Сердце титана - Остин Бейли Страница 23

Тут можно читать бесплатно Сердце титана - Остин Бейли. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сердце титана - Остин Бейли

Сердце титана - Остин Бейли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сердце титана - Остин Бейли» бесплатно полную версию:

Саймон Фейтер, самый могущественный маг в мире, переносится в Таринею, город, где зародилась магия, город, исчезнувший тысячелетия назад. Оказалось, что это совсем не безопасное место, и Саймон попадет в плен к очень могущественному волшебнику. Теперь, чтобы выбраться живым, ему нужно добыть звёздное сердце титана, содержащее в себе больше магии, чем любая звезда. Только вот титан – это огромный огнедышащий дракон, а получить сердце можно, лишь убив его…

Сердце титана - Остин Бейли читать онлайн бесплатно

Сердце титана - Остин Бейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Остин Бейли

же? – переспросил я, пытаясь следовать за ходом его мыслей.

– Шрифт гауди! – выругалась Тесса.

– Точно. Это мой камень печали. – Брока вытащил из кармана свой камень. – И это тоже мой камень. Но на сотни лет древнее. Из какого времени ты прибыл, Саймон?

– Я…

Брока поднял руку.

– Погоди! Ничего не говори. – Кажется, его взволновала какая-то новая мысль. – Возможно, ты мой враг или мой ученик из будущего. Очевидно, ты не обладаешь достаточной силой, чтобы самостоятельно путешествовать во времени, и потому, полагаю, я тебе помог. Я должен был это сделать. Иначе зачем ты вернулся ко мне? Я должен был отправить тебя обратно. Да?

– Э-э…

– Погоди! – Брока поднял другую руку и лихорадочно провёл ею по волосам. – Нет! Не говори! Это слишком опасно. Будущее – капризное создание. Не говори. Не говори мне ничего. – Он начал пятиться от меня, как от прокажённого. – Я буду продолжать вести себя так, как будто ничего не случилось. Я позволю тебе заниматься своими делами. Если ты причинишь мне вред, я тебя уничтожу. Но не думаю, что ты это сделаешь. Нет. Я думаю, я сам отправил тебя сюда. Нет! Ничего не говори. – Брока практически выбежал из комнаты.

– СТОЙТЕ! – приказал я.

К моему удивлению, он остановился.

– Мне следует вернуть это вам, – сказал я. – Не думаю, что он мне понадобится. – Я вытащил из-за пояса штанов меч и швырнул его Броке.

Он поймал его, и на его лице появилось недоумение. Потом он вытащил точно такой же меч из ножен на боку и принялся их сравнивать. Под его взглядом копия вспыхнула и исчезла.

– Как…? – начал Брока и тут же замолчал. – Нет. Забудь. – Он сунул настоящий меч в ножны и попятился. – Тебе что-нибудь нужно?

– Как насчёт удобного способа транспортировки моей подруги? Не думаю, что ей нравится путешествовать в моём плаще, а я не могу носить её повсюду в таком виде.

Брока молча указал на маленькую клетку, висевшую на дальней стене. Когда я оглянулся, он уже исчез. Мы снова остались одни.

– Что сейчас произошло? – спросила Тесса.

– Ну, – самодовольно ответил я, – кажется, мне удалось напугать своего злого хозяина.

– А почему ты отдал ему меч?

– Чтобы ещё больше его напугать. Теперь он не уверен, что обо мне думать.

Тесса покачала головой.

– Я не понимаю мужчин.

Клетка, висевшая на стене, оказалась совсем невзрачной. Мне пришлось забраться наверх, пока Тесса неподвижно ждала посреди комнаты. Клетка висела высоко, и я соорудил самодельную лестницу из тридцати книг, чтобы добраться до неё. Возможно, я даже упал, рассыпав книги по полу.

– Ты будешь их собирать? – спросила Тесса.

– Ещё чего. Как думаешь, что это? – Корзинка, которую я держал в руках, оказалась маленькой плетёной клеткой размером с мяч для софтбола[70]. Она висела на тонкой цепи, прикреплённой к тонкой, но крепкой палке, вероятно, для того, чтобы можно было положить один конец на плечо и носить корзинку сзади, как узелок[71].

