Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр Страница 8
![Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр](https://cdn.worldbooks.info/s20/3/6/9/6/7/7/369677.jpg)
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Ален Т. Пюисегюр
- Страниц: 41
- Добавлено: 2022-12-07 16:10:18
Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр» бесплатно полную версию:В мире Minecraft, расположенном у подножия Расколотых гор, жители долины Ивернии мирно возделывали поля, искали ягоды, грибы, ходили на охоту и смотрели, как над озером заходит луна. До того дня, когда пробудился Исток – исходный код. Он предупредил Лоана, молодого парня из деревни, о нависшей над долиной – и над всем миром! – опасности. До мальчика уже давно доходили страшные слухи, а ещё после захода солнца он слышит, как вопят зомби и стучат кости скелетов за бастионами, окружающими деревню. Какое Зло затаилось в мире? Как ему противостоять? Можно ли спасти всех жителей?
Ты поможешь Лоану принимать решения. Ты будешь выбирать, как развернётся история.
Внимание! Эту книгу не нужно читать как обычно, страницу за страницей. Следуй указаниям, переходя по главам, и история будет меняться в зависимости от принимаемых тобой решений. А ещё ты сможешь участвовать в битвах и мини-играх, общаться с другими персонажами, разгадывать головоломки и собирать артефакты.
Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр читать онлайн бесплатно
– Ха-ха-ха! Ничего смешнее в жизни не слыхал! Исток? Никто его никогда не видел, мой мальчик. Ха-ха-ха!
Советники тоже смеются, все без исключения, и Лоан начинает злиться ещё сильнее.
– Ничего смешного! Я не вру! Смотрите! – Он достаёт из сумки два предмета, которые Исток помог ему найти. – Это могущественные артефакты, которые помогут исполнить задание, порученное мне Истоком.
Оспак не обращает внимания, однако старший советник озадаченно приближается и внимательно рассматривает предметы в руках Лоана.
– Господин, малыш не лжёт. У него действительно артефакты древних времён. Их сделали Мастера-Ремесленники…
– Что-что? – выдыхает Оспак, ёрзая на стуле. – Ладно, Лоан. Начни сначала. Эй, вы! Слушайте внимательно!
Сразу после подробного рассказа начинается спор. Все напуганы.
– Опасность, говоришь? – хмыкает Оспак. – Возможно, в долине всё же что-то происходит… раз уж Исток дал тебе такое задание… Найди Смотрителя, выполни приказ. Несмотря на то, что ты такой юный. И не очень сильный. И не слишком умный. И…
Дальше Лоан не слушает, его уже достаточно приободрили друзья, и сделали это гораздо лучше.
– А-а-а! Что это такое?! – вдруг кричит вождь.
К его лицу приклеилась зелёная лепёшка. Это Фрэнсис! Сбежал из рюкзака Лоана и пытается вырвать у Оспака кусок торта.
– Фрэнсис!
– Фрэнсис?! – восклицает вождь. – Это чудовище! Мы не даём имён монстрам!
– Он не опасен, и…
– Мне всё равно! Уберите его! Ах, мой торт! Нет! Отдай мой торт!
Лоан бросается вперёд, хватает Фрэнсиса, который проглотил кусок торта больше себя самого, и прячет зелёного друга обратно в рюкзак.
– И чего только взбрело в голову Истоку? – бормочет Оспак, наблюдая, как Лоан вытирает о куртку испачканную слизью руку. – Всё, уходи! Удачи тебе, Лоан!
Вносят новый торт, и вождь забывает обо всём.
К Лоану подходит старый советник, который недавно за него заступился:
– Я постараюсь убедить вождя усилить оборону деревни. А ты ступай поговори с патрульными – у них наверняка найдутся зацепки, которые помогут тебе отыскать чудовищ, как и советовал Исток. Но прежде всего покажи артефакты сведущим людям. Такие есть у нас в деревне. Вот тебе записка – отдашь кузнецу. Он поможет… Удачи!
Если ты хочешь, чтобы Лоан показал артефакты сведущим людям, перейди к главе 16.
Если хочешь, чтобы Лоан пошёл к кузнецу, перейди к главе 29.
Наконец, Лоан может пойти к патрульным и выслушать их советы – тогда переходи к главе 33.
Глава 24
Лоан подходит к дому Майли – картографа долины, но молодой женщины нигде не видно.
– Лоан, я здесь!
Мальчик вертит головой, но никого не замечает.
– Хей-хо! Подними голову, лама!
Она сидит на дереве, скрытая густой кроной, держа в руке карту, и зовёт гостя к себе. Лоан поднимается по лестнице.
– Привет, Лоан! Ой, и тебе привет!
Фрэнсис вылез из сумки и устроился на плече Лоана. Он ласково смотрит на картографа широко раскрытыми глазами, и в порыве она даже чешет его за ушком.
– Какой милый! Но ты наверняка пришёл не знакомить меня с новым другом. Давай, показывай!
Майли взволнованно ждёт ответа. И едва Лоан вынимает Карту землемера, она вырывает артефакт у него из рук.
– Я слышала разговоры охранников Оспака об этом. Так я и думала! Пусть сейчас эта карта пуста, но, если ты заблудишься, она поможет тебе найти дорогу. Путь обязательно появится на ней, как по волшебству. Я бы и сама не отказалась от такой карты. Так бы и украла её у тебя! Ха-ха-ха!
Лоан вежливо благодарит картографа. Она сердечно обнимает мальчика.
– Не унывай! У тебя всё получится, правда?
Если Лоану предстоит выслушать мнение сведущего человека о другом артефакте, вернись к главе 16. Там ты узнаешь, с кем ещё Лоан может поговорить.
Если нет, Лоан может пойти к кузнецу в главе 29 или поговорить с патрульными в главе 33.
Глава 25
С самого детства Лоан рассказывал Энни обо всём, даже о самых больших неудачах. Сейчас ему не терпится описать всё случившееся в мельчайших подробностях, до крошечного пикселя. Друг наверняка захочет сопровождать его на встречу с вождём, а такая компания придаст ему храбрости.
Однако издали дом Энни кажется заброшенным. Обычно из сложенного из кубов дымохода к небу тянется непрерывная струйка дыма. Его друг – ученик алхимика, и он целыми днями проводит всевозможные эксперименты.
– Энни?! – кричит Лоан.
В ответ – мёртвая тишина.
У двери Лоан обнаруживает записку:
«Ушёл в соседнюю деревню за недостающими компонентами. Вернусь через два дня.
P. S. Лоан, ты и правда пытался поцеловать крипера?»
Лоан представляет, как друг задал бы этот вопрос при встрече, и едва не начинает хохотать. Однако ему вдруг становится одиноко.
Время летит незаметно, пора идти к дому вождя, но Лоан обнаруживает, что забыл рюкзак! Если показать найденные на склонах Расколотых гор артефакты, вождь скорее ему поверит.
Лоан направляется домой.
Перейди к главе 18.
Глава 26
Лоан рассказывает главному архитектору деревни о Кубе строительства.
– Как мог такой маленький мальчик заполучить такую могущественную реликвию? Ты хотя бы представляешь, какая сила таится в этом кубе?
– А вы?
– Ну… вообще-то… Хм-мф-ф… Не совсем, но… Не сбивай меня с толку! Где ты нашёл этот артефакт?
Лоан пересказывает произошедшую с ним историю.
– А, ну да, понятно… Исток, говоришь? Всё, что я могу сказать, – и поверь мне, я знаю намного больше, чем кажется, – это очень, очень могущественный куб. С его помощью можно достраивать здания, наполненные магией.
Лоан благодарит его.
Если Лоану предстоит выслушать мнение сведущего человека о другом артефакте, вернись к главе 16.
Если нет, Лоан может пойти к кузнецу в главе 29 или поговорить с патрульными в главе 33.
Глава 27
Не теряя времени, Лоан вынимает из ножен меч и встаёт в боевую стойку.
– Сейчас я тебе покажу кое-что интересное, уродец!
Если Лоану удастся победить врага, перейди к главе 42.
Если нет – переходи к главе 82.
Глава 28
Встревоженный Лоан подходит к Патрику и останавливается, не дойдя нескольких кубов. Бродяга манит его, просит подойти ближе. Лоан сдерживает
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.