Олеся Новикова - Невероятные приключения русских, или Азиатское притяжение Страница 18
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Олеся Новикова
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-32314-2
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-12 19:10:42
Олеся Новикова - Невероятные приключения русских, или Азиатское притяжение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олеся Новикова - Невероятные приключения русских, или Азиатское притяжение» бесплатно полную версию:Только русская девушка, только одна, только в Азии — рецепт невероятного литературного коктейля! Еще никогда жанр путевых заметок не был таким захватывающим.
В ее голове родилась Идея — пройти в одиночку пять восточных стран, познать секрет «азиатского притяжения». Разорвать цепи привычного окружения, покорять все преграды на пути, бросаться навстречу приключениям, ничего не боясь!
«Азиатское притяжение» — еще и ценное пособие по самоорганизации путешествия. На полгода по разным странам или на две недели в Таиланд — неважно, главное — теперь вы сможете это сделать сами.
Олеся Новикова - Невероятные приключения русских, или Азиатское притяжение читать онлайн бесплатно
— А если не получится? Вот ты уедешь на полгода, с большими планами и амбициозным маршрутом, а вернешься через месяц? Вдруг не пойдет и что? Какие у тебя гарантии, что все будет так, как планируешь?
— Нет никаких гарантий. Вообще. Их в природе не существует. У вас есть гарантии, что вы знаете, как сложится моя, вернее наша, жизнь, если мы останемся? Не льстите себе, стереотипы, вы только предполагаете наиболее вероятное стечение обстоятельств, но знать наверняка вы не можете даже то, что будет через час. Не получится — вернусь домой. Лучше, пожалеть о том, что сделала, чем потом жалеть о том, что так и не попробовала осуществить свою мечту.
Я неоднократно возвращалась к этому диалогу. Были сомнения. Но, понимание, что я работаю в одном офисе 4 года, и могу найти себя там же через 14, а может и через 40 лет, помогло определиться с выбором. Я выбрала мечту.
У внутренних сомнений было два периода обострения: в момент принятия решения и в начале поездки. Адаптация длилась первые недели. Вроде, все хорошо и все нравится, но периодически всплывали внутренние вопросы: «правильно ли я сделала?» и «кто виноват?». Если перед стартом каждый вопрос подвергался тщательной проверке, на предмет истинности, то в пути я старалась не обращать на это внимание. Разве легко мозгу, привыкшему жить в крепких и теплых объятиях правил и норм, остаться без них? В клетке хоть и тесно, зато привычно. Разум не мог знать вкуса свободы. Внутренней свободы.
Полное понимание происходящего произошло примерно через месяц, когда окончательно слетели нарощенные годами условности. Я погрузилась в новый мир, мир Азии. Он тоже полон обязательств и правил, но совсем других, отличных от наших. Нормальная картина в Пекине — люди в офисных костюмчиках едят тараканов на палочке. И ведь, это не крайность, это норма. Другая норма. А сколько еще норм, о которых я даже не подозревала? Лучше я буду их узнавать, чем им следовать.
Письмо 1218 октября 2007
Приехала в Гуйлинь рано, в 6 утра. Вместо обещанных 20 часов, поездка длилась 22 часа и представляла постоянно лежачее состояние, с полусогнутыми ногами. В дороге я пыталась вообразить эмоции рослого европейского мужчины, передвигающегося таким образом, или не в меру упитанного, что было намного сложнее. Но в реальности ехала я и еще пару десятков сухощавых китайских жителей. Передвижение в дневное время я нашла даже удобнее, чем на креслах, зато когда наступила ночь и автобус двинулся по серпантину, мне казалось, что мы переворачиваемся при каждом крутом повороте. Тряска и ощущение дороги были очень сильными, и видимо, лежачее положение усиливало эффект американских горок. Периодически я чуть не скатывалась в проход, но меня останавливала маленькая перегородка, которой была снабжена моя кровать. К счастью, серпантин был небесконечен и я смогла уснуть на пару часов, поняв, что передвигаться таким образом можно, но лучше выбирать поезд.