– Я туда не помещусь, – сказала Тесса. – Думаешь, он пошутил?

– Думаю, Брока никогда в жизни не шутил, – ответил я. – Сунь туда лицо и посмотри, что получится.

– Лицо? Шутишь? Я суну туда только палец. Я бы начала с пальца ноги, но если бы у меня были ноги, нам бы не понадобилась эта дурацкая корзинка, верно?

Я со стыдом уставился на пол, решив, что именно этого и ждёт от меня Тесса. К счастью, я поднял голову как раз в тот момент, когда она засовывала мизинец в маленькую дверцу клетки[72].

Не успела она это сделать, как сразу же исчезла. По крайней мере именно так я сначала подумал. Клетка-котомка (а именно так мы и будем её называть) начала бешено раскачиваться и внезапно отяжелела, так что я чуть её не выронил. Я начал оглядываться в поисках Тессы и вскоре услышал слабые вопли.

– Шрифт баухауз! – выругался я. – Я убил вторую половину. Я всё ещё слышу её вопли! По крайней мере у нас остались её ноги. Где-то далеко отсюда…

Вопли прекратились.

– Кретин! – раздался пронзительный голосок. – Я не умерла. Это сработало! И зачем тебе мои ноги?

Я заглянул в клетку. Тесса выглядела совершенно нормально, только стала намного меньше.

– Как думаешь, какого ты роста? – спросил я. – Два дюйма?

Она прислонилась к прутьям клетки и одарила меня испепеляющим взглядом.

– Знаешь что?

– Не говори, – предупредила Тесса, сердито глядя на меня.

– Уверен, в тебе было бы целых четыре дюйма, будь у тебя ноги.

– А я уверена, ты бы меньше походил на наполовину переваренную фисташку, если бы у тебя были уши.

Я рассмеялся.

– А вот это было обидно, Тесса.

– Я выгляжу просто нелепо, – пожаловалась она. – Что мне теперь делать? Смотреть на тебя из этой крошечной тюрьмы, пока ты повсюду меня таскаешь? Как мы до такого дошли?

– Если тебе станет скучно, ты можешь почитать книгу, – сказал я, поднял одну из упавших на пол книг в красном кожаном переплёте и сунул её в клетку. К моему восторгу, книга тут же уменьшилась и упала на пол рядом с Тессой.

– Ты идиот, Саймон. – Тесса покачала головой. – Пошли. Пора отсюда убираться.

– Верно, – согласился я, вышел из комнаты и поднялся вверх по лестнице. – Будем искать заброшенный, опасный и необитаемый сектор Таринеи, где живёт загадочный отшельник, который не любит, чтобы его беспокоили, и который, возможно, убьёт нас или превратит наши кости в муку для тортильи после того, как ответит на наши вопросы. Если он, конечно, вообще на них ответит…

– Кажется, ты сошёл с ума, Саймон.

– Спасибо.

– Ты ведь знаешь, что нормальные люди так не разговаривают, да?

– Знаю.

– Я серьёзно. Если на основе твоей жизни снимут фильм или напишут книгу, эта фраза будет звучать ужасно глупо.

– Знаю.

– Саймон?

– Что?

– Уронишь меня, и я тебя убью.

* * *

– Ты уверена, что это то самое место?

Мы с Тессой смотрели на ветхие развалины того, что когда-то раньше было маленьким строением. Оно стояло в нескольких ярдах от последнего дома в длинной веренице домов из белого камня на самом краю жилого квартала.

– Уверена, – ответила Тесса. – Я про него читала.

– И сколько всего ты прочитала? – спросил я.

– Почти всё, что написано. Проблема в том, что написано не очень-то и много. Кажется, никто не знает про это место. Или им всё равно. Те немногие люди, которые отправились сюда на поиски вопросов, так и не вернулись.

– Мило.

Я повернул засов, который оказался единственной работающей частью маленького строения, и распахнул дверь.

Тесса ахнула.

– Выглядит жутковато, –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.