Элизабет Рид - Жизнь и приключения капитана Майн Рида Страница 15

Тут можно читать бесплатно Элизабет Рид - Жизнь и приключения капитана Майн Рида. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Рид - Жизнь и приключения капитана Майн Рида

Элизабет Рид - Жизнь и приключения капитана Майн Рида краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Рид - Жизнь и приключения капитана Майн Рида» бесплатно полную версию:
Первый биографический очерк о Майн Риде появился в английском справочнике «Men of the Time» («Люди нашего времени») за 1837 год. Сведения о себе, согласно традиции, предоставил сам Майн Рид. Обладая буйной фантазией, он исказил некоторые факты своей биографии, местами кое-что приукрасив. Ввиду отсутствия иных сведений литературоведам долгое время приходилось основываться лишь на этих данных, пока в 1890 году не вышла книга вдовы писателя, Элизабет Рид, под названием «Майн Рид: воспоминания о его жизни». В 1900 году вышло переработанное издание этой книги – «Капитан Майн Рид: его жизнь и приключения».

Элизабет Рид - Жизнь и приключения капитана Майн Рида читать онлайн бесплатно

Элизабет Рид - Жизнь и приключения капитана Майн Рида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Рид

«Флаг отряда нью-йоркских добровольцев под командованием смелого молодого офицера лейтенанта Рида был в числе первых на укреплениях замка и продемонстрировал к восторгу всей армии звезды и полосы».

Более подробные свидетельства храброго поведения Майн Рида в Мексиканской войне см. в главе восьмой.

Глава VII

Пребывание в госпитале. Оплакиваемый в качестве погибшего. Выздоровление. Вызов на дуэль. Исследует страну. «Записки солдата в передовой линии» продолжаются. Выдержка из письма отцу.

После взятия Чапультепека Майн Рида обнаружили в канаве у стены замка. Его немедленно предоставили заботе армейских хирургов, а позже, после захвата города Мехико, поместили в больницу в этом городе. Здесь он провел много долгих недель.

Вначале предполагалось, что раненую ногу придется ампутировать, но в конце концов хирурги решили, что раненый не перенесет операцию, так как пуля едва не перерезала важную артерию.

В Соединенные Штаты сообщили, что лейтенант Рид умер от полученных ран. Это сообщение достигло и семейства в Ирландии, которое, наряду с другими, оплакивало свою потерю, пока не пришло противоположное радостное известие. Интересно в качестве свидетельства того, как рано начали ценить Майн Рида в Соединенных Штатах, привести цитаты из газет и других источников того периода. Вот что писала газета «Новости» из Ньюпорта, штат Род Айленд:

Памяти лейтенанта Рида

Лейтенант Рид прожил в нашей стране пять или шесть лет и был связан с прессой в качестве журналиста и издателя; как корреспондент он провел в Ньюпорте лето в 1846 году; его корреспонденции печатались в «Нью Йорк Геральд» под псевдонимом «Начинающий». Именно тогда мы познакомились с ним, и многие жители города подтвердят наши слова, что он был достойным человеком, которого все мы оплакиваем. В начале сентября он вернулся в Нью-Йорк и вскоре отплыл в Мексику вместе со своей частью. Он участвовал в битве при Монтрее и отличился в этом кровопролитном сражении. Около трех месяцев назад мы напечатали его небольшое стихотворение «Монтрей», которое, несомненно, запомнилось читателям. В конце стихотворения есть следующие строки:

Нас было немного, тех, кто стоялРядом с храбрецами, павшими в тот день;Но кто из нас не согласитсяСкорее разделить покой этих смелых воинов,Чем не участвовать в битве при Монтрее?

Такова человеческая слава! Написавший эти строки, конечно, не думал тогда, что скоро и он разделит «покой смелых воинов». Во время штурма Чапультепека он был тяжело ранен и вскоре после этого умер от ран. Это был исключительно талантливый человек и много обещал в будущем как писатель. Темперамент у него был нервный и пылкий, а воображение необыкновенно яркое. Его лучшие произведения можно прочесть в «Годиз Бук», где он три-четыре года назад печатался под псевдонимом «Бедный ученый». Печально, что приходится так рано жертвовать такими талантами и что карьера Рида прервалась так рано и так далеко и от земли, где он родился, и от второй родины, приемной. Но так случилось!..»

