Дэниел Киз - Множественные умы Билли Миллигана Страница 14
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Дэниел Киз
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-03903-1, 5-8142-0101-0
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 132
- Добавлено: 2018-08-07 08:04:20
Дэниел Киз - Множественные умы Билли Миллигана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэниел Киз - Множественные умы Билли Миллигана» бесплатно полную версию:Эта поражающая воображение история, основанная на реальных событиях, раскрывает перед нами расколотый мир сознания Билли Миллигана, человека с множественной личностью. 24 отдельные личности, разные по интеллекту и устремлениям: взрослые и дети, мужчины и женщины, лица с криминальными наклонностями и тонко чувствующие художественные натуры, – ведут борьбу за обладание его телом, не позволяя ему контролировать свои действия.
Множественная личность – своеобразный эксперимент природы над человеком. Изучение этого загадочного состояния сознания может многое рассказать нам о нас самих, помогает понять нечто важное с точки зрения контроля над телом и разумом.
Дэниел Киз - Множественные умы Билли Миллигана читать онлайн бесплатно
– Сам и изучил. По книгам. С тех пор как себя помню, всегда хотел знать, как работают разные вещи.
– А где научился убегать, уходить от опасности? – спросила Джуди.
– Артур заставил. Кто-то должен уметь выскользнуть, если кого-нибудь из нас застукают. Я научился управлять мышцами и костями своих рук. Потом заинтересовался всевозможными замками и запорами.
Швейкарт задумался на секунду.
– Пистолеты тоже твои?
Томми отрицательно покачал головой.
– Рейджен – единственный, кому разрешили иметь дело с оружием.
– Разрешили? И кто же дает разрешение? – спросила Джуди.
– Ну, это зависит от того, где мы находимся. Послушайте, я устал выдавать вам информацию. Это работа Артура или Аллена. Спросите кого-нибудь из них, ладно? Я ухожу.
– Подожди…
Но Джуди опоздала. Его глаза стали пустыми, и он «ушел». Появился другой. Он сложил вместе кончики пальцев, сделав из ладоней пирамидку. Когда он поднял голову, выражение его лица было совсем другим, и Джуди узнала Артура. Она представила его Гэри.
– Вы должны простить Томми, – холодно сказал Артур. – Он довольно необщительный юноша. Если бы он не разбирался так хорошо в электронике и замках, думаю, я давно избавился бы от него. Но его таланты очень полезны.
– А какие у вас таланты? – спросил Гэри.
Артур махнул рукой.
– Я только любитель. Немного разбираюсь в биологии и медицине.
– Гэри спрашивал Томми о пистолетах, – сказала Джуди. – Вы же знаете, что это нарушение условий досрочного освобождения.
Артур кивнул.
– Единственный, кому разрешено обращаться с оружием, это Рейджен. Он отвечает за гнев. Это его специальность. Но ему разрешено пользоваться оружием только в целях защиты и для выживания. Свою силу он может использовать лишь с добрыми намерениями, не нанося вреда другим. Вы знаете, он в состоянии контролировать свой адреналин.
– Он пользовался пистолетами, когда похищал и насиловал тех четырех женщин, – сказал Гэри.
– Рейджен никогда никого не насиловал, – с ледяным спокойствием ответил Артур. – Я говорил с ним об этом. Он стал грабить, потому что его беспокоили неоплаченные счета. Рейджен признает, что в октябре ограбил трех женщин, но абсолютно отрицает что-либо подобное с женщиной в августе, тем более факт изнасилования.
Гэри наклонился вперед, пристально глядя в лицо Артура, чувствуя, как его собственный скептицизм куда-то исчезает:
– Но улики…
– К черту улики! Если Рейджен говорит, что не делал этого, значит, не делал. Он не будет врать. Рейджен грабитель, а не насильник.
– Вот ты говорил с Рейдженом, – вступила в разговор Джуди. – Как это происходит? Вы разговариваете друг с другом вслух или мысленно? Это речь или мысль?
Артур сжал руки.
– По-разному. Иногда разговор происходит внутри, и, по всей вероятности, никто из окружающих не знает об этом. Но когда мы одни, мы разговариваем вслух. Я полагаю, что случайный свидетель такой беседы, окажись он рядом, наверняка принял бы нас за сумасшедших.
Гэри выпрямился, вынул платок и вытер пот со лба.
