Георгий Чулков - Годы странствий Страница 181

Тут можно читать бесплатно Георгий Чулков - Годы странствий. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Георгий Чулков - Годы странствий

Георгий Чулков - Годы странствий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Георгий Чулков - Годы странствий» бесплатно полную версию:
Книга Г. И. Чулкова «Годы странствий» уникальна: основная ее часть представлена мемуарами, изданными малым тиражом более 60 лет назад и ставшими библиографической редкостью. Их дополняют письма А. Блока и В. Брюсова к автору, рисующие напряженную и противоречивую обстановку, сопровождавшую развитие символизма в России. В книгу включены хранившаяся в архиве автобиография Чулкова, два его очерка, напечатанных в периодике 1917–1918 гг., новеллы, а также повесть «Вредитель», раскрывающая трагедию писателя в Советской России.

Историко-литературный комментарий углубляет существующие представления о Серебряном веке в целом и о взаимоотношениях его представителей.

Вступительная статья, составление, подготовка текста, комментарии М. В. Михайловой.

Георгий Чулков - Годы странствий читать онлайн бесплатно

Георгий Чулков - Годы странствий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Чулков

257

Балтрушайтис Юргис (1873–1944) — русский и литовский поэт-символист, переводчик. В 1921–1939 гг. — полномочный представитель Литвы в СССР. В декабре 1919 г. Чулков обратился к нему с посланием «Юргису Балтрушайтису», опубликованным в сб. «Стихотворения Георгия Чулкова»:

Твоя душа похожа на тайгу:Пустынность в ней и хмель зеленой влаги,— Видение на сонном берегу,Где тайно действуют шаманы-маги.

Но в час иной крылатая душаТебя влечет на светлые поляны.Как даль ясна! Как странно хороша!И как цветы весенним солнцем пьяны!

И жизнь твоя — дыхание земли —Как рост зерна под гробовым покровом.Где ж силы зла? Они изнемоглиЗавороженные волшебным словом.

258

В своем ныне опубликованном дневнике В. Я. Брюсов уверяет, что я был «обескуражен» его отзывом. Поистине, В. Я. Брюсов заблуждался на мой счет.

259

Поляков Сергей Александрович (1874–1942) — переводчик персидской и японской поэзии, владелец издательства «Скорпион» и издатель журнала «Весы».

260

Чулков намекает на свою первую книгу «Кремнистый путь».

261

Бальмонт Константин Дмитриевич (1867–1942) — поэт-символист, создатель «певучих» стихов, пронизанных «солнечным» настроением. Эмигрировал в 1920 г.

262

«Проклятые» поэты (фр.).

263

В отличие от многих, Чулков высоко ценил богатую инструментовку стихов Бальмонта, пленительную напевность его поэзии. Он считал, что «Бальмонт имеет право на опубликование всего, что он пишет» (РГАЛИ. Ф. 548. Оп. 1. Ед. хр. 210).

264

О магическом воздействии В. Брюсова на современников А. Белый писал уже в сборнике «Золото в лазури». В 1904 г. он создает стихотворение «Маг», начинающееся строчками: «Упорный маг, постигший числа // И звезд магический узор».

265

Спиритизм — магическое течение, согласно которому души умерших людей способны являться живым и даже влиять на события реального мира.

266

Агриппа Неттесгеймский Корнелий Генрих (1486–1535) — немецкий оккультист, алхимик, теолог, маг, врач, философ, писатель. Подробнее см.: Орсье Ж. Агриппа Неттесгеймский. М., 1913.

267

Парацельс (1493–1541) — немецкий врач, алхимик, естествоиспытатель.

268

Сведенборг Эмануэль (1688–1772) — шведский философ-мистик.

269

Шюре Эдуард (1841–1929) — французский писатель, историк религии.

270

Кардек Аллан (Ипполит-Леон-Денизар; 1804–1869) — французский врач, спиритуалист… В России была переведена его работа «Философия спиритуализма» (1908).

271

Дю-Прель Карл (1839–1899) — французский врач, оккультист, некоторые его труды («Философия мистики» и «Спиритизм») были переведена на русский язык в 1895 и 1904 гг.

272

Верхарн Эмиль (1855–1916) — бельгийский поэт и драматург. Интерес к его произведениям сказался в переводческой деятельности Чулкова (им переведена пьеса Верхарна «Зори». СПб., 1906), а также в его оригинальном творчестве. В частности, явно подражательный характер носили опубликованные в «Вопросах жизни» (1905. № 9) стихотворения Чулкова «Башни», «Город».

273

«Русские символисты» — известны три выпуска этих сборников (один в 1894 и два в 1895 гг.).

274

Белый Андрей (наст. имя и фам. Бугаев Борис Николаевич; 1880–1934) — поэт, прозаик, теоретик символизма.

275

Мореас Жан (наст. имя Яннис Пападиамандопулос; 1856–1910) — французский поэт греческого происхождения. Ему принадлежит сам термин «символизм», теоретически обоснованный в «Манифесте символизма» (1886).

276

Маллармизм — понимание символизма в духе французского поэта Стефана Малларме (1842–1898), развивавшего мысль о «постоянном параллелизме между миром идей и миром чувственных явлений», но одновременно создававшего светлую, утонченно-трепетную поэзию.

277

В. Я. Брюсов. «Царю Северного полюса» (1898–1900).

278

Сологуб Федор (наст. фам. и имя Тетерников Федор Кузьмич (1863–1927) — поэт, прозаик, драматург, переводчик. Чулков утверждал, что, «отмежевываясь от общественности, Сологуб, помимо своей воли, ей служил» (Памяти Ф. Сологуба. На вечере в «Обществе друзей книги» // Вечерняя Москва. 1928. 16 января. № 13). В августе 1920 г. Чулков посвятил Сологубу стихотворение (опубл. в сб. «Стихотворения Георгия Чулкова»:

Ты иронической улыбкойОт злых наветов огражден,И на дороге скользко-зыбкойНе утомлен и окрылен.

Ты искушаешь — искушаем —Гадаешь — не разгадан сам,Пренебрегаешь светлым раем,Кадишь таинственным богам.

Но ты предвидел все печали,И муку пламенных ночей,Когда ключи тебе вручалиОт заколдованных дверей.

279

С 1895 по 1912 г. Мережковские жили в знаменитом «доме Мурузи» (Литейный проспект, 24). Завсегдатаями их салона были первоначально сотрудники журнала «Мир искусства», позднее к ним присоединились священники, философы, молодые поэты-символисты.

280

Чулков, как и А. Блок, М. Кузмин, С. Городецкий и другие, был постоянным участником собраний у Вяч. Иванова. В поэме «Весенний лед» есть глава «Башня». В набросках к повести «Пустое небо» упоминается «Кружок 13», члены которого напоминают посетителей «Башни» — Горич (Блок), Маргарита, «известная своим прелестным дилетантизмом во всех областях искусства» (Маргарита Сабашникова). Они собираются, чтобы, «уединившись, отдыхать от уличной крикливости и защищаться от скуки жизни каламбурами, насмешливой дружбой, тонким вином и любовным притворством» (РГАЛИ. Ф. 548. On. 1. Ед. хр. 26. Л. 29–30).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.