Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер Страница 9

Тут можно читать бесплатно Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер

Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер» бесплатно полную версию:

Где делают волшебные игрушки? Ленни и его подруга Мерль недавно узнали о том, что некоторые игрушки по ночам оживают, и теперь им интересно – ожить может любая игрушка или только с определённой фабрики? В городе как раз есть такая фабрика, может быть, стоит сходить и проверить, волшебная она или нет?

Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер читать онлайн бесплатно

Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шнеллер

магазина покачал головой.

– Как будущий мастер игрушек, ты сам должен найти свою единственную игрушку, – объяснил он. – Как же ты иначе научишься подбирать единственные игрушки для других? Потерпи немного. Придёт день, и всё случится.

Ленни вздохнул.

– Это уже и леди Тамара говорила, – возразил он, – но я просто не могу дождаться. Сколько можно?

– Тут всё зависит от тебя, – загадочно ответил господин Дивман. И, не дав Ленни продолжить расспросы, сменил тему: – А пока не забрасывай обучение. Игрушечному мастеру нужно уметь гораздо больше, чем просто подбирать те самые игрушки. Мерль, иди-ка сюда. Сегодня у меня для вас есть кое-что особенное. Мы пойдём на игрушечную фабрику.

– Вау! – отозвался Ленни: он давно хотел туда попасть!

Мерль, сияя от радости, повернулась к Меркуриусу:

– Звучит круто! Правда, Мерик? Ты хочешь с нами?

Ленни посмотрел на неё с изумлением.

– Его новое сокращённое имя, – объяснила Мерль. – «Меркуриус» для меня слишком длинно. Ему нравится!

Вальдо Дивман улыбнулся.

– Так о чём я говорил? Правильно, о фабрике. Познакомиться с ней – часть вашего обучения. Но ещё я хочу сделать большой заказ. Как видите, магазин совсем опустел. Вы действительно потрясающие продавцы!

– Действительно, здесь недостаточно игрушек, чтобы найти свою истинную, единственную! – пробормотал Ленни. И, кстати, ему захотелось наконец узнать, как господин Дивман делает заказы.

Господин Дивман, Ленни и Мерль на такси отправились на другой конец города. Водитель остановил у подножия небольшого холма – внутрь него вели железные ворота.

– Дальше я не проеду, – сказал он. – Частная территория. Вы уверены, что вам нужно именно сюда?

Ленни мысленно повторил тот же вопрос. Правильно ли господин Дивман назвал место? За холмом с воротами виднелись заброшенный парк и кривая, изрытая дорожка. И никакой вывески, которая бы указывала на то, что здесь находится фабрика. К тому же ворота заперты.

Господин Дивман подождал, пока таксист повернёт обратно в город, положил ладонь на ручку ворот и прошептал:

– Играйтус игрус максимус!

Замок щёлкнул, и ворота распахнулись. Ленни и Мерль застыли как заворожённые. Слова оказались чем-то вроде тайного пароля! Оба торопливо последовали внутрь за Вальдо Дивманом. За вершинами деревьев Ленни разглядел башню и сначала решил, что они приехали в какой-то замок. Но потом сквозь деревья получилось рассмотреть больше, и Ленни даже немного разочаровался. Никакого замка – только старый, изрядно обветшалый особняк. Ставни висели криво, краска на оконных рамах выцвела, а на крыше башни виднелась дыра. Но когда все трое подошли ближе, дом преобразился. Кривые ставни и прореха в крыше исчезли, как по волшебству. Окна и стены заблестели новенькой светло-голубой и белой краской. Флюгер на крыше – вертушка со звёздами – засверкал золотом, так же, как ручки на дверях и окнах и колокольчик у ворот. Вальдо Дивман улыбнулся детям и подмигнул.

– Не ожидали, правда? – спросил он – Но это всё меры предосторожности. Если кто-то случайно узнает пароль и проникнет в ворота, то увидит здесь одни руины и вряд ли пойдёт дальше. А настоящее богатство фабрики можно обнаружить, только если приблизиться вплотную: ведь здесь защитные чары, которые позволяют волшебной фабрике работать тайно.