На ближайший вечер у меня было приглашение на вечеринку от представителя каучсерфинга, которому я рассказала о своем приезде еще на Хайнане. В ответ меня обрадовали идеей присоединиться к веселой компании экспантов, которые преподают английский и каждую субботу отдыхают от этого процесса в местных кафе. Они жили в городе Яншо, который в часе езды от Гуйлиня, и в тот же день, ближе к вечеру, я села на автобус по направлению в самый знаменитый город провинции Гуанкси. Смотреть на город сначала в свете ночных огней, видя лишь очертания зданий и улиц, стало превращаться у меня в добрую традицию.
Ночной Яншо кипел. Прохожие гуляли, веселились, ели и танцевали. Местные трубачи оживляли свои инструменты, художники наносили лица туристов на футболки и сувениры, а продавцы зазывали в лавки, зная, что такой выбор шелка и украшений из серебра, не позволит никому уйти равнодушным.
Мои новые друзья, в количестве 8 человек, оказались ребятами открытыми и общительными. За ужином, когда мы объедались знаменитым местным блюдом «рыба в пиве», которое должен попробовать каждый гость города, они рассказали о трудовых буднях учителей английского языка в Китае и о красоте этой провинции. Я нашла отличный повод договориться о совместной велосипедной прогулке.
Проснувшись на следующий день рано и выйдя на улицу, передо мной предстал Яншо во всей своей красе. Это маленький компактный городок, окруженный холмами, которые буквально "наступают" на него. Карстовые холмы настолько необычные и разные, что хотелось угадывать образы в их формах. Как будто природа разговаривала со мной на языке гор.
Яншо — полностью туристический город, и многие грешат на него, ругая за пафос и европеизированность. Несмотря на бесчисленные бары, магазины и поток людей, я замечала только горы. Они были так естественны и притягательны, что перед ними мы, люди, казались полностью искусственными, с нашими желаниями обрасти цивилизованными вещами, вместо того, чтобы быть собой и жить в ладу с природой. Мы гонимся за прогрессом, когда совершенство вокруг нас уже давно создано. Это место наполняло меня спокойствием и гармонией.
В первый день я поехала исследовать местность в компании американца Джо, который уже 7 лет живет и работает в Китае, и его подруги-китаянки, с которыми мы договорились накануне. Маршрут был выбран по принципу Джо: «Мы везде были и хотим посмотреть что-то новое». Путь пролегал по глухим дорогам и тропинкам, через крохотные деревеньки и бесконечные поля цитрусовых, которые были плотно окружены карстовыми холмами. Разумеется, подобный маршрут не был обозначен на картах, поэтому мы встретили туристов только один раз. Ни одного магазина на много километров — пара домов, огород и приветливые люди. По дорогам бродили петухи и гуси, всюду паслись мулы. Даже и не верилось, что совсем рядом был Яншо с его модными лавками. Ехали по интуиции Джо, которые лишь повторял:
— Верьте мне, девочки.
На 10 часу пути, когда с голоду мы уже начали срывать с веток столь заманчивые мандарины, показалась дорога на город. За пятнадцать минут до закрытия, я вернула велосипед в прокат и еле шагая, добралась до хостела, чтобы сразу уснуть.
Следующий день оказался самопрогулочным, я выбрала популярный маршрут к Мосту Дракона. Ксерокопия карты выдавалась вместе с велосипедом, что обещало мне не сбиться с пути. Дорожный указатель показал направление и сообщил, что в одну сторону 10 километров.
Проехав примерно два часа и оказавшись в приятной глуши, мой велосипед показал характер — слетела цепь. Я понятия не имела, что с этим делают — наверное ставят на место. Но поразмышлять на эту тему я не успела, из-за поворота выехала китайская дама. Увидев меня, она остановилась и поставила мне цепь на место, не дожидаясь сигналов и просьб с моей стороны. Я подарила ей сувенир, из тех, что носила с собой на случай встречи с замечательными людьми, и продолжила путь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.