Александр Петряков - Великие Цезари Страница 30

Тут можно читать бесплатно Александр Петряков - Великие Цезари. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Петряков - Великие Цезари

Александр Петряков - Великие Цезари краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Петряков - Великие Цезари» бесплатно полную версию:
В середине I столетия до нашей эры мало кто сомневался, что Римская Республика обречена – жесточайшие гражданские войны, продолжавшиеся полвека и уменьшившие население Италии вдвое, поставили Вечный город на грань катастрофы. И Республика пала. Однако на ее руинах было воздвигнуто новое могучее государство, завоевавшее полмира и определившее развитие европейской цивилизации, – Римская Империя. Это чудесное преображение, продлившее Риму жизнь на полтысячи лет, связано с именами двух величайших государственных деятелей, настоящих гениев власти – Гая Юлия Цезаря и его приемного сына Октавиана Августа, который продолжил дело отца после гибели Цезаря от рук заговорщиков и не только отомстил его убийцам, не только одержал победу в гражданской войне и захватил единоличную власть, но и провел грандиозные реформы, заложив основы Империи и добившись внутреннего мира, стабильности и процветания. Именно со времен Августа, гордившегося тем, что «принял Рим кирпичным, а оставил мраморным», римляне обожествляли своих императоров – и первые цезари действительно заслужили божественные почести, совершив то, что выше человеческих сил!

Эта книга воздает должное подлинным творцам Римской Империи, чей опыт по спасению и возрождению Державы сегодня актуален как никогда.

Александр Петряков - Великие Цезари читать онлайн бесплатно

Александр Петряков - Великие Цезари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Петряков

«Вся Галлия разделена на три части. В одной живут бельги, в другой аквитаны, в третьей – те племена, которые на их собственном языке называются кельтами, а на нашем – галлами».

Давайте глянем на карту Галлии. Это нынешняя Франция, Бельгия, часть Голландии, Швейцарии и левобережье Рейна. Мы видим, что на этой обширной территории помимо трех названных Цезарем народов обитало множество племен. Тут жили эдуи, гельветы, ремы, арверны, эбуроны, нервии, треверы, лингоны, венеты, сеноны, секваны, морины, белловаки, эбуровики, кеноманы, туроны, петрокории и многие, многие другие, перечислять всех – займет полстраницы. Некоторые из этих экзотических названий будут мелькать на наших страницах по ходу повествования.

Итак, наш герой получил возможность не только обогатиться, а он, по обыкновению, был весь в долгах, но и обрести военную славу, фундамент, с которого можно начать строить дворец собственного величия.

Но вот беда. В Галлии все спокойно, и особых поводов начинать военные действия как будто и нет. Конечно, были прошлые обиды, скажем, на гельветов, полвека назад разгромивших войско консула Луция Кассия. В том злопамятном сражении погиб дед тестя Цезаря, так что это в определенной степени взывало к мести.

Заальпийская Галлия была населена очень воинственными племенами, и между ними частенько бывали распри, а некоторые вожди даже наведывались в Рим, ища поддержки в войне против соседей, – так, в шестьдесят первом году в столицу пожаловал Дивитиак, вождь эдуев, с просьбой помочь ему одолеть агрессивных секванов. Но в целом, повторимся, в Галлии было относительно спокойно, и никто из вождей аборигенов не собирался тревожить границ Римского государства.

Но тут, к счастью нашего героя, племя тех самых обидчиков римского оружия гельветов, самого храброго, как пишет Цезарь, из всех галльских племен, вздумало переселиться со своего места на другие, более хлебородные земли. Это было в обычае племен, и, казалось бы, особых претензий у римлян вызывать не должно. Но они хотят пройти через Нарбонскую Галлию, так называемую Провинцию, а эта территория издавна служит римлянам не только источником продовольствия, но и буфером против непредсказуемых племен Заальпийской Галлии. У гельветов есть и другой путь – через земли секванов, но он, как пишет Цезарь, «узкий и трудный» – между Юрой и Роданом, реки, отделяющей провинцию от остальной Галлии; по этой дороге едва пройдет одна телега, не разминуться, если пойдет встречный обоз.