Мастер дёрнул за верёвку колокольчика, и протяжная мелодия звонка раздалась где-то в глубине здания. Массивные створки дверей беззвучно раскрылись.

– Ленни и Мерль, добро пожаловать на фабрику игрушек! – воскликнул Вальдо Дивман и вошёл внутрь.

Ленни показалось, что фабрика похожа на магазин Вальдо Дивмана в ночные часы. Только гораздо больше и ярче. За стойкой ресепшена сидела дама с высокой причёской – и с карандашом за ухом. На столе перед ней стоял компьютер, ваза с цветами и телефон фиолетового цвета.

– Имя? Профессия? Цель визита? – протараторила она.

– Размер обуви? Любимое мороженое? Имя бабушки? – продолжила трубка телефона, потряхивая проводом.

– Сорок третий… а что? – с удивлением ответил господин Дивман.

– Тсс! Не мешай, Виола! – шикнула секретарша и вернула трубку на подставку. Потом обернулась к господину Дивману. – Простите её, пожалуйста: Виола просто хотела пошутить. Итак, будьте добры, назовите ваше имя.

– Вальдо Вилли Вильфред Дивман, мастер игрушек. Я хочу сделать индивидуальный заказ и показать фабрику моим ученикам, Леннарту и Мерль.

Дама подписала всем золотистые бейджики, пока её телефон продолжал искромётно шутить. Телефон явно был для неё той самой единственной игрушкой и обладал отменным чувством юмора.

Наконец Ленни, Мерль и господин Дивман надели бейджики. Секретарша откашлялась и начала.

– Добро пожаловать на сказочную фабрику игрушек! – сказала она церемонно. – Я должна предупредить вас, что в нашем здании нельзя фотографировать и снимать видео. Сигнал мобильных телефонов тоже глушится автоматически. А теперь, если можно, немного подождите. Ваш волшебный провожатый скоро вас заберёт. Пройдите туда, пожалуйста!

Она показала на дверь с надписью «Посетители» и вернулась к телефону. Однако ждать в холле для посетителей всем троим пришлось недолго.

– А вот и наш провожатый, – заметил господин Дивман, едва они успели устроиться в удобных креслах.

– Где? – Ленни огляделся. Никого из людей он вокруг не увидел.

– Вот, вот! На полу! – Мерль вдруг села на колени. – Добрый день! Я Мерль, а ты кто?

Ленни тоже посмотрел вниз и тут же увидел кого-то вроде робота – а тот сразу стал меняться: раскладывать ноги, растягивать руки в стороны… да так быстро, что Ленни показалось, будто перед его глазами только какая-то красно-жёлтая тень. А в следующий момент мимо него пронёсся небольшой самолётик. Мерль запрыгала и засмеялась.

– Вау! – закричала она. – Можешь показать ещё что-нибудь? И кто ты на самом деле?

Робот-самолёт закружил над ней.

– Я Робоб! – представился он. – Могу перестроить себя в кого и во что угодно, по вашему желанию.

– Даже в лошадь? – спросил Ленни первое, что пришло в голову.

Робоб рухнул на землю, но скоро снова поднялся в воздух, быстро перемещая свои детали туда-сюда. Немного погодя перед ними оказалась красно-жёлтая механическая лошадь, издававшая ржание и металлический скрежет.

– Да, даже в лошадь, – гордо ответил Робоб.

– Как круто! – восхитился Ленни. – И ты покажешь нам фабрику?

Робоб с грохотом обернулся и в следующее мгновение предстал перед ними в виде машины-внедорожника.

– Да, но так быстрее! За мной!

Ленни и Мерль взглянули на господина Дивмана. Тот улыбнулся:

– А ведь это только начало! – заметил он загадочно.

Глава 8

Уже через несколько минут Ленни понял, о чём говорил Вальдо Дивман. Робоб вёл

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.