Лия Престина-Шапиро - Словарь запрещенного языка Страница 28
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Лия Престина-Шапиро
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 985-436-506-9
- Издательство: МЕТ
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-12 07:07:44
Лия Престина-Шапиро - Словарь запрещенного языка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лия Престина-Шапиро - Словарь запрещенного языка» бесплатно полную версию:В книге помещены воспоминания об авторе первого иврит-русского словаря, очерки и статьи о словаре и его значении, а также некоторые работы Ф.Л. Шапиро.
Лия Престина-Шапиро - Словарь запрещенного языка читать онлайн бесплатно
ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК (ИВРИТ). Краткий очерк
Этот очерк был сделан Феликсом Шапиро по заказу Института востоковедения и выполнен в короткий срок. Редактором был Михаил Занд.
К сожалению, основной экземпляр с правками редактора пропал. После моей статьи «Словарь отца», опубликованной в «Еврейском камертоне», мне рассказали, что эту работу видели в архиве Министерства иностранных дел Израиля. Это подтвердил мне и проф. М. Занд, державший 15 лет тому назад эту работу в своих руках. У меня сохранилась только машинописная копия без правок и без написания ив ритских слов.
В конце очерка были приложены еврейские тексты: стиль библейский, Мишны, периода Просвещения и современный — израильский (тексты были конфискованы при обыске вместе со статьями самиздата).
Кроме исторического экскурса, Ф.Шапиро дал в этой работе полный грамматический очерк, который опускаем, т.к. за эти годы выпущено много разных книг по грамматике языка иврит.
Эта работа Феликса Львовича еще раз говорит о его невероятной работоспособности, широте интересов в глубоком изучении материала.
В этом сборнике очерк печатается с большими купюрами. Надеюсь, что когда-нибудь эту работу найдут и напечатают полностью.
Л. Ф. Престина-Шапиро
ВВЕДЕНИЕ
1. Древнееврейский язык является одним из семитских языков.
Семитские языки разделяются на три главные группы:
а) восточную, к которой относится вавилонско- ассирийский язык, ныне уже мертвый;
б) западную, к которой относится древнееврейско-финикийская группа языков: древнееврейский, финикийский[38] язык Карфагена и его колоний, угаритский язык, арамейская группа языков с ее многочисленными диалектами (сирийский язык, мандей- ский, новосирийский и др.);
в) южную, к которой относятся арабский язык с его разными диалектами и абиссинская его подгруппа: эфиопский, амхара, тигре и др.
По характеру своего строя древнееврейский язык, в общем говоря, занимает среднее место между арабским и арамейским.
2. Древнееврейский язык иначе называют библейским языком. Название «еврейский язык» более позднего происхождения и встречается впервые в иудео-эллинской литературе, а именно: в прологе к книге Бен-Сиры (около 130 г. н.э.), а также в «Древностях» Иосифа Флавия (первый век н.э.). В Библии древнееврейский язык именуется ханаанским языком, а также иудейским (Исайя XIX, 18; II книга Царств XXVI, 26—28). Под названием «Священный» древнееврейский язык встречается позже — в эпоху создания Талмуда и арамейских переводов Библии (II, III и IV в. н.э.)
Начиная со второй половины XIX столетия древнееврейский язык стали называть «иврит», что значит «еврейский язык».
Каждое из указанных названий соответственно отражает собой то место, которое этот язык занимал в жизни еврейского народа в разные эпохи. Краткому изложению четырех тысячелетий истории древнееврейского языка отводится ниже особое место.
3. Новый современный иврит является ныне государственным языком Израиля. Для двухмиллионного[39] еврейского населения этого государства он является языком школы и культуры и преобладающим разговорным языком, особенно для молодого поколения.
Как язык разговорный древнееврейский язык жил в своих последовательных формах (добиблейской, библейской и мишнаитской) многие века, начало которых теряется где-то в недрах двух тысячелетий до нашей эры, а конец падает на первые столетия нашей эры, после того, как под натиском Римской империи пало Иудейское государство и начался для евреев период диаспоры.
От периода жизни древнееврейского языка на своей земле сохранились такие памятники, как Библия, Талмуд, в составе Мишыы и Гемары. Некоторые места Библии и Талмуда — новейшие находки еврейских рукописей на древнееврейском и арамейском языках, многочисленные памятники Талмудической литературы, не включенные в официальные кодексы, свидетельствуют о том, что сохранилось далеко не все литературное наследие иа древнееврейском языке этого периода. Однако то, что сохранилось, дает возможность восстановить в основном морфологию и синтаксис этого языка на разных этапах его эволюции. Значительную помощь в этом нам оказывает изучение других семитских языков, особенно арабского и арамейского, а также ассиро-вавилонского.
4. Говоря в общих чертах о специфичности строя древнееврейского языка, следует прежде всего отметить его особенности, которые роднят его с общей семитской семьей, а именно:
а) Второстепенная роль гласных звуков, Основное понятие слова выражается согласными звуками его корня. Гласные звуки обозначают разные модификации основного понятия и разнообразие грамматических вариаций.
б) Корни слов четко выделяются как бы в виде скелета, состоящего из одних согласных звуков, причем количество этих согласных звуков в подавляющем большинстве корней — три. Только незначительное количество корней состоит из двух, четырех и, крайне редко, пяти согласных.
в) Словообразование и словоизменение достигается путем афиксации и внутренней флексии, т.е. в результате изменения состава и порядка гласных внутри слова. Афиксы вместе с гласными звуками образуют собою как бы модель для групп слов различнейших категорий.
г) Специфика глагола — полное спряжение его разветвленных основ, «биньянов» — построений (пород). Биньяны модифицируют первоначальное значение глагола, придают ему характер пассивности, страдательности действия, переходности, каузативности, возвратности, взаимности, интенсивности, многократности, а иногда и присваивают данному глаголу совершенно новое значение или даже значение, противоположное основному.
д) Максимально развитая флексичность. Морфологическим путем выражаются не только такие грамматические категории, как глагольное время, лицо, число, наклонение, но и отношение действия к объекту и субъекту предложения, взаимоотношения субъектов между собою, пассивность и т. д. Так, например, древнееврейская основа יעץ» » »советовать» образует морфологическими средствами слово התיעצנו» » — «мы совещались между собою».
е) Для числительных характерно наличие двух особых форм мужского и женского рода для имен чисел до двадцати.
ж) Особенностью синтаксиса является весьма слабо развитая система подчиненных предложений.
Кроме указанных общих для семитских языков характерных особенностей, отметим некоторые, свойственные, главным образом, древнееврейскому языку.
а) Отсутствие падежных изменений имен и замена падежных понятий синтаксическими словосочетаниями или посредством частиц и предлогов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.