Загадочное поместье - Джиллиан Филип Страница 22
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Джиллиан Филип
- Страниц: 34
- Добавлено: 2023-05-23 16:12:18
Загадочное поместье - Джиллиан Филип краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Загадочное поместье - Джиллиан Филип» бесплатно полную версию:Молли и Джек отправляются на маленький островок Рейвенсторм в гости к дяде и тёте. Согласно легенде, над замком тяготеет древнее проклятие. Брат и сестра, конечно, уверены, что это просто страшилки для малышей. Но нелюдимый дворецкий даёт ребятам амулеты с изображением воронов и просит никогда не снимать. А ещё на острове повсюду стоят каменные статуи детей и имеются довольно жуткие пещеры. Странно! И вот во время одной из прогулок Джек… пропал. Однако тётя и дядя заявляют Молли, что никакого Джека не существует! Они как будто забыли о нём! Молли готова на всё, чтобы найти брата. Но она никак не могла подумать, что в деле замешаны эльфы и подземные духи. И это точно не добрые маленькие существа из детских сказок…
Загадочное поместье - Джиллиан Филип читать онлайн бесплатно
Он колебался всего мгновение, но потом желание выпить тёплого молока одержало верх. Эльф наклонился и начал жадно лакать. Его длинный нос при этом погружался в молоко.
Молли почувствовала, как Артур схватил её за руку, и вспомнила, зачем они здесь. Артур осторожно положил ёжика на землю: решив, что молоко не стоит таких унижений, тот поспешил удалиться. Молли подняла три пальца и начала отсчёт – три, два, один…
Кузены выскочили из своего укрытия и бросились на эльфа.
Глава 8
Тощее тельце выскользнуло из рук Артура, но Молли удалось схватить эльфа. Он взвизгнул и принялся бить её крошечными ручками, лягаться, извиваться, а потом начал кусаться. На пальцах Молли появились красные волдыри, похожие на ожоги от крапивы, а в одном месте даже показалась капелька крови.
– Ай! Прекрати! – воскликнула Молли, по-прежнему не веря, что у неё в руках сказочное существо, которое к тому же ужасно больно кусается.
Эльф не обратил на неё ни малейшего внимания и продолжал кусать Молли за пальцы, пока ей не пришлось ослабить хватку. Но тут Артур схватил эльфа за ноги-веточки. Тот сразу же начал ругаться и кричать пронзительным голоском, плеваться и извиваться.
– Сиди смирно! – рявкнул Артур. Его голос звучал сердито, но глаза были широко распахнуты от изумления.
– Не буду, чудовище! – крикнул эльф, высвободил тонкую ручку и начал метать во всех направлениях искры и зелёный огонь. Маленькие языки пламени ударялись о ветки и камни и отскакивали от земли. Пытаясь увернуться, кузены то и дело наталкивались друг на друга.
– Всё нормально, Молли. Отпусти. Я смогу его удержать!
Молли послушалась. Лицо Артура осветило зелёное пламя, но он не ослабил хватку. Повсюду раздавались взрывы, и в воздух вздымались клубы дурно пахнущего дыма. Один клубок пламени попал прямо в блюдце, и молоко тут же стало зелёным, покрылось пузырями и перелилось через край. Другой ударил в декоративный клён, сорвав с веток все листья: они посыпались на землю шелестящим дождём. Ещё один взрыв задел грядку, опалив растения, и в воздухе тут же отвратительно запахло жжёным тимьяном и петрушкой. Молли прикрыла рот и нос рукой, но Артур с мрачным лицом продолжал удерживать извивающегося эльфа. Он не выпустил его даже тогда, когда миниатюрный зелёный огненный шар попал ему прямо в нос.
– Талисманы! – воскликнула Молли. – Не выпускай его, талисманы нас защитят!
Внезапно эльф обмяк в руке Артура, и его тощие ручки ослабели. На лице существа застыло выражение свирепой покорности. Было совершенно ясно, что больше всего на свете эльф мечтает их проклясть. Тяжело дыша и торжествующе улыбаясь, Артур внёс эльфа в дом и положил его на кухонный стол. Мгновение кузены молча смотрели на него, не веря своим глазам. Мисс Бэдкрамбл тоже смотрела на эльфа, раскрыв рот.
