Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум Страница 8
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Лаймен Фрэнк Баум
- Страниц: 33
- Добавлено: 2023-06-05 21:12:56
Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум» бесплатно полную версию:Оригинальное название: "The Road to Oz"
Использованная литература: 1) книга "The Road to Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 2) книга "Путешествие в Страну Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4
Переводчик: Ирина Сергеевна Парина
Художник: Дик Мартин
ОглавлениеГлава 1. Дорога на Баттерфилд
Глава 2. Дороти встречает Пуговку
Глава 3. Странное селение
Глава 4. Король Дис
Глава 5. Дочь Радуги
Глава 6. Город зверей
Глава 7. Превращение Косматого
Глава 8. Человек-орган
Глава 9. Встреча с Прыгалсами
Глава 10. Бегство из Супового котла
Глава 11. Джонни-Умелец приходит на помощь
Глава 12. Гибельная пустыня остаётся позади
Глава 13. Пруд Истины
Глава 14. Тик-Ток и Биллина
Глава 15. Замок Железного Дровосека
Глава 16. Посещение тыквенного поля
Глава 17. Появление королевского экипажа
Глава 18. Изумрудный Город
Глава 19. Косматого радушно встречают
Глава 20. Правительница Страны Оз
Глава 21. Дороти принимает гостей
Глава 22. Именитые гости
Глава 23. Званый ужин
Глава 24. День рождения Принцессы
Мимо фермы в Канзасе, где живёт Дороти Гейл, проходит бродяга Косматый. Он просит девочку показать ему дорогу, и Дороти соглашается помочь. По дороге они встречают мальчика по имени Пуговка, а затем Многоцветку, дочь Радуги. Путешественники посещают город Лис и город Ослов. Они отвечают Человека-Органа и Прыгалсов и в конечном итоге, с помощью Джонни-Умельца, пересекают Гибельную Пустыню и попадают в Страну Оз. По пути в Изумрудный город путники встречают многих старых друзей Дороти. Они прибывают как раз вовремя на день рождения к Принцессе Озме, на который приглашены многие почётные гости из соседних стран, а также король Дис и король Ревун-Брыкун. В конце истории Дороти и Тотошка возвращаются обратно в Канзас, а Косматый получает разрешение остаться в Стране Оз.
* Примечание: За основу взято первое издательство книги 1909 года. Все рисунки (кроме рисунка на стр. 203) чёрно-белые, при этом страницы книги окрашены в разные цвета. Цвета страниц соответствуют цветам тех стран, по которым путешествуют Дороти и её друзья - Косматый, Пуговка, Многоцветка и пёсик Тотошка - на пути в Изумрудный Город. Цветной рисунок на стр. 203 взят с более позднего переиздания, где он был использован в качестве обложки.
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4912422
Дорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8
Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум читать онлайн бесплатно
Час или два друзья шли довольно бодро; даже малыш оказался хорошим путешественником и не уставал от быстрой ходьбы. Наконец дорога свернула, и за поворотом путников ожидало удивительное зрелище.
Прелестная девочка, стройная, как фея, грациозно танцевала посреди пустынной дороги. Она медленно кружилась и весело перебирала изящными ножками. На ней было падающее свободными складками воздушное платье из удивительно нежной и лёгкой ткани, похожей на паутинку. Платье пленяло глаз нежными оттенками фиолетового, розового, жёлтого, зелёного, голубого и белого цвета. Все эти цвета создавали очаровательную гамму, плавно переходя один в другой. Волосы девочки походили на золотые нити и облаком вились вокруг её головки. Ни одна прядь не скреплялась заколкой или шпилькой, украшением или лентой.
Наши друзья, удивлённые и восхищённые, приблизились к девочке и застыли, следя за её танцем. Девочка казалась не выше Дороти, но более хрупкой. И лет ей на вид было примерно столько же, сколько нашей маленькой героине.
Вдруг она перестала танцевать. Девочка, пугливая, как лань, увидела людей и приподнялась на одной ноге, будто собираясь в следующее мгновение улететь. Дороти страшно удивилась, заметив, что из фиалковых глаз девочки капали слёзы и струились по прелестным розовым щёчкам. Казалось странным, что можно одновременно танцевать и плакать.
Дороти вежливо и сочувственно в голосе обратилась к девочке:
— У тебя что-нибудь случилось?
— Да! — воскликнула девочка. — Я потерялась!
— Ну и ну, с нами произошло то же самое, — с улыбкой ответила Дороти, — но мы не плачем.
— Не плачете? А почему?
— Потому что я уже терялась много раз, но меня всегда находили.
— А я никогда не терялась, — прошептала девочка, — и поэтому мне страшно.
— Но ты ведь танцевала, — заметила озадаченная Дороти.
— О, я танцевала только для того, чтобы не замёрзнуть, — быстро ответила девочка. — Уверяю тебя, мне совсем не весело.