– Кто этому поверит?
Артур снисходительно улыбнулся:
– Я уже сказал, что Рейджен, как и все мы, никогда не лжет. Всю жизнь люди считали нас лжецами, поэтому для нас стало делом чести никогда не лгать. Не имеет значения, верят нам или нет.
– Но вы не всегда хотите говорить правду, – заметила Джуди.
– А сокрытие правды – это ведь тоже ложь, – добавил Гэри.
– Перестаньте, – произнес Артур, даже не пытаясь скрыть презрение. – Как адвокат, вы прекрасно знаете, что свидетель не обязан сообщать информацию, о которой его не спрашивают. Вы первый сказали бы клиенту, что он должен отвечать лишь «да» или «нет» и ничего больше, если только это не противоречит его интересам. Если вы зададите кому-нибудь из нас прямой вопрос, то получите правдивый ответ или молчание. Конечно, порой правда добывается разными путями. Английский язык по своей природе двусмысленный.
Гэри кивнул с задумчивым видом:
– Я это запомню. Однако мы отклонились от темы. О пистолетах…
– Рейджен намного лучше остальных знает, что именно произошло в случаях тех трех преступлений. Почему бы вам не поговорить с ним?
– Не сейчас, – сказал Гэри. – Еще не время.
– Я чувствую, что вы боитесь встретиться с ним. Гэри остро взглянул на него:
– А разве ты не этого хочешь? Не поэтому ли ты говоришь нам, какой он злой и опасный?
– Я не говорил, что он злой.
– Но впечатление создалось именно такое.
– Полагаю, вам необходимо познакомиться с Рейдженом, – сказал Артур. – Вы сняли замок с ящика Пандоры. Остается поднять крышку. Но он не выйдет, пока вы не захотите, чтобы он вышел.
– Он хочет поговорить с нами? – спросила Джуди.
– Вопрос в том, хотите ли вы поговорить с ним? Гэри вдруг понял, что одна только мысль о том, что сейчас появится Рейджен, пугает его.
– Думаю, мы должны с ним поговорить, – сказала Джуди, глядя на Гэри.
– Он не причинит вам вреда, – уверил их Артур, натянуто улыбаясь. – Он знает, что вы оба здесь, чтобы помочь Билли. Мы говорили об этом, и теперь, когда это уже не секрет, мы понимаем, что должны сотрудничать с вами. Это последняя надежда, как ясно выразилась миссис Стивенсон, чтобы вытащить нас из тюрьмы.
Гэри вздохнул.
– Хорошо, Артур. Я не прочь встретиться с Рейдженом.
Артур отодвинул свое кресло в дальний угол комнаты, чтобы между ним и остальными было как можно большее расстояние. Взгляд его стал отсутствующим, словно он смотрел внутрь себя. Губы его двигались, рука вскинулась вверх и коснулась щеки. Челюсти сжались. Потом он шевельнулся, и его тело изменило положение, приняв агрессивную позу бойца, изготовившегося к прыжку.
– Зря все это… Не надо было открывать секрет.
Они с удивлением слушали этот низкий, грубый голос с сильным славянским акцентом, звучащий самоуверенно и враждебно. Голос гудел, заполняя всю крохотную комнатку.
– Я вам вот что скажу, – сказал Рейджен, в упор глядя на них. Его лицо исказилось от напряжения, глаза сверкали, брови сдвинулись. – Даже после того как Дэвид выболтал наш секрет, я был против.
Это не было имитацией славянского акцента. Его речь и вправду изобиловала шипящими звуками, как у человека, который вырос в восточной Европе, выучил английский, но так и не избавился от акцента.
– Почему ты был против того, чтобы мы узнали правду? – спросила Джуди.
– Да кто поверит? – ответил он, сжав кулак. – Скажут, что у нас не все дома, и все. А пользы никакой.
– Но это может помочь вам избежать тюрьмы, – сказал Гэри.
– Какое там «помочь»? – резко спросил Рейджен. – Я не дурак, мистер Швейкарт. У полиции есть доказательства, что я совершил ограбления. Я признаю три ограбления возле университета. Только три. Но остальное ложь, никакой я не насильник. И вот еще что: если мы попадем в тюрьму, я убью малышей, так и знайте. Там не место для маленьких. Это будет легкая смерть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.