– Ты! – пискнуло существо, указывая на неё когтистым пальцем. – Ты на стороне этих чудовищ!
– Боже мой! Это не то, что ты думаешь. Я…
– Чудовища! – снова завопил эльф, заглушая возражения мисс Бэдкрамбл. – Монстры! Демоны!
– Мы не хотим причинить тебе вред, – заверил его Артур.
Эльф оскалил острые зубы.
– Ну, значит, всё в порядке.
– Ты очень язвительное маленькое существо, – заметила Молли, с трудом сдерживая улыбку.
– Я не маленький. Это ты большая!
– Не надо кричать.
– Неужели? Потому что если я начну шептать, то…
– Что? – Молли наклонилась ближе.
– То ты ничего не услышишь! – рявкнул эльф.
Она отпрянула и с сердитым видом зажала уши руками.
– Просто говори нормально!
Артур удерживал крылья эльфа двумя пальцами, а другой рукой прижимал его ножки к столу, но эльф всё равно продолжал извиваться и пытался укусить. С кончиков его пальцев разлетались зелёные искры, опаляя кухонный стол.
– Маленькое чудовище! У нас нет какой-нибудь верёвочки?
– ЧТО? – заверещал эльф.
– Не делайте ему больно, – попросила мисс Бэдкрамбл, заламывая руки в перчатках.
– У меня есть идея получше. – Молли вскочила и взяла с кухонной стойки большую пустую банку из-под варенья. Ножом она осторожно проделала в крышке несколько отверстий.
– НЕТ! Я туда не полезу! – Эльф сердито смотрел на них своими маленькими глазками. – Отпустите меня!
Молли наклонила банку, и Артур положил эльфа внутрь, стараясь не повредить его крылышки о край. Молли быстро закрутила крышку и поставила банку на стол. Эльф барабанил по стеклу и метал искры из кончиков пальцев. Стекло почернело, но вырваться ему не удалось.
– Чудовища! – вопил эльф. – Убийцы! Вы хотите засушить меня и положить в стеклянный ящик, чтобы меня разглядывали другие чудовища!
– Ничего подобного, – возразила Молли. – Но ты наш пленник. И мы тебя не выпустим, пока ты не скажешь нам то, что мы хотим узнать.
Эльф прекратил стучать по стеклу и хитро посмотрел на неё.
– Правда? Тогда спрашивай. Что же вы хотите знать?
– Я сразу пойму, если ты лжёшь, – нервно пробормотала мисс Бэдкрамбл.
– Неужели?
Артур угрожающе поднёс к лицу эльфа палец.
– Мы хотим знать, что эльфы сделали с детьми острова.
– И почему они это сделали, – добавила Молли. – И где нам их найти.
– Найти? Прямо в твоём саду стоят двое, глупая девочка!
Молли зарычала от раздражения.
– Я имею в виду настоящих детей. Не статуи. Мы собираемся снять заклятие и вернуть их, и ты нам в этом поможешь.
– Погоди-ка! – Эльф попятился к дальней стенке банки, высоко поднимая свои тощие ножки, как миниатюрная цапля. – Нет, я не стану вам помогать. Я боюсь глупых чудовищ меньше, чем королевы. И если она узнает, что я выбирался наверх, она… – Эльф затрепетал крыльями, и его зеленоватые щёки посерели. – А если она узнает, что меня поймали глупые, неуклюжие дети…
– Эй! – с негодованием воскликнул Артур.
– Тогда она отберёт у меня крылья и отправит меня наверх навсегда. – Крошечный человечек скрестил руки на груди и поёжился. – Она сошлёт меня в мир людей, и мне придётся провести остаток жизни огромным бескрылым чудовищем. Совсем как она. – Он злобно посмотрел на мисс Бэдкрамбл, а потом уселся на дно банки.
Мисс Бэдкрамбл печально глядела на него.
– Знаешь, это не так уж плохо. У них есть мягкие кровати с подушками, лодки и мороженое…
– Фу! Омерзительные мокрые гнёзда! Опасные лодки! Отвратительные замёрзшие сливки! А ведь ты покинула нас совсем ребёнком. Ты не видела, что происходит с эльфом, который нарушает правила…
– Тихо! – перебил Артур. – Мисс Б., так вы не сможете нам помочь.
– Если ты не можешь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.