Сердце титана - Остин Бейли Страница 25
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Остин Бейли
- Страниц: 50
- Добавлено: 2024-02-08 07:17:26
Сердце титана - Остин Бейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сердце титана - Остин Бейли» бесплатно полную версию:Саймон Фейтер, самый могущественный маг в мире, переносится в Таринею, город, где зародилась магия, город, исчезнувший тысячелетия назад. Оказалось, что это совсем не безопасное место, и Саймон попадет в плен к очень могущественному волшебнику. Теперь, чтобы выбраться живым, ему нужно добыть звёздное сердце титана, содержащее в себе больше магии, чем любая звезда. Только вот титан – это огромный огнедышащий дракон, а получить сердце можно, лишь убив его…
Сердце титана - Остин Бейли читать онлайн бесплатно
Из глазниц и ноздрей черепа завитками поднимался дым, образуя под потолком бесформенное облако. Внутри черепа блеснул огонь, озаряя его, и в облаке дыма возникло лицо.
– Привет, отец, – сказал Тав. – Как дела в загробном мире?
Лицо исказилось гримасой отвращения.
– Где твой брат? – спросил призрак скрипучим голосом.
Тав вспыхнул от гнева.
– Не знаю, – ответил он. – И мне всё равно. Я здесь, отец, и мне нужна твоя помощь.
– Ты знаешь, как меня освободить?
Тав ответил не сразу.
– Дедушка над этим работает. Но дело в другом. Мне нужно найти оружие, и мне нужна твоя помощь.
– Оружие?
– Возможно, из коллекции короля. Ты что-нибудь знаешь об оружии, которым Ксерит убил дракуладона?
– Ксерит? – Дымовая голова фыркнула. – Никогда его не встречал. Он всего лишь легенда. Конечно, все знают или когда-то знали, что он убил того зверя копьём из Тиланара. Мы называли его «Копьё Вечности». Оно десятилетия было выставлено для публики. Когда мы закрыли выставку, я вернул его в королевскую оружейную. Но, как я уже сказал, это всего лишь легенда. Возможно, копьё даже не настоящее.
– Дедушка говорит, что Ксерит настоящий.
– Мой отец лжец и обманщик! Лентяй. Не говори мне о нём, пока он не придумает, как вызволить меня отсюда.
– Копьё всё ещё там? – спросил Тав.
– Откуда мне знать?
Тав швырнул отцовский череп в коробку и закрыл крышку.
Дым рассеялся, и Дрейк кашлянул.
– Ну вот, Дрейк, – сказал Тав. – Копьё Вечности. И оно в королевской оружейной. Прекрасно. Всегда хотел туда попасть. Ты готов?
– Ну… – Дрейк с трудом подавил очередной чих. – Мы не можем просто попросить одолжить нам копьё или что-то в этом роде?
– Конечно, Дрейк. Так и сделаем. А если ничего не выйдет, украдём его. И Дрейк, никому не говори, что ты здесь видел, хорошо? В наше время люди не очень-то одобряют общение с мёртвыми.
– Люди не одобряют этого в любое время. Там, откуда я родом, законом запрещено обучать кого-то подобной магии и даже писать об этом.
– Ну да… Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
– Верно. – Дрейку становилось всё более неуютно в обществе его нового спутника.
– Знаешь, тебе необязательно идти со мной. Но если ты всё-таки пойдёшь, не мешай. – С этими словами Тав вышел из маленькой комнатки, оставив Дрейка одного.
Мгновение Дрейк взвешивал все за и против. Конечно, он сказал Саймону, что поможет Таву. Пообещал за ним приглядывать. Возможно, им будет полезно заполучить копьё, особенно если Саймону не удастся придумать, как победить дракуладона, не убивая его. Но тому, кто общается с мёртвыми, нельзя доверять. Это легкомысленно.
Это опасно.
Конечно, это не имело значения. Теперь Дрейк уже не мог отступить. К тому же он забыл о благоразумии и безопасности, как только стал другом Саймона. Дрейк скрипнул зубами, подтянул ремень и лизнул кулракалакию. Как обычно, ничего не произошло. Он подумал, что ему навсегда суждено остаться слабым и хрупким. Ну и ладно…
– Подожди! – крикнул Дрейк и выбежал из комнаты вслед за Тавом.
Глава 15. Е8
Женщины похожи на чайные пакетики. Вы не узнаете их истинной силы, пока не поместите в горячую воду.
Элеонора Рузвельт[74]
Мы с Тессой так и не приземлились. Скорее, мы просто… появились в другом месте. Я не сразу понял, почему воздух такой густой. Потом я попытался сделать вдох и чуть не умер.
Мы находились под водой.
Я говорил вам, что это был мой несчастливый день?
Я принялся лихорадочно молотить руками и ногами, пытаясь выбраться на поверхность. Мне не удалось это сделать. В панике я чуть не выронил клетку. Спасло меня внезапное осознание, что в этой проблеме я «плаваю» и ничего не могу поделать (прошу прощения за каламбур)[75]. Я понятия не имел, что предпринять. Смерть казалась неизбежной.
Я распахнул плащ, повернул кнопку А7 («Озарение»), и меня тут же озарило: у меня нет выхода. Возможно, вам это кажется очевидным, но по моему опыту крайне важно осознать очевидную истину, когда вы находитесь в смертельно опасной стрессовой ситуации.
Вот что я понял: я мог находиться на глубине двадцати или тридцати футов под водой, или даже сотен футов, и я не знал, где верх. Я должен был как-то выбраться, и хотя я думал, что выхода нет, оказалось, что он всё-таки есть. Я повернул руку, отстегнул карман с кнопкой Е8 («Тайник»), сунул внутрь палец и повернул кнопку.
К тому времени в кармане уже побывало несколько человек. Когда позднее я спрашивал у них, каково это было, они описывали мне тёмную комнату без стен.
Но для меня всё оказалось совсем не так. Минуту я был совершенно уверен, что повернул не ту кнопку – возможно, это была кнопка, которую я никогда не использовал прежде, – и меня перенесли на нашу полянку посреди Пуха. Но на самом деле это был не Пух. Полянка была на месте. На месте были древощупальца, беспрестанно покачивающиеся от несуществующего ветерка, и наши кровати. И стол. Но небо и пространство между островками древощупалец были какими-то неестественными.
– Быстро же ты сообразил, Саймон, – сказала Тесса, откашливаясь и сплёвывая воду на пол промокшей клетки. При звуке её голоса я подпрыгнул. – Почему я всё ещё крошечная?
– Не знаю. Зато плащ позволил тебе попасть внутрь! Честно говоря, я не был уверен, что у меня получится. Мне ведь нельзя брать больше одного человека и всё такое. Может быть, он впустил тебя, потому что ты была перерублена пополам, потеряна во времени и уменьшена, и теперь ты, скорее, предмет, а не человек.
Тесса застонала, отжимая рубашку в крошечную лужу на полу.
– Разве мама никогда не говорила тебе, что невежливо приравнивать женщин к предметам?
– В кармане плаща всегда так?
– Наоборот, – ответила Тесса. – Обычно там темно и ничего не видно.
Она была права. Я сообразил, что вращающаяся тёмная субстанция между древощупальцами и на небе была на самом деле водой снаружи. Это было нечто вроде странного космического панорамного окна.
Тесса вытащила руку из клетки и тут же возникла рядом со мной. Теперь она была обычного роста, однако её летающая стеклянная платформа совершенно не работала внутри плаща и просто опустилась на землю. Это было не так уж и плохо, поскольку земля здесь была тёплой, как на настоящем Пухе. Тесса
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.