Стихотворение, упоминаемое в некрологе, впервые было напечатано в журнале «Годиз». Вот полный текст этого стихотворения:

МонтрейНас было немного – тех, кто стоялВ тот день под железным дождем,Но многие храбрецыОтдали бы половину жизни,Чтобы быть с нами под Монтреем.

Тут и там картечьВздымала свою смертоносную пену,Но ни один солдат не дрогнул,Когда вокруг умирающие солдатыОглашали своими стонами окрестности Монтрея.

Все вперед – вперед продвигалась наша колонна,Сквозь стены пламени,Где падали мертвые, ступали живые,Бросались на пушки, которые сметали всеНа скользких улицах Монтрея.

Сам враг отшатнулся в ужасе,Когда мы ударили в его самое сильное место,Миновали его стоявшие на флангах батареиИ, приняв на себя их смертоносные залпы,Захватили башни Монтрея.

Наши флаги взметнулись на этих башнях,И тут заиграли наши вечерние горны;Тут оранжевые кусты над могиламиХранят свежую память о храбрецах,Сражавшихся и павших под Монтреем.

Нас было немного, тех, что стоялРядом с храбрецами, павшими в тот день;Но кто из нас не согласился быСкорее разделить покой этих смелых воинов,Чем не участвовать в битве при Монтрее?

На торжественном обеде, данном в городе Коламбус, штат Огайо, чтобы отпраздновать взятие Мехико, был провозглашен тост памяти лейтенанта Майн Рида и молодая поэтесса с большим успехом прочла следующее погребальное стихотворение:

Ушел… ушел… ушел…Уснул своим сном без сновидений!И души храбрецов,Которые смотрят на его одинокую могилу,Плачут…плачут… плачут…* * *Печалится… печалится… печалитсяМать, давно знакомая с горестями!Далеко за глубокими морями,Где спят храбрецы,Лежит мертвым ее сын воин.

Одинока… одинока… одинока…Она в своем доме на далеком острове,Здесь исполнена цель твоей жизни,Но вместе с заходящим солнцемЗа море устремляются твои мысли.* * *Звуки… звуки… звуки…Под трубы умирают тысячи!Безумно устремившись вперед,Сквозь смертоносный огонь,Он высоко вздымает наш флаг!

Горе… горе… горе…Как мысль, он ушел и теперь отдыхает;Его медленно унеслиНа простых военных носилках,И на груди его лежали флаг и сабля.

Высоко…высоко… высоко…Высоко вздымается храм славы!Бессмертный поэтический венецИ солдатские ножныВыгравированы над его именем.

Долго… долго… долго…Сколько существует время и земля,Печальный ветерБудет петь свою похоронную песнюНад этим несравненным певцом.

Ушел… ушел… ушел…Уснул своим сном без сновидений!И души храбрецов,Которые смотрят на его одинокую могилу,Плачут… плачут… плачут…

Написавшая эти строчки не была лично знакома с Майн Ридом и знала о нем только от общих знакомых и из газет.

Не каждому доводится читать собственные некрологи, но с Майн Ридом так в жизни случалось не раз. Его воскрешение было таким чудесным, что друзья считали его «заговоренным».

Две-три недели спустя после сообщения о его смерти «Нью-Йорк Геральд» напечатал следующее противоположное сообщение:

«Из-за неточной информации недавно появилось сообщение о том, что лейтенант Майн Рид, чье храброе поведение во время битвы при Чапультепеке вызвало похвалы генерала Скотта в одном из последних донесений, скончался от полученных ран. Один из вернувшихся офицеров рассказал нам, что, несмотря на тяжелую рану левой ноги над коленом – рана нанесена пулей из эскопеты, – Рид начал поправляться и его состояние улучшается. Конечно, он получит повышение».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.