Лисий шифр - Джесси К. Сутанто Страница 55

Тут можно читать бесплатно Лисий шифр - Джесси К. Сутанто. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лисий шифр - Джесси К. Сутанто

Лисий шифр - Джесси К. Сутанто краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лисий шифр - Джесси К. Сутанто» бесплатно полную версию:

Все вокруг пользуются современной магией – кирт-медальонами, заряженными рунными долями. А семья Тео придерживается старых обычаев, поэтому мальчику предстоит обзавестись духом-компаньоном. Стоит только представить, как над ним будут насмехаться в школе…
Но однажды всё переворачивается с ног на голову. Теперь дух-компаньон Кай – единственная возможность для Тео раскрыть секреты могущественной корпорации «Риплинг». Той самой, что делает кирт-медальоны. И единственный шанс для города не провалиться в царство духов.

Лисий шифр - Джесси К. Сутанто читать онлайн бесплатно

Лисий шифр - Джесси К. Сутанто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джесси К. Сутанто

Пол растворился. Миг невесомости – и я ухнул вниз. Я заорал, замахав руками, пытаясь ухватиться за что-нибудь, что угодно. Проблесками я замечал, как падают остальные, рты округлены в крике ужаса, глаза безумные, руки хватают пустой воздух.

Я провалился и падал сквозь землю, сквозь корявые древесные корни, сквозь влажную почву, мимо изумлённых барсуков. Затем, к моему ужасу, падение замедлилось. Что, если действие речной воды закончится сейчас и я снова окажусь на плане существования людей? Я в один миг буду погребён здесь, так глубоко в земной толще, что никто и не услышит моих криков.

Внезапно в кромешной тьме, в милях под поверхностью земли, я увидел свет. Свет разрастался и разгорался, мерцая жёлтым и алым. Это был костёр. Гигантский. Я принялся грести руками и ногами, чтобы развернуться к огню, и на удивление, это сработало.

Пламя оказалось жерлом кипящего вулкана, а наверху стоял огромный котёл, наполненный маслом. В котле кричали и бились человеческие души, и сами искрящиеся красным. На бортиках котла стояли яогуаи и трезубцами кололи души, пытавшиеся выбраться из пламени.

– Эт-то не Тяньтан, – сказал кто-то.

– Нет. Это Диюй, – голос Сюлин доносился из ниоткуда и отовсюду.

Мы завертели головами, но её нигде не было видно.

– Не тратьте времени, пытаясь найти меня или выход отсюда, – сказал её голос. – Я в мире людей. Простите, ребята, но планы изменились: ваша задача призвать другое небесное существо.

– Какое? – спросил я, и в сердце забрезжило ужасное предчувствие.

– Демона из одного из великих кругов ада. Древнего.

– Зачем? – закричал я. Мне вторили другие голоса.

– У вас нет времени на «зачем» и «почему». Я сплела для вас защитные чары – и поэтому Пламя проклятых пока не расплавило ваши души, – но надолго их не хватит.

Она была права: даже просто стоя здесь, я чувствовал, как кожу стал покусывать жар, а волосы начали скручиваться от невыносимого зноя.

И тут меня осенило.

– Это вы! – сказал я.

Боги, я был непроходимо туп! Я ведь знал, что кто-то в «Риплинге» делал ужасные вещи – Пэн… Джейми… но почему-то решил, что это какая-то неизвестная шишка из высшего руководства компании. Крейтон Уорд, быть может. Но не Сюлин.

Я недооценил её.

– Вы однажды сказали мне с Кай, что компания нашла способ «извлекать» кирт, но затем поправились и сказали, будто она его «создаёт». Вот только оговорка была правдой. Вы похитили Пэна, чтобы выкачивать из него кирт. Как вы могли? Вы эксплуатируете собственное культурное наследие!

– Моё наследие? – Сюлин расхохоталась, до чего неприятный звук. – Я давно оборвала любые связи с китайской культурой. И разве не к этому ты стремился всю жизнь?

Мне стало тошно от стыда. Она была права. Я столько времени и сил потратил, стараясь отдалиться от всего китайского. Неужели меня ждёт такое же будущее, если я продолжу следовать по этому пути?

