Говорящий лес - Сабина Больманн Страница 32

Тут можно читать бесплатно Говорящий лес - Сабина Больманн. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Говорящий лес - Сабина Больманн

Говорящий лес - Сабина Больманн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Говорящий лес - Сабина Больманн» бесплатно полную версию:

Ива, Валентина, Лотти и Гретхен в опасности! В магический лес пробрались незнакомцы. Это значит, что они могут запросто найти волшебный домик и книгу заклинаний. И раскрыть тайну чародеек… К тому же Валентина переезжает! Только вот без неё у подруг не останется стихии воздуха и их магия ослабнет… Смогут ли чародейки сохранить силу четырёх стихий? И защитить тайну волшебного леса от непрошеных гостей?

Говорящий лес - Сабина Больманн читать онлайн бесплатно

Говорящий лес - Сабина Больманн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабина Больманн

не растаяло! – Аманда заглянула в корзинку.

– Было бы очень жаль! Я люблю огурцы!

Возникло неловкое молчание.

– Ну так, пока оно не растаяло… – осторожно начал Адам Флинн.

– И пока мясо не остыло… – добавила Аманда Крюссманн.

– И пока напитки не согрелись, – засмеялся папа Ивы. – Ты не против вечернего пикника в лесу?

– Почему бы и нет? – улыбнулась мама Валентины.

Адам Флинн подал Аманде руку и проводил её к столу. Иву распирала гордость за своего галантного отца. Настоящий джентльмен!

Он выдвинул стул и усадил Аманду. А в ветвях дерева четыре чародейки таяли от восторга.

Внизу раздался хлопок.

– Любовное зелье! Я нарочно закрыла бутылку поплотнее, чтобы они не заметили, что её уже открывали, – прошептала Гретхен.

Буль, буль, буль! Напитки разлили по бокалам.

– Музыка для моих ушей, – шепнула Лотти.

Девочки тихо захихикали, стараясь не шуметь.

Ива взяла Валентину за руку и крепко сжала её.

– Теперь всё будет хорошо, – сказала она подруге. Валентина, улыбаясь, кивнула в ответ.

– Я подумала, что ты хочешь загладить вину за тот вечер, – начала Аманда.

– Какой вечер? – удивился Адам.

– Когда ты пригласил нас на ужин. Мы с Валентиной уже стояли на пороге, но Ива отправила нас домой, потому что…

– Ох уж эта Ива! – Адам Флинн покачал головой. – Порой я действительно не понимаю, что с ней происходит.

– Она такая же упрямая, как Валентина!

– Вдруг это уже переходный возраст?

– Мне кажется, девочки не хотят признавать, что их родители точно знают, что лучше для них! – Аманда положила мясо себе и Адаму.

– А мы действительно это знаем? – задумчиво спросил он.

– Адам, нашим детям ещё нет двенадцати! – воскликнула Аманда. – Как они должны понимать всё происходящее? Поставь им бочку взбитых сливок, они же не отойдут от неё, пока им не станет плохо! Не можешь же ты всерьёз утверждать, что дети знают, что для них хорошо.

– Знаешь, Аманда, иногда у меня возникает такое чувство, что Ива знает лучше, что хорошо для неё, чем я знаю, что хорошо для меня. Не стоит недооценивать детей. Они мудрые, хоть ещё и не взрослые люди!

Аманда улыбнулась.

– Поднимем за это напитки! За маленьких мудрых людей! – Адам и Аманда взяли свои бокалы.

– За маленьких мудрых людей! – повторила она. Её голос звучал несколько растроганно.

Пожалуй, можно было услышать, как сильно бьются сердца у четырёх маленьких мудрых людей наверху, в кроне дерева.

– Вот, вот, сейчас они отопьют и… – Лотти схватила ладонь Ивы и сильно сжала её.

– И всё-таки… – начала Аманда и поставила свой бокал, так и не отпив. – Я не могу позволить моей маленькой дочери диктовать мне, как нам следует поступить!

На дереве снова вздохнули.

– Ох, ведь они чуть было не… – прошептала Лотти. – Так, у меня есть ещё идея на случай, если ничего не выйдет. План «Б»: в день отъезда самолёта в Австралию можем наколдовать снежную бурю, – предложила она.

– Лотти, во‐первых, самолёт не отъезжает, а вылетает, а во‐вторых – снежная буря летом? Это кажется немного странным, – так же шёпотом ответила Валентина.

– Почему нет? Климатические изменения! Всё возможно!

– Тихо, а то нас заметят, – предостерегла Ива.

Аманда и Адам вновь и вновь поднимали бокалы и снова ставили их обратно, потому что им нужно было высказать какую-то важную мысль.

А вскоре их перебило лесное фортепиано, неожиданно заиграв марш. От испуга Аманда чуть не выронила бокал, но в следующую секунду оба рассмеялись.

– Чего только не бывает! – покачал головой Адам Флинн.

Разумеется, он подумал, что лесное фортепиано механическое и настроено так, что может играть самостоятельно.

Наконец они обсудили все свои мысли и обо всём высказались.

– Признаюсь, поначалу я немного рассердился на Иву. Мне было не очень приятно, что мы вот так оказались в лесу… – робко начал Адам Флинн.

– Мне тоже! – согласилась Аманда.

– Но буду честен: вечер вышел прекрасный. И то, что дети явно пытаются нас свести, говорит о том, что они хотят сделать всё, чтобы отговорить тебя от идеи переезда.

Мама Валентины вздохнула.

– Во всяком случае этот чудесный вечер останется в моих воспоминаниях. – И Аманда в очередной раз подняла бокал. – За Австралию!

Бокалы звякнули, и девочки наверху снова затаили дыхание.

– Теперь-то они отопьют! – Гретхен больше не могла терпеть.

Напряжение стало просто невыносимым. И забыв обо всём на свете, она закричала:

– Клюнь меня кукушка, пейте же наконец!

Воцарилась гробовая тишина. Ива, Лотти и Валентина ошарашенно смотрели на Гретхен.

– Простите, я просто не выдержала, – прошептала она. – Я не хотела…

– Ива Флинн! Сейчас же спускайся с дерева! – крикнул снизу папа.

– И Валентину захвати с собой! – добавила Аманда.

С трясущимися коленками чародейки медленно сползли с дерева. Адам Флинн и Аманда Крюссманн уже ждали их.

Они молча смотрели на четырёх девочек.

– И что всё это значит? – воскликнул Адам Флинн.

Наступил момент истины.

И девочки рассказали об унаследованной волшебной силе. Но не поведали о том, что они уже успели наколдовать, и о том, какие успели наделать ошибки.

– Значит, в той истории с цветами, которые находились под угрозой исчезновения, были замешаны вы? – в изумлении спросил Адам Флинн.

Девочки кивнули.

– Так мы сделали доброе дело и никому не причинили вреда. Наоборот, мы спасли лес. Наш лес! – оправдывалась Ива.

Адам Флинн глубоко вдохнул и выдохнул.

– Я так и почувствовал. А сегодня вы собирались нас заколдовать? Может, в мясе был волшебный эликсир и мы превратились бы в лягушек?

– Конечно, нет! Этот вечер должен был стать по-особенному волшебным, – сказала Валентина.

– Волшебство, располагающее к любви, – добавила Лотти.

– Без колдовства! – Ива уверенно посмотрела папе в глаза.

Адам Флинн с подозрительностью переводил взгляд с одной девочки на другую.

– Ну, почти без колдовства, – исправилась смущённая Ива.

– Как это почти?

– Всего лишь пара капель!

– Пара капель чего, Ива?

– Любовного зелья… – пробормотала девочка.

– Любовного зелья?

Адам и Аманда изумились.

– Не волнуйтесь, вы же не выпили ни глотка. Поэтому всё хорошо. Никто не заколдован, никто ни в кого не влюбился. – Плечи Ивы поникли.

– Предлагаю всем сесть за этот великолепный стол и… – Адам Флинн вздохнул.

– …и выпить напиток с любовным зельем? – с круглыми глазами спросила Лотти.

И тут все c облегчением рассмеялись. На душе становится хорошо, когда говоришь правду. Это оказалось правильным решением – посвятить родителей в тайну чародеек. Тем более оба и так об этом подозревали.

Все устроились за столом и попробовали вкусные угощения. Девочкам даже достался знаменитый десерт Аманды, но сильнее всех

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.