Алан Кубатиев - Фрэнсис Скотт Фицджеральд Страница 10
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Алан Кубатиев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-12-05 20:51:52
Алан Кубатиев - Фрэнсис Скотт Фицджеральд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Кубатиев - Фрэнсис Скотт Фицджеральд» бесплатно полную версию:За свою короткую и яркую жизнь Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896–1940) увековечил блистательную эпоху, названную им «веком джаза», в поразительном литературном наследии – романах «Великий Гэтсби», «Ночь нежна», «Последний магнат» и множестве рассказов, ставших символом так называемого «потерянного поколения». Много лет подряд его произведения экранизируют при участии знаковых звезд Голливуда. Тонкий психолог, истинный художник Фицджеральд создавал ни с чем не сравнимые тексты, с необычайной точностью передавая образ времени, в котором ему выпало жить. Фрэнсис Скотт Фицджеральд – один из самых востребованных и любимых авторов, к его книгам читатели возвращаются на протяжении всей жизни. Его биография сродни его произведениям – лиричная, грустная и утонченно-элегантная.
Алан Кубатиев - Фрэнсис Скотт Фицджеральд читать онлайн бесплатно
1924
Апрель – май. Поездка за границу. Знакомство с Мэрфи.
1925
Апрель. Выходит «Великий Гэтсби».
Май. Знакомство с Хемингуэем.
1926
Декабрь. Возвращение в Америку.
1928
Апрель. Поездка на лето в Париж.
Октябрь. Возвращение в Америку.
1929
Март. Отъезд за границу.
1930
Апрель. Болезнь Зельды.
1932
Февраль. Второй приступ болезни у Зельды, ее госпитализация.
1934
Январь. Третий приступ болезни у Зельды, госпитализация в Шеппард-Пратт.
Апрель. Выходит роман «Ночь нежна».
1937
Июнь. Шестимесячный контракт с MGM.
Июль. Знакомится с Шейлой Грэм.
Декабрь. Продлевает на год контракт с MGM.
1938
Декабрь. MGM не продлевает контракт.
1939
Октябрь. Пишет первую главу романа «Последний магнат».
1940
Декабрь. Смерть в Голливуде.
Приложение 2
Библиография
1. Аллен У. Традиция и мечта: Критический обзор английской и американской прозы с 20-х годов до сегодняшнего дня. М.: Прогресс, 1970.
2. Литературная история Соединенных Штатов Америки / Под ред. Р. Спиллера, У. Торпа, Т. Н. Джонсона, Г. С. Кэнби: В 3-х т. М.: Прогресс, 1979. Т. 3.
3. Писатели США: Краткие творческие биографии / Сост. и общая ред. Я. Засурского, Г. Злобина, Ю. Ковалева. М.: Радуга, 1990.
4. Тернбулл Э. Фрэнсис Скотт Фицджеральд: биография / Пер. с англ. Ю. Гольдберга. М.: КоЛибри, 2013.
5. Элиот Т. С. Бесплодная земля: Избранные стихотворения и поэмы / Пер. с англ. А. Сергеева. Предисл. Я. Засурского. Примеч. В. Муравьева. М.: Прогресс, 1971.
6. Hook A. F. Scott Fitzgerald, A Literary Life. N. Y.: Palgrave Macmillan, 2002.
7. Matthew J. Bruccoli (ed.). F. Scott Fitzgerald, A Life in Letters. N. Y.: Simon & Schuster, 1995.
8. Prygozy R. The Fitzgeralds. Chronology.
9. Afternoon of an Author: A Selection of Uncollected Stories and Essays by F. Scott Fitzgerald. N. Y.: Collier Books/Macmillan Publishing, 1987.
10. http://www.zeldafitzgerald.com/fitzgeralds/index.asp (дата обращения 11 января 2015).
Примечания
1
Здесь и далее «Великий Гэтсби» цитируется в переводе Е. Калашниковой.
2
Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой. Перевод М. Брука, Л. Петрова и Ф. Розенталя.
3
Перевод А. Николюкина.
4
Перевод А. Николюкина.
5
Здесь и далее «Молодой богач» цитируется в переводе В. Хинкиса.
6
Перевод А. Кубатиева.
7
Перевод А. Кубатиева.
8
Перевод Я. Засурского.
9
Перевод А. Кубатиева.
10
Перевод А. Руднева.
11
В то время ему было 24 года.
12
Здесь и далее цитируется в переводе А. Кубатиева.
13
Перевод А. Кубатиева.
14
Перевод А. Зверева.
15
На самом деле дотошные исследователи подсчитали и это – первая книга принесла ФСФ всего 6200 долларов.
16
Перевод А. Руднева.
17
Здесь и далее «По эту сторону рая» цитируется в переводе М. Лорие.
18
Элиот Т. С. Бесплодная земля (The Waste Land, 1922). Перевод А. Сергеева.
19
Агг. 1: 6.
20
Перевод А. Мулярчика.
21
Перевод А. Кубатиева.
22
Перевод А. Кубатиева.
23
Перевод А. Кубатиева.
24
Здесь и далее «Прекрасные и проклятые» цитируются в переводе А. Руднева.
25
Перевод Н. Рахманова.
26
Перевод А. Мулярчика.
27
Среди первых вариантов названий романа были «Среди миллионеров и шлаковых куч» и «Тримальхион из Уэст-Эгга».
28
Перевод А. Кубатиева.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.