– Делайте, как я говорю, и я верну вас в мир людей, – сказала Сюлин.

Нет, не вернёт. Она нас не вернёт.

– Я не верю… – сказал я.

– Это невозможно! – вскричал какой-то мальчик. Он отчаянно тёр руки, в глазах его блестели непролитые слёзы. – Мы начинаем тут сгорать! У нас нет времени!

Его слова были встречены согласными криками.

– У меня кожа вся красная!

– Заберите нас отсюда, пожалуйста!

– Я же вам сказала, – с преувеличенным терпением повторила Сюлин, – вам отсюда не выбраться, если вы не сделаете, как я говорю.

На миг повисло тяжёлое молчание, полное отчаяния и ожидания, но боль усиливалась, и скоро раздался обречённый хор «да», «хорошо».

Все согласились. Все, кроме Дэнни, съёжившегося в тугой и маленький-премаленький комок. Я подошёл к нему, всё внутри меня сжималось от сознания вины, и приобнял за дрожащие плечи.

– Мне так жаль, Дэнни, – сказал я.

– П-пожалуйста, – шепнул он.

Пожалуйста? Я наклонился ближе:

– О чём ты?

Он поднял на меня искажённое ужасом лицо:

– Я их чувствую. Демонов. Они почуяли нас. Они идут за нами. Нам надо убираться отсюда. Ты разве не чувствуешь их? Слушай!

И я уловил что-то самым краем слуха – лёгкое дыхание, смех, тяжёлый взмах кожистых крыльев. Обещание ужаса неслось к нам из пульсирующей тьмы. Он прав, надо уносить отсюда ноги.

– Помните, – сказала Сюлин, – сила вашей магии – в силе вашего желания. В страсти. Я уверена, что у вас сейчас руки чешутся убить меня. Используйте свой гнев, направьте его в заклинание. Готовы?

Она дала нам заклинание, и вот. Я узнал его. Я смогу дать его Пэну, я смогу выполнить последнюю волю моего мёртвого брата и освободить Пэна. Но пока я думал об этом, другие дети подняли руки и выкрикнули заклинание; все орали с таким отчаянием, что я чувствовал, как слова отдаются во мне. «Нет…» – сказал я, но было поздно.

Из самого глубокого, глубокого чрева ада донёсся костеломный рёв. Вулкан содрогнулся, булькающее масло пошло волнами. Яогуаи с визгом спрыгнули с котла, царапая друг друга острыми зубами и когтями.

– Что происходит? – спросил кто-то.

Я смотрел, как улепётывают яогуаи, бросив души кипеть в масле.

– Они убегают, – сказал я.

Земля задрожала от поступи того, кто поднимался всё выше, приближаясь к нам.

Тени заплясали. Всхрапы громом покатились по пещере, воздух наполнился мускусной вонью – звериной, опасной. Это был запах хищника. Он проник в глубь сознания, разбудив древнейшие кошмары первобытных людей – сны о клыках и крови.

Воздух зашипел от жара, из котла повалили облака серы. На миг всё стихло, а затем все души в котле закричали, как одна, и полезли, хватаясь друг за друга, вон. Котёл раскололся с громовым треском, масло выстрелило фонтаном, души разнесло в клочья. Куски котла, каждый больше меня, пролетали сквозь нас.

А в центре пламени сгорбилась громадная фигура. Медленно, будто горный хребет, она выпрямилась. От создания зазмеились тени, извиваясь и пробуя воздух вокруг него, и скрыли его от наших глаз. Я мельком разглядел большущее рыло, кольцо, как у быка. А затем он поднял голову и взревел.

Вспышка золотого света, и мы рухнули вверх, вытянутые вон из великой пещеры, и полетели обратно сквозь землю. Я отважился заглянуть вниз. Тёмная пресмыкающаяся громада демона была прямо позади меня. Сверкнули багровые глаза, и одна из теней зазмеилась вверх и обвилась вокруг моей щиколотки. Я с воплем забрыкал ногами. Древний демон летел за мной по пятам. И он был голоден.

42. Кай

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.