Дороти внимательно разглядывала незнакомку. Её тонкое, воздушное платье не казалось тёплым. Впрочем, холода не чувствовалось, воздух был мягким и ласковым.
— Кто ты, дорогая? — ласково спросила Дороти.
— Я Многоцветка, — ответила девочка.
— Много чего?
— Многоцветка. Я Дочь Радуги.
— О! — изумлённо протянула Дороти. — А я и не знала, что у Радуги есть дети. Впрочем, мне следовало догадаться: ты не можешь быть никем иным.
— А почему? — с интересом спросила Многоцветка.
— Потому что ты так прекрасна и мила.
Девочка улыбнулась сквозь слёзы, подошла к Дороти и вложила свои хрупкие пальчики в её крепкую ладошку.
— Хочешь быть моей подругой? — робко спросила Многоцветка.
— Конечно.
— А как тебя зовут?
— Дороти. А это мой друг Косматый, у него есть Магнит Любви. А вот Пуговка, но только ты не можешь увидеть его настоящего лица, потому что Король Дис неосторожно заменил его голову на лисью. У Пуговки очень приятная внешность, и, надеюсь, со временем мне удастся вернуть ему прежний облик. Маленькая Дочь Радуги весело кивала, не опасаясь больше новых знакомых.
— А это кто? — спросила она, указывая на Тотошку, с восхищением взиравшего на хорошенькую девочку и весьма дружелюбно вилявшего хвостом. — Его тоже заколдовали?
— О нет, Цветка. Можно, я буду тебя так называть? Твоё полное имя очень трудно произнести.
— Пожалуйста, Дороти, если хочешь, зови меня Цветкой.
— Так вот, Цветка, Тотошка — обычный пёсик, но, должна признаться, он умнее Пуговки, и я очень люблю его.
— Мне тоже он нравится, — сказала Многоцветка, изящно наклонившись, чтобы погладить Тотошку по голове.
— Но как Дочь Радуги попала на эту пустынную дорогу и заблудилась? — спросил Косматый, с удивлением прислушивавшийся к беседе девочек.
— Сегодня утром мама протянула радугу над этой дорогой, и один конец её коснулся земли, а я, как обычно, танцевала на ней. Никто не заметил, что я стою слишком далеко от изгиба дуги. Вдруг я начала скользить вниз, всё быстрее и быстрее, пока не очутилась на земле. И тут как раз мама подняла радугу, не заметив, что я упала. Я попыталась ухватиться за конец луча и удержаться, но радуга исчезла, и я оказалась одна на холодной твёрдой земле.
— По-моему, сейчас не холодно, Цветка, — заметила Дороти, — скорее всего, ты просто легко одета.
— Я ведь привыкла жить близко к солнцу, — сказала Дочь Радуги. — Вначале мне казалось, что я здесь превращусь в ледышку. Но танец согрел меня, и теперь я думаю, как вернуться домой.
— Наверное, твоя мама увидит, что ты потерялась, начнёт искать и опустит на землю другую радугу?
— Может быть. Но она сейчас очень занята: во многих частях света в этом сезоне идут сильные дожди, и ей приходится опускать радугу в самых разных местах. Дороти, что ты посоветуешь мне?
— Пойдём с нами, — ответила Дороти. — Я хочу попробовать найти дорогу в Изумрудный Город, который находится в волшебной Стране Оз. Принцесса Озма, правительница Изумрудного Города, — моя подруга. Если нам удастся попасть в волшебную страну, уверена, что Озма сумеет отправить тебя домой к маме.
— Ты действительно уверена в этом? — взволнованно спросила Многоцветка.
— Да.
— Тогда я пойду с вами. Кстати, ходьба поможет мне согреться, а мама найдет меня в любой части света, если, конечно, у неё будет время искать.
— Вот и отлично, двинемся дальше, — весело сказал Косматый.
И они отправились в путь уже впятером. Многоцветка шагала рядом с Дороти, крепко держа её за руку, словно боясь, что та исчезнет. Её характер оказался таким же лёгким, как её воздушное платье, поэтому время от времени она убегала вперед и кружилась в танце. Затем возвращалась, улыбающаяся, с сияющими глазами. Она забыла все свои страхи, забыла, что потерялась. К ней вернулось обычное хорошее настроение.
Друзья нашли в Многоцветке отличного спутника. Её танец и смех — а надо сказать, что её смех напоминал звон серебряного колокольчика, — оживляли путешествие и поддерживали хорошее настроение.
Глава 6. Город зверей
Наступил полдень, и друзья достали пакет с едой, которую им дал Король Дис. Там оказалась превосходная поджаренная индейка с клюквенным соусом и хлеб с маслом. Они сели на траву, Косматый разрезал индейку ножом, извлечённым из кармана, и дал каждому по куску.
— А у вас не найдётся несколько капель росы, или печенья из тумана, или булочки из облаков? — спросила Многоцветка.
— Ну что ты! Откуда? — удивилась Дороти. — Мы здесь, на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.