Для того чтобы помешать гельветам идти по территории Провинции, Цезарь приказал разрушить мост через реку Родан. Он вовсе не хочет, чтобы воинственные гельветы, у которых в голове великодержавные планы, – он убежден, что они хотят завоевать всю Галлию, – шли через провинцию в таком большом количестве вместе с женщинами и детьми. Ведь они будут грабить, чтобы прокормиться. Нет, он, по праву наместника, этого не дозволяет.

К нему приходят послы и спрашивают: в чем, собственно, дело? Почему римляне хотят помешать им идти к морю, в земли сантонов? У них нет злонамеренных целей в отношении римлян и племен, населяющих провинцию. Они пройдут – и все. Римляне потом и знать о них ничего не будут. Идти другим путем, через земли секванов, всем племенем нельзя – «узок и труден путь», а у них обоз с детьми и женщинами.

Но Цезарь не говорит ни да, ни нет. Ему надо выиграть время, чтобы набрать войско и таким образом иметь поддержку своей дипломатии, заключавшейся в данный момент в том, что он не разрешил до апрельских ид двигаться гельветам дальше.

Послы ушли ждать апрельских ид, а Цезарь занялся набором и фортификационными работами: проложил валы и прочие укрепления на реке Родан в тех мелких местах, где могли бы переправиться гельветы. Тем временем к нему подошли набранные войска, и пришедшие в апреле послы услышали от Цезаря неприятные для себя речи: пусть и не пытаются идти через Провинцию, он их не пустит, как не пустил бы никакое другое племя, а уж воинственных обидчиков римлян он опасается более других.

Гельветы сделали несколько безуспешных попыток форсировать реку на плотах и иных подручных средствах, однако быстро поняли, что им не прорвать римских укреплений, и решили договариваться с секванами, чтобы идти неудобной дорогой.

Именно это и надо было честолюбивому полководцу. Эту дорогу ничего не стоит перегородить и расправиться с гельветами. У их покойного вождя Оргеторига были в голове имперские амбиции, он договаривался о союзе с секванами и эдуями, чтобы стать царем всей Галлии. Его преемники не оставили этих коварных замыслов, иначе зачем бы им идти из своей страны? Цезарь как бы читает чужие тайные мысли и этими фантазиями потчует читателя, соблюдая в то же время иллюзорную видимость объективного описания событий. Впрочем, он пытается это подкрепить также сплетнями и доносами.

Помнится, Сервантес сравнивал лживого историка с фальшивомонетчиком.

Итак, Цезарь отправляется в северную Италию, входившую тогда в состав провинции Предальпийская Галлия, и срочно делает набор двух легионов, а еще три вызывает с зимних квартир в Аквилее, и с пятью легионами делает стремительный марш-бросок на юго-запад. Настиг он гельветов, когда они переправлялись через реку Арар. День уже кончался, но Цезарь приказал костров не зажигать, и в третью стражу, а это уже за полночь, набросился на несчастное племя. Победа далась легко: в наступившей темноте не готовые к сражению варвары не смогли дать достойного отпора.

Именно об этом ночном нападении и говорил на очередных переговорах с Цезарем посол гельветов Дивикон. Но пусть Цезарь подумает, что будет, когда гельветы и не только гельветы выступят против легионов наместника в открытом сражении. Место, где это произойдет, римляне будут вспоминать со скорбью, ведь все знают, какие воины гельветы, знают это и римляне, воевавшие тут пятьдесят лет назад под командованием Кассия.

Цезарь спокойно выслушал эти наглые заявления и предложил убираться на прежнее место жительства и оставить заложников. До этого злополучного похода гельветы населяли запад современной Швейцарии, и переселяться их вынудила нестабильная ситуация на границах Галлии с Германией, то есть по реке Рейну.

Говоря о Галлии, что делится на три части, Цезарь имел в виду Галлию Заальпийскую, римляне ее называли «волосатой или в штанах» (Gallia comata vel bracata), потому что аборигены носили длинные волосы и ходили в штанах. Так вот эта Галлия считалась свободной, она не являлась провинцией римского народа, в отличие от Галлии Предальпийской, более романизированной, «одетой в тогу» (Gallia togata), и Нарбонской (нынешняя область Франции Прованс).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.