книга распахнула обложку и зашуршала страницами.
– Юный Ленни! Что же это такое? – возмутилась она. – Неужели необходимо так кричать?! Юные джентльмены подобным образом не поступают!
– Леди Тамара, ты жива! – произнёс Ленни с облегчением. – Я так рад!
– Что за ерунда! Конечно, я жива, а почему нет-то? Я просто ждала, пока юный джентльмен найдёт минутку, чтобы обменяться парой слов с моей скромной персоной. В наше сложное время это редкое счастье… – обиженно выдала леди Тамара.
Ленни положил книгу на матрас и уселся рядом.
– А теперь по порядку, – начал он. – Ты уже давно не спишь? Почему ты ничего не сказала?
– Проснулась с закатом, юный Ленни! – ответила леди Тамара с достоинством. – И я знаю, что произошло в волшебном магазине! В отличие от тебя. Но не хочу принуждать тебя к общению, раз тебе оно так не нравится. – И она отвернулась.
Ленни вздохнул.
– Леди Тамара, – начал он, – очень прошу! Я не помню, когда я тебя обидел. Но прости, пожалуйста, о’кей? Ты можешь теперь опять нормально со мной разговаривать? Мне нужна твоя помощь! Магазин в опасности! Только посмотри: почти все игрушки лежат без признаков жизни!
Леди Тамара, гордо выпрямившая было корешок, точно спину, теперь немного смягчилась.
– Ну хорошо, юный Ленни. Я тебя прощаю.
– Так что случилось на самом деле? – вмешалась Мерль, которая следила за всем с любопытством.
Леди Тамара важно хлопнула страницами:
– Случилось то, что юный джентльмен пренебрёг мной и всеми знаниями мира! Мной, леди Тамарой!
– Когда? – спросил Ленни. – Прямо сейчас?
– Нет же! – проворчала книга. – Вчера ночью. Над магазином нависла серьёзная угроза